Apocalipse 21
Mwan NT (Côte d’Ivoire) (MOA) vs AAI
1 'Bhɛ blaan, 'ke 'ŋ laflɛ' drɛɛ 'pegee 'trɛ drɛɛ yele‑. ‑Amasrɔyi laflɛ' gwe 'pegee 'trɛ gwe 'ɛ 'mu 'truŋwoa꞊, 'bhɛɛ‑ wɛyi‑ 'laa ‑yaa ‑li ‑titi.
1 “Imaibo ayu mar boubun naatu tafaram boubun aitin. Mar wantoro’ot ma’am naatu tafaram wantoro’ot ma’am etei sawar, riy auman saki iwa’an.
2 'Bhɛɛ‑ 'ŋ ‑Waanbhaa' a ‑wa 'ɛ ꞊ya, Zeruzalɛmu ‑wa drɛɛ 'ɛ. ‑E ‑daa ‑Waanbhaa' ba laflɛ' ma, 'bhɛɛ‑ ‑e ‑zinaa' 'trɛ ma. ‑A ‑lɛmagaanle le ‑yaa 'bhii‑ le drɛɛ 'la 'bhɛ ‑baala 'ke ‑woo ge 'zi ‑a dɔlɛ ‑a ‑nɔɔ 'ɛ ba.
2 Ayu bar merar kakafiyin, Jerusalem boubun mar God biyanane tit re’er aitin, babitai tabin isan ti’abur aawan biyan baitubarin isan enan na’atube.
3 'Bhɛ 'yi 'tɛ, 'ke 'ŋ ‑weli' ‑glɔɔ do male‑ 'ke 'bhɛ da ‑bhleŋgbe 'yaakpe‑ 'ɛ 'yi, 'bhɛɛ‑ 'bhɛ pe dɔɔ: «‑Ka 'ka 'yrɛkpa ‑gɛ doo, ‑Waanbhaa' gbayrɛ 'weŋ 'ɛ ‑yoo bhaaplɛŋ mu pleŋ‑ 'saanigɛ! ‑E nu bolɛ ‑o pleŋ‑, 'bhɛɛ‑ ‑o nu klɛlɛ ‑yaa' pɛ 'le. 'Bhɛɛ‑ 'yee‑ ‑Waanbhaa' 'gbu nu klɛlɛ ‑o ba.
3 Naatu urama’amamaim fanan aumetawat anowar eo, ‘Boun God ana sabuw biyah i ana bar matar, naatu boro bairi hinama. I boro ana sabuw hinamatar naatu God taiyuwin boro hai God namatar bairi hinama.
4 ‑E nu ‑o ‑yrɛyi' mu 'ɛ 'kpɛn golɛ ‑o ‑yrɛ ꞊la. 'Bhɛɛ‑ ga 'pegee bhee 'kpale‑ laa nu klɛlɛ ‑li, 'bhɛ 'pegee waa nu ‑gbekanwli malɛ 'ezin‑ ‑li, 'bhɛɛ‑ ‑yrɛn mu laa nu klɛlɛ ‑li. ‑Amasrɔyi 'drunyan gwe 'ɛ 'bhɛ 'truŋwoa꞊, 'bhɛɛ‑ 'bhɛ 'laa ‑o ‑li ye.»
4 maturih nasafamen. Nati’imaim morob boro men namatar maiye’emih, o yababan o rerey o baiyababan, anayabin marasika ana sawar i earuwasair sawar.’”
5 Mɛɛ 'la zan yaale ‑yaa ‑bhleŋgbe 'yaakpe‑ 'ɛ ta 'bhɛ pe dɔɔ: «‑Ka 'ka 'yrɛkpa ‑gɛ doo, 'ŋ pɛ mu 'kpɛn klɛ gbɛ drɛɛwo 'zi 'edrɛɛle.» 'Bhɛɛ‑ ‑ya ꞊pia 'ŋ ni dɔɔ: «‑A yɔɔndɛ dɔɔ: ‹'Ŋ 'yoo ‑jan mu 'la 'wo zii' 'e ni ‑gɛ bhe ‑woo 'ke wlan kpataakpa 'le, 'bhɛɛ‑ mɛɛ sɔ 'e 'kpale ‑o ‑yi›.»
5 Orot nati ana urama’ama’amaim ma’am, eo, “Ayu sawar etei asinaf tibiboubuh.” Imaibo eo, “Iti inakirum nara’iy anayabin iti tur i turobe naatu karam boro hinitumatum.”
6 'Bhɛ blaan, 'ke ‑ya pele‑ 'ezin‑ dɔɔ: «‑E ‑yaan 'tɛ! 'Mi ‑le 'ke Alifa 'pegee Omega 'le, 'bhɛ 'yi ‑le dɔɔ: ‹‑Za zisanyrɛ 'pegee ‑za 'lɛyanyrɛ›. 'Ke ‑yi 'mi ‑lrɔ ‑o mɛɛ 'la zan dɛ 'zi, 'mi nu mi yi nalɛ 'bhɛ zan 'ɛ ni bhaama, 'bhɛ ‑yi 'ɛ da tɔ ŋgblo 'la 'yi 'bhɛ 'yi ‑yi 'ɛ ‑si na mɛɛ ni.
6 Ayu isou eo, “Sawar etei aisawar! Ayu i An naatu Yomanin, Busurufinayan naatu Baisawarinayan. Yait sikan namamamah ayu boro yawas ana harew buruburur aurin baiyan en anitin natom.
7 'Ke mɛɛ 'la zan 'seŋgwa‑ 'ke ‑Setran' 'le, 'bhɛ zan nu pɛ mu 'la bhe 'mu ‑la srɔɔwolɛ 'mi 'kɔɔ. 'Mi nu klɛlɛ 'bhɛ zan a ‑Waanbhaa' 'le, 'bhɛɛ‑ 'bhɛ zan nu klɛlɛ 'ŋ 'nɛ 'le.
7 Orot yait baiyow fokarin nabisnowah, i boro sawar etei ayu biyou’une nabow ayu i ana God naatu i boro ayu natu namatar.
8 'Duŋ‑ ‑gblaannii' mu oo, mɛɛ 'la zan mu laa ‑o kpa 'mi 'yi oo, mɛɛ ‑yɔɔ' mu oo, mɛɛ dɛ mu oo, ‑yanbhɔɔya dɛ mu oo, 'srɔnnii mu oo, yogba mu oo 'bhɛ 'pegee bhlanii‑ mu 'kpɛn, ‑o 'kpɛn geyrɛ nu klɛlɛ 'ke 'tɛ ‑bhlalii 'papa 'pegee 'sɛkɛ 'tɛ ‑yansaan 'mu ‑la ‑le. 'Bhɛ ‑le 'ke gale plɛ mi 'ɛ 'le.»
8 Baise baiwawa’irayah, baitumatum atih, eteni, asbunuwenayah, baisesebarayah, farumayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu baifufuwenayah etei, hai efan i wairaf fora’abin in ebitakir ana kukufamaim hinara’iy na’afufurih. Nati i morob bairou’abin.”
9 'Bhɛ blaan, ‑klɔlɔɔ' 'srwaplɛ‑ 'ɛ 'yaa‑ ‑mlɛkɛ' 'srwaplɛ‑ 'la 'kɔɔ 'paa 'srwaplɛ‑ 'yi bhe, 'bhɛ ‑mlɛkɛ' 'ɛ do ꞊nwa ‑a pelɛ 'ŋ ni dɔɔ: «Nu ‑gɛ doo, 'bhɛɛ‑ 'ŋ nu le drɛɛ 'ɛ zrɔnlɛ 'e ni, *‑Bhlaa Gwlɛn Bhlonɛ‑ 'ɛ 'na drɛɛ 'ɛ.»
9 Tounamatar seven wanawanahimaim tounamatar bai seven tew seven yomanin ana sawow kakafih yumatah ta ta bobotanen isou eo, “Kuna ayu boro Babitai boubun Lamb aawan ani’obaiy ina’itin.”
10 ‑Waanbhaa' Lii 'ɛ ‑zinaa' 'ŋ ta, 'bhɛɛ‑ ‑mlɛkɛ' 'ɛ ‑ja 'ŋ 'le vlɛ gɔɔn ‑gbɛnɛ 'trole‑ do wiiŋ‑. 'Bhɛɛ‑ 'kee‑ ‑Waanbhaa' a ‑wa 'ɛ zrɔnle‑ 'ŋ ni, Zeruzalɛmu ‑wa 'la da 'yee‑ ‑Waanbhaa' 'gbu ba laanima, 'bhɛɛ‑ 'kee‑ zinaa' 'trɛ ma bhe.
10 Naatu Anun kakafiyin matou bora’ah tounamatar eabaru airi an oyaw gagamin manin na’in tafan atit, naatu tafaram kakafiyin, Jerusalem bar merar God biyanane re nan i’obaiyu.
11 ‑Waanbhaa' a ‑lreleya 'ɛ 'bhɛ 'yaa‑ ‑bhi 'zi ‑a ta 'bhii‑ 'tɛbhile gbɛɛn‑. ‑A ‑bhigbɛya ‑yrayra 'ɛ 'yaa‑ 'bhii‑ vlɛnɛ‑ ‑za ‑glɔɔ 'pu 'peŋpeŋ do; 'bhii‑ zasipe 'bhigbɛya 'ɛ gbɛɛn‑. 'Bhɛɛ‑ ‑a ‑yrɛ ta ‑yaa bhi 'bhii‑ vlɛnɛ‑ ‑za ‑glɔɔ 'la ‑o 'bhɛ sii krisitali.
11 God ana gewasin auman eargawu tafaram mamarakaw ana itinin i agim bonamanamarinabe, sawar ta woun o wair jasper na’atube, kumedarin crystal na’atube.
12 'Fɛgwlɛ‑ 'trole‑ ‑gbɛnɛ do dɔle ‑yaa 'yee‑ Zeruzalɛmu ‑wa drɛɛ 'ɛ zi, 'bhɛ 'lii 'yaa‑ vu ta plɛ, 'bhɛɛ‑ ‑mlɛkɛ' vu ta plɛ ‑yaa 'bhɛ 'fɛgwlɛ‑ ‑lii vu ta plɛ 'ɛ gooba. Izraɛli ‑gbaa vu ta plɛ 'ɛ 'tɔ mu 'ɛ yɔɔndɛle ‑yaa 'woo‑ 'fɛgwlɛ‑ ‑lii vu ta plɛ 'ɛ ta.
12 Iti bar merar ana fur i gagamih naatu manih. Ana etawan awah etei twelve naatu tounamatar etei twelve nati awahimaim, naatu nati etawanamaim i Israel sabuw hai big twelve wabih i hikirum.
13 ‑A ‑lii yaga ‑yaa ‑yretɛbhɛ ‑wlɛnyrɛ' nɔɔ‑, 'bhɛɛ‑ ‑a ‑lii 'bhɛɛke yaga ‑yaa ‑tre 'faŋgayi. 'Bhɛɛ‑ ‑a ‑lii 'bhɛɛke yaga ‑yaa wɛyi‑ ba ‑yrɛ ta; 'bhɛɛ‑ ‑a ‑bhɛɛke' yaga ‑yaa ‑yretɛbhɛ baayrɛ nɔɔ‑.
13 Naatu etawan tounu i veya eyeyene hiya, etawan tounu i oyawane, tounu torene, tounu veya ere’erene.
14 'Fɛgwlɛ‑ 'la 'yaa‑ 'yee‑ Zeruzalɛmu ‑wa 'ɛ zi, 'bhɛ gaan 'ɛ bɔle ‑yaa vlɛ vu ta plɛ ‑la ta; 'bhɛɛ‑ ‑Bhlaa Gwlɛn Bhlonɛ‑ 'ɛ ‑yaa' winbɔwo mu vu ta plɛ 'ɛ 'tɔ mu 'ɛ yɔɔndɛle ‑yaa 'mu vlɛ vu ta plɛ 'ɛ 'mu ‑la ta.
14 Bar merar gagamin ana faf i twelve naatu ana wabat etei twelve tafahimaim hiwowab, nati’imaim Lamb ana tur gewasin abarayah wabih.
15 ‑Mlɛkɛ' 'la 'yaa‑ ‑janwo' zii' 'ŋ ni, pɛdanpɛ do ‑yaa 'bhɛ 'kɔɔ, 'bhɛ 'yaa‑ 'ke ‑can togɔ do 'le. ‑E ‑yaa zan ‑wa 'ɛ 'pegee ‑a ‑lii mu 'ɛ, 'bhɛɛ‑ ‑a zi 'fɛgwlɛ‑ 'ɛ 'mu danlɛ.
15 Tounamatar ayu iu’uwu, umanamaim i fufunen ana isik gold bai bar merar etawan, naatu bar merar ana fur fufunen isan.
16 ‑Wa 'ɛ zeŋ ‑yaa yiziɛ, ‑a gbɔɔnya oo, ‑a ‑laata' oo, ‑a 'troleya laanima oo, 'mu 'kpɛn 'yaa‑ do. ‑Mlɛkɛ' 'ɛ ‑wa 'ɛ ‑daan ‑a 'kɔɔ togɔ 'ɛ 'le: ‑a gbɔɔnya 'ɛ 'yaa‑ 'kilo 'waa plɛ 'ke 'kilo ‑kɛmɛ yiziɛ (2.400). ‑A gbɔɔnya 'pegee ‑a ‑laata', 'bhɛɛ‑ ‑a 'troleya 'ɛ 'kpɛn 'yaa‑ do.
16 Tounamatar re na fufun i’itin tainin rororon etei i ta’imon, ana manin naatu ana tayabar i hairi ta’imon, anayabin tainin rounane ana manin isan fufufun 2,400 kilometres. Naatu tainin roun ana tayabar isan fufufun auman i 2, 400 kilometres
17 'Bhɛɛ‑ ‑mlɛkɛ' 'fɛgwlɛ‑ 'ɛ ‑daan 'ezin‑: ‑a 'troleya 'ɛ 'yaa‑ mɛtrɛ mia yaga 'bhɛ vu ta plɛ (72), 'bhii‑ bhaaplɛŋ mu a pɛ pɛdangbɛya 'ɛ gbɛɛn‑.
17 Imaibo ana faf fufun ana badowanin i’itin i at tanabat taniyab tanan etei 60 metres na’atube.
18 'Yee‑ 'fɛgwlɛ‑ 'la dɔle ‑yaa Zeruzalɛmu ‑wa 'ɛ zi 'bhɛ 'yaa‑ 'ke vlɛnɛ‑ ‑za ‑glɔɔ 'la ‑o 'bhɛ sii zasipe 'bhɛɛ‑ 'le. 'Yee‑ ‑wa 'ɛ 'gbu dɔle ‑yaa 'ke ‑can ‑kpɔsɔɔ kpataakpa 'gbu ‑la ‑le, 'bhɛɛ‑ mɛɛ ‑yaa sɔ 'e 'gbu lii yele 'bhɛ 'yi.
18 Bar merar ana faf i kabay wabin jasper imaim hifaf, naatu bar merar tutufin etei ana itin i goldawat, matan diridirin kiyam na’atube.
19 ‑Wa 'ɛ zi 'fɛgwlɛ‑ 'ɛ gaan mu 'ɛ mabaale ‑yaa vlɛnɛ‑ ‑za ‑glɔɔ ‑glɔɔn mu 'ɛ 'kpɛn ‑la ‑le: ‑A gaan ꞊lwa mi 'ɛ mabaale ‑yaa 'ke vlɛnɛ‑ ‑za ‑glɔɔ 'la ‑o 'bhɛ zasipe 'bhɛɛ‑ 'le; ‑a plɛ mi 'ɛ 'yaa‑ 'ke safii 'le, ‑a yaga mi 'ɛ 'bhɛ 'yaa‑ 'ke kalisedwani 'le, ‑a yiziɛ mi 'ɛ 'bhɛ 'yaa‑ 'ke emerɔdi 'le;
19 Bar merar ana faf an ana wabat i kabay gewasih yumatah ta ta imaim hi’abur. Ana wabat wantoro’ot i kabay wabin jasper, bairou’abin saphire, baitounin i agate, baikwafi’inin i emarod.
20 ‑a 'soo mi 'ɛ 'yaa‑ 'ke saadoniki 'le, ‑a 'srwado‑ mi 'ɛ 'yaa‑ 'ke saadwani 'le, ‑a 'srwaplɛ‑ mi 'ɛ 'yaa‑ 'ke krisoliti 'le, ‑a 'srwaa‑ mi 'ɛ 'yaa‑ 'ke berili 'le, ‑a 'srwayiziɛ mi 'ɛ 'yaa‑ 'ke topazi 'le, ‑a vu mi 'ɛ 'yaa‑ 'ke krizoprazi 'le, ‑a vu ta do mi 'ɛ 'yaa‑ 'ke yasɛnti 'le, 'bhɛɛ‑ ‑a vu ta plɛ mi 'ɛ 'yaa‑ 'ke ametisiti 'le.
20 bai five i onyx bai six i kanerian, bai seven karisorait, bai eight i berer, bai nine i tofas, bai ten i kalisedoni bai eleven jesinet, bai twelve ametis.
21 ‑Wa 'ɛ 'lii vu ta plɛ 'ɛ klɛle ‑yaa 'ke ‑gbɛɛfiŋ vu ta plɛ 'le; ‑a ‑lii 'ɛ 'kpɛn do do klɛle ‑yaa 'ke ‑gbɛɛfiŋ ‑glɔɔn do 'kpɔ ‑la ‑le. ‑Wa 'ɛ 'kpee ‑zabla' ‑kpan 'ɛ 'yaa‑ 'ke ‑can ‑kpɔsɔɔ 'gbu ‑la ‑le, mɛɛ ‑yaa sɔ 'e 'gbu lii yele ‑a ‑yi 'bhii‑ mɛɛ sɔ 'e ‑gbu 'yele 'vɛrɛ 'fleele‑ do 'yi gɔnɛ‑ 'la gbɛɛn‑.
21 Etawan etei twelve i kabay biyah mudid imaim hiya, naatu etawan ta’ita’imon etei i kabay biyah mudidimaim hi’abur, ef gagamin i gold akisin hirab kiyam na’atube.
22 'Duŋ‑ 'naa ‑Waanbhaa' Gba 'Fɛ ‑Gbɛnɛ 'ɛ 'bhɛ 'yelɛ‑ 'yee‑ ‑wa 'ɛ 'kpee, ‑amasrɔyi ‑a nɔɔ‑ ‑Waanbhaa' Gba 'Fɛ ‑Gbɛnɛ 'ɛ 'bhɛ ‑le 'ke Mɛɛzan ‑Waanbhaa' 'Seŋkpɛnzan 'gbu 'ɛ 'pegee ‑Bhlaa Gwlɛn Bhlonɛ‑ 'bhɛɛ‑ 'le.
22 Bar merar gagamin wanawanan Tafaror Bar men aitin, anayabin God fairin naatu Lamb taiyuwih i Tafaror Bar.
23 ‑Wa 'ɛ maza laa ‑yaa ‑yretɛbhɛ 'pegee laanima mlɛ ma, 'bhɛɛ‑ mɛɛ yrɛ ma ye, ‑amasrɔyi ‑Waanbhaa' ‑lreleya 'bhile‑ ‑yrayra 'ɛ 'bhɛ 'yaa‑ ‑a takan 'weŋ; 'bhɛɛ‑ ‑Bhlaa Gwlɛn Bhlonɛ‑ 'bhɛ ‑le 'a ta 'tɛbhile 'le 'ezin‑.
23 Bar merar men ekokok veya, o sumar tafanamaim nararan, anayabin God ana bonamanamarin marakaw ebitin, naatu Lamb i ana ramef.
24 'Trɛ ta 'si mu 'ɛ nu 'taawolɛ ‑yaa' 'tɛbhile 'ɛ ba, 'bhɛɛ‑ 'trɛ ta ‑bhleŋgbe mu 'ɛ nu nulɛ 'mu a ‑naflo pɛ mu 'ɛ 'le 'yee‑ ‑wa 'ɛ 'kpee.
24 Tafaram tutufin boro i ana marakawinamaim hinaremor naatu tafaram hai aiwob boro hai guguw hinabow wanawanan hinarun.
25 Waa nu 'yee‑ ‑wa 'ɛ 'liikoŋ mu 'ɛ 'liitanlɛ ‑yrekpaa' 'pegee ‑bi zi, ‑amasrɔyi ‑bi 'laa nu 'pɔlɛ‑ ‑a nɔɔ‑ ‑titi.
25 Etawan awah boro mar etei bobotawiyen hina’in, boro men ta hinahir, anayabin nati’imaim boro aurin gugumin en.
26 ‑O nu gelɛ 'trɛ ta 'si mu 'ɛ ‑waa' ‑naflo mu 'ɛ 'pegee ‑o 'kɔɔpɛ‑ mu 'ɛ 'le 'yee‑ ‑wa 'ɛ ta.
26 Tafaram ana gewasin naatu ana baibifa’en sawar boro hinabow bar merar wanawanan hinarun.
27 'Duŋ‑ pɛ 'triŋle‑ 'kedo‑ 'kpɔ 'laa nu wlalɛ ‑a nɔɔ‑ ye; 'bhɛɛ‑ 'ke mɛɛ 'oo mɛɛ 'la zan ‑za 'yɔɔ‑ klɛ, 'bhɛɛ‑ 'ke ‑yoo 'ke bhlanii‑ 'le 'bhɛ zan laa nu wlalɛ ‑a nɔɔ‑ ye. ‑O mɛɛ 'la zan mu 'tɔ yɔɔndia‑ bole ‑yrɛ ma ‑si 'la 'ke ‑daŋ' 'laa ‑o 'bhɛ ma, 'bhɛ a 'sɛwɛ 'ɛ 'yi, ‑Bhlaa Gwlɛn Bhlonɛ‑ 'ɛ ‑yaa' 'sɛwɛ 'ɛ, 'bhɛ zan mu 'gbansaan 'te ‑le nu wlalɛ ‑a nɔɔ‑ 'yee‑ ‑wa 'ɛ ta.
27 Naatu sawar men rousouwin na’atube sabuw iyabowat biya’ohow ana gubagub naatu baifufuwen ana gubagub auman tema’am boro men hinarun. Baise iyabowat wabih Lamb ana bukamaim hikikirum akisih boro hinarun.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.