Apocalipse 20
Mwan NT (Côte d’Ivoire) (MOA) vs AAI
1 'Bhɛ gole ‑a ‑yi, 'ke 'ŋ ‑mlɛkɛ' do zinale yele‑ 'kee‑ da laflɛ' ma. ‑Gluu 'trole‑ ‑gbɛnɛ 'ɛ 'bhɛ 'gborobhɛ 'ɛ 'pegee piibhɛ kpɛlɛ‑ ‑gbɛnɛ do ‑yaa ‑a 'kɔɔ.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 ‑E mlɛ gblɔ ‑gbɛnɛ 'ɛ ꞊kwan ‑a 'kɔɔ. 'Bhɛ mlɛ 'ɛ 'bhɛ ‑le 'ke mlɛ gwe 'la 'bhɛ ‑o 'zina mu a ‑kuŋlii 'le, 'bhɛ 'pegee ‑Setran' 'le. 'Bhɛɛ‑ ‑mlɛkɛ' 'yee‑ mlɛ gblɔ ‑gbɛnɛ 'ɛ 'yrela‑ 'ke piibhɛ kpɛlɛ‑ 'le lɛɛ 'waa do ta (1.000).
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 'Bhɛɛ‑ 'ke ‑ya blinle‑ ‑gluu 'trole ‑gbɛnɛ 'ɛ 'yi, 'bhɛɛ‑ 'kee‑ 'bhɛ bhɛ bɔle‑ ‑a ta; 'bhɛ blaan 'ke ‑ya gbɛblaan ‑tɔɔmasie 'ɛ blɔɔle‑ 'bhɛ ‑gluu 'trole ‑gbɛnɛ 'ɛ lii 'ɛ ta, 'kooko‑ waa sɔ ‑a ‑liigole, 'bhɛɛ‑ 'kooko‑ 'yee‑ mlɛ gblɔ ‑gbɛnɛ 'ɛ yaa sɔ 'trɛ ta 'si mu 'ɛ 'yinilɛ 'ezin‑, 'sani‑ lɛɛ 'waa do 'ɛ (1.000) 'kanle‑ pleŋ‑. 'Ke 'bhɛ lɛɛ 'waa do (1.000) 'ɛ ꞊kaan, ‑a lɛdulale ‑o ‑Waanbhaa' 'kɔɔ dɔɔ ‑o 'ploo ‑a ma 'waati sa.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 'Bhɛ blaan 'ezin‑, 'ke 'ŋ ‑bhleŋgbe 'yaakpe‑ 'ke mu yele‑. Mɛɛ 'la zan mu yaale ‑yaa 'mu ta, ‑o 'kitikan 'seŋ ꞊naa 'mu ni. 'Bhɛɛ‑ ‑o mɛɛ 'la zan mu ꞊dia 'mu a Zesu 'srɛya‑ klɛle ma, 'bhɛ 'pegee ‑Waanbhaa' a ‑Jan 'ɛ 'wole‑ ma mɛɛ mu ni, 'bhɛɛ‑ mɛɛ la zan mu laa srɔpɛ 'ɛ 'pegee ‑a bhɔɔma ‑yrinɛ' 'ɛ gbalɛ, 'ke waa 'yee‑ srɔpɛ 'tɔɔmasie 'ɛ 'kpalɛ‑ ‑o ‑mlɛlii' 'pegee ‑o 'kɔɔlaalii, 'ŋ 'bhɛ zan mu 'ɛ 'kpɛn lii mu 'ɛ ꞊ya. ‑O ‑bwela gale ba, 'bhɛɛ‑ ‑o 'pegee Krisi ‑yalaa' ‑bhleŋgbeya 'yi lɛɛ 'waa do (1.000) ta.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 'Duŋ‑ mɛɛ gbaa ‑vin mu 'ɛ 'mu 'laa bwelɛ gale ba 'ke 'bhɛ ge 'tɛnlɛ lɛɛ 'waa do (1.000) 'ɛ 'yanle‑ ma. 'Bhɛ ‑le ꞊kla 'ke mɛɛ gbaa mu ‑bwele' gale ba ꞊lwa mi 'ɛ 'le.
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Mɛɛ 'la zan mu ꞊kla 'bhɛ gbaa mu bwele gale ba ‑lwa mi 'ɛ ba, ‑waa pɛ ‑yinra' 'dɛ! ‑Waanbhaa' ‑o ꞊kpaa 'edaŋma ‑yaa pɛ 'le. Ga gbɛya plɛ mi 'ɛ 'bhɛ 'laa nu ‑za 'kedo‑ 'kpɔ klɛlɛ ‑li ‑o ni. ‑O nu klɛlɛ ‑Waanbhaa' 'pegee Krisi a 'sraka 'lɛna‑ mu 'le, 'bhɛɛ‑ ‑o 'pegee Krisi nu yaalɛ ‑bhleŋgbeya 'ɛ 'yi 'woo lɛɛ 'waa do (1.000) 'ɛ ta.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 'Bhɛ lɛɛ 'waa do (1.000) 'ɛ 'kanle‑ blaan, ‑o nu 'ploolɛ‑ ‑Setran' ma, 'bhɛɛ‑ ‑e pwɛ ‑yaa' ‑kaso 'ɛ 'yi.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 ‑E nu gelɛ 'si mu 'la 'kpɛn ‑o 'trɛ zeŋ yiziɛ 'ɛ ta 'mu 'yiniyrɛ nɔɔ‑. 'Bhɛ 'si mu 'ɛ 'tɔ ‑le Gɔgi 'pegee Magɔgi 'le. ‑E nu ‑o 'kpɛn 'lɛkpalɛ 'eke‑ ta gwledanle 'kaama‑. ‑Woo 'ebebele 'bhii‑ wɛyi‑ 'lɛ ma ‑yrɛntrɛbhɛ gbɛɛn‑.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 ‑O 'saa 'ɛ ‑woo zan 'trɛ ta yrɛkpɛn‑ ꞊nɔɔ, 'bhɛɛ‑ ‑woo zan 'mliŋgolɛ ‑Waanbhaa' a mɛɛ 'weŋ mu 'ɛ 'pegee ‑yaa' ‑wa 'la ‑za sɔ ‑a ni 'egbɛnɛle 'mu zi. 'Duŋ‑ ‑woo 'bhɛɛ‑ ꞊nɔɔ bhe oo, 'ke 'tɛ do dale‑ laflɛ' 'yi, 'ke 'bhɛ ‑o 'kpɛn 'kpaciele ‑wiao!
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 'Bhɛ klɛle 'tɛ, 'yee‑ 'zina mu ta gwlɛn 'la 'yaa‑ mɛɛ mu 'yini zii', ‑wa ꞊kwan, 'bhɛɛ‑ ‑wa ‑blinna 'tɛ ‑bhlalii 'pegee 'sɛkɛ 'tɛ 'ɛ 'yi. Srɔpɛ 'pegee bhla ma ‑lɛla' janwo mi 'ɛ 'mu ‑o 'bhɛɛ‑ yrɛ 'ɛ ꞊nɔɔ ‑sɔ. ‑O nu ‑yrɛnbhlelɛ 'bhɛɛ‑ ꞊nɔɔ ye ‑yrekpaa' 'pegee ‑bi zi, 'bhɛ 'pegee ‑zɔn 'pegee yikpɛnsee ta.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 'Bhɛ gole ‑a ‑yi, 'ke 'ŋ ‑bhleŋgbe 'yaakpe‑ ‑gbɛnɛ 'pu do 'pegee 'bhɛ ta mi 'ɛ 'yele. 'Trɛ 'pegee laflɛ' blasaan‑ ‑a ‑lɛɛ, 'bhɛɛ‑ 'mu 'truŋwoa꞊ 'feŋfeŋ, 'bhɛɛ‑ waa nu 'mu yelɛ 'ezin‑ ‑titi.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 'Bhɛ blaan 'ezin‑, 'ke 'ŋ mɛɛ gbaa mu 'ɛ 'yele: mɛɛ gblaan mu 'pegee mɛɛ 'fiɛntrɔnnɛ mu; ‑o 'kpɛn dulale ‑yaa ‑bhleŋgbe 'yaakpe‑ 'ɛ 'lɛ ma. 'Bhɛɛ‑ ‑o 'sɛwɛ kpo mu ‑liiploola. 'Bhɛɛ‑ ‑o 'sɛwɛ kpo ‑bhɛɛke' do ‑liiploola 'ezin‑: 'bhɛ ‑le ‑yaa 'ke ‑Waanbhaa' ba bole ‑yrɛ ma ‑si 'la 'ke ‑daŋ' 'laa ‑o 'bhɛ ma, 'bhɛ a 'sɛwɛ kpo 'ɛ 'le. 'Bhɛɛ‑ mɛɛ mu 'ɛ ‑o ‑za mu 'la 'kpɛn ꞊kla ‑o gale ‑lɛɛ, ‑woo ‑o 'kitikaan 'ke 'bhɛ 'lɛbɛŋgole klɛ ‑o klɛza mu 'ɛ 'le, ‑o klɛza mu 'la yɔɔndɛle ‑yaa 'bhɛ 'sɛwɛ kpo mu 'ɛ 'yi.
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 'Bhɛ klɛle 'tɛ, mɛɛ 'la zan mu ‑gaa wɛyi‑ 'ɛ ba, wɛyi‑ 'mu 'kpɛn 'pwɛla‑, 'bhɛɛ‑ ‑yoo ‑naa. 'Bhɛ klɛgbɛya do 'ɛ 'yi, ga 'pegee gbaa mu a ‑wa 'ɛ ‑o mɛɛ 'la zan mu ꞊kwan, ‑o 'mu 'kpɛn 'pwɛla‑. 'Bhɛɛ‑ ‑o 'bhɛ zan mu 'ɛ 'kpɛn do do 'kitikaan ‑o klɛza mu 'ɛ ma.
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 'Bhɛ blaan, 'ke ‑o ga 'pegee gbaa mu a ‑wa 'ɛ blinle‑ 'tɛ ‑bhlalii 'ɛ 'yi. 'Bhɛ 'tɛ ‑bhlalii 'la bhe 'bhɛ ‑le 'ke gale plɛ mi 'ɛ 'le.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 Waa mɛɛ 'oo mɛɛ 'la zan 'tɔ ‑yɔɔndɛle 'yelɛ‑ ‑Waanbhaa' ba bole ‑yrɛ ma ‑si 'la 'ke ‑daŋ' 'laa ‑o 'bhɛ ma 'bhɛ a 'sɛwɛ 'ɛ 'yi, ‑o 'bhɛ zan 'ɛ ‑blinna 'tɛ ‑bhlalii 'ɛ 'yi.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.