1 Coríntios 5

Mwan NT (Côte d’Ivoire) (MOA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'Ŋ nɛɛnɛ‑ mu, mɛɛ mu ‑o ‑a pe 'zi yrɛkpɛn‑ ꞊nɔɔ dɔɔ 'ka ba mu 'ɛ 'ke mu ‑yanbhɔɔya klɛ. 'Bhɛɛ‑ ‑waa' pɛ ‑yanbhɔɔya 'ɛ 'bhɛ ‑o 'eyɔɔle, 'ali‑ waa sɔ 'bhɛ ‑glɔɔn 'yele mɛɛ 'la zan mu laa ‑Waanbhaa' dɔ 'mu ba. 'Wa ꞊maa dɔɔ 'ka do 'bhɛ 'gbu dɛ na 'ɛ ꞊kla 'ke ‑a na 'le.
1 Tur anonowar kwa wanawanamaim intabitabir baiwa’an kwanekwan i ra’at, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub bowabow iti na’atube i men tisisinaf. Iti ao anayabin, ayu tur anowar orot ta kwa wanawanamaim i tamah aawan ufuyey hairi ti’inu’in.
2 'Bhɛ trala 'ezin‑, 'ka 'pale‑ ‑o 'ke 'gbu gblaanya 'le ‑Waanbhaa' a pɛ zi 'ɛ ta. 'Ka ta ‑yaa sɔ ‑lrwale' bi 'bhɛ ‑za 'ɛ 'yi. 'Bhɛɛ‑ mɛɛ 'la zan 'bhɛ ‑Setran' maza 'ɛ ꞊kla, 'ka 'yaa‑ sɔ bi 'bhɛ zan 'ɛ ‑gbinle' 'ka 'pleŋ‑.
2 Naatu kwa aisim kwabi’o’orot? Ana gewasin kwatiyababan kwatarerey, orot nati bowabow kakafin sisinaf a kou’ayomaim kwatabotait.
3 'Mi 'gbu 'laa ‑o 'ka 'pleŋ‑ ye 'ŋ 'gbu 'flɛ 'yi, 'duŋ‑ 'ŋ 'yoo‑ 'ka ‑din 'ŋ 'kpeelɛdanle 'ɛ 'yi. 'Mɛɛ 'la zan 'bhɛ ‑Setran' maza 'ɛ ꞊kla, 'mi ‑kpan ‑balaa' gban 'bhɛ zan 'ɛ ta, 'bhii‑ 'ŋ 'yaa‑ 'ka 'pleŋ‑.
3 Ayu biyau’umaim i ef yok ama’am, baise ayubu’umaim i nati bairi tama’am. Naatu Jesu wabinamaim orot yait nati sisinaf baibatiyen abitin, nati’imaim atama atao efanin iti’imaim ao.
4 'Ke 'ka ꞊klaa 'eke‑ ba 'waati 'la ba Mɛɛzan Zesu 'tɔ 'ɛ 'yi, 'bhɛɛ‑ 'ke 'mi ꞊kla 'ka ba 'ŋ 'kpeelɛdanle 'ɛ 'yi, 'bhɛ 'pegee Mɛɛzan Zesu a ‑glɔɔya' 'ɛ 'le;
4 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim a kou’ay kwabaib, ayu ayubu’umaim i nati wanawanamaim, naatu Regah ana fair ere etatargubi ana veya
5 ‑ka 'bhɛ mɛɛ ‑glɔɔn 'ɛ 'kpa ‑Setran' 'kɔɔ, 'kooko‑ 'ali‑ 'ke ‑Setran' ‑a 'flɛ 'ɛ 'siɛla‑ oo, ‑e sɔ gole‑ ‑za 'yi Mɛɛzan Zesu 'nu yi 'ɛ 'le.
5 nati orot bowabow kakafin sisinaf i Satan kwanitin biyan ana kakafin nagurus, saise ata Regah nanan ana veya’amaim ayubin boro yawas nitin.
6 'Zoo 'laa ‑o 'ka zi 'dɛ 'ke 'ka 'ka 'gbu magbaandɛ 'bhɛ ‑za ‑glɔɔn 'ɛ 'yi! 'Ka 'laa 'yaango‑ 'bhii‑ 'ke 'ka ‑za 'yɔɔ‑ sanɛ‑ ꞊twa 'ka 'pleŋ‑, ‑e 'ka 'kpɛn 'siɛ 'bhii‑ 'bluu ‑pɛɛ 'wlɛn 'sɛkɛ sanɛ‑ 'bluu ‑pɛɛ 'ɛ 'kpɛn wlɛn gɔnɛ‑ 'la gbɛɛn‑ bhe ɛɛ?
6 Kwa taiyuw kwabobora’ara’ahi ana itinin men gewasin, tur hio i kwaso’ob. “Yeast kikimin maiyow, baise faraw wanawanan hinayai hinakakamat boro nara’at nagadid.”
7 ‑Ka ‑za 'yɔɔ‑ 'ɛ go 'ka 'pleŋ‑, ‑yoo 'bhii‑ 'bluu ‑pɛɛ 'wlɛn 'sɛkɛ gwe; ‑ka 'bhɛ klɛ 'kooko‑ 'ka sɔ klɛle‑ 'weŋ. 'Ke 'ka 'bhɛ ꞊kla, 'ka nu klɛlɛ 'bhii‑ 'bluu ‑pɛɛ drɛɛ 'la 'ke 'bluu ‑pɛɛ 'wlɛn 'sɛkɛ laa ‑o 'bhɛ ba ‑titi 'bhɛ gbɛɛn‑. ‑Amasrɔyi Krisi ‑le ꞊kla 'bhii‑ ‑kɔɔa' pɛ Paki 'fɛti 'ɛ ta 'sraka go ‑bhlaa gwlɛn bhlonɛ‑ 'ɛ 'le, 'bhɛɛ‑ ‑e ‑gaa ‑kɔɔ' mu ‑laa' ‑za 'yɔɔ‑ ma.
7 Yeast atamanin i kwaisaroun, saise kwa boro faraw boubun wanawanan ana yeast en kwanamatar, boun kwama’am na’atube kwanama. Anayabin Keriso Tar Nowaten ana sheep natun i sibor yai’ika.
8 'Bhɛla‑ ‑zayile, ‑kɔɔ' ‑kɔɔa' pɛ 'fɛti 'ɛ klɛ, 'duŋ‑ ‑kɔɔ' 'laa 'bhɛ klɛlɛ 'ke 'bluu 'la ‑o 'bhɛ ‑pɛɛ 'ɛ 'wlɛnna‑ 'ke 'sɛkɛ gwe 'ɛ 'le. 'Bhɛ 'sɛkɛ gwe 'ɛ 'bhɛ ‑le 'ke ‑yɔɔya' 'pegee ‑yanbhɔɔya maza mu 'le. 'Bhɛɛ‑ 'duŋ‑, ‑kɔɔ' 'yee‑ 'fɛti 'ɛ klɛ 'ke 'bluu 'la 'ke 'sɛkɛ 'laa ‑o 'bhɛ ‑pɛɛ 'ɛ ba 'bhɛɛ‑ 'le: 'bhɛ 'bluu 'ɛ 'bhɛ ‑le ‑kɔɔ' zru wlan 'pegee ‑kɔɔ' 'kpee 'fleele‑ 'le.
8 Isan imih Tar Nowaten ana hiyuw isan tanaben taniyasisir, men yeast atamaninamaim, anayabin yeast atamanin wanawanan i baiyow ana koukra’at naatu tafa’asar ema’am, baise faraw wanawanan yeast en, nati faraw i uhew naatu mamarin.
9 'Ŋ 'lɛtrɛ ꞊lwa 'la ꞊kpaa 'ka ni, 'mi 'a ꞊pia 'ka ni 'bhɛ 'yi dɔɔ 'ka 'pegee ‑yanbhɔɔyadɛ mu laa 'taawolɛ 'eke‑ zi 'taŋii.
9 Ayu au fef kwa isa akikirum i ao kwanowar, sabuw baiwa’an kwanekwaneyah men bairi kwanita’imon.
10 'Duŋ‑ 'naa 'pelɛ‑ dɔɔ 'ka 'laa 'ka 'mabɛɛnlɛ 'drunyan 'yi ‑yanbhɔɔyadɛ mu 'ɛ 'kpɛn ‑din. 'Bhɛɛ‑ 'naa‑ ‑yaa ‑we 'zi 'ezin‑ 'ke ‑gɔli' 'flɛn zan mu 'pegee ‑faannii' mu 'le, 'bhɛ 'pegee yogba mu. 'Kee‑ klɛ bi 'bhii‑ 'ŋ 'yaa‑ ‑we 'zi 'ke 'bhɛ mɛɛ mu 'ɛ 'kpɛn 'le, 'ka 'yaa‑ nu golɛ 'drunyan 'ɛ 'gbu 'yi.
10 Iti ao i men sabuw iyab baitumatum atih hima tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, tebabain, naatu umataratar tekwakwafirih haiwih isan ao’omih. Baise sabuw nati na’atube haiwih isan kwa boro tafaram ana yawas tutufin etei kwanakwahir.
11 'Ŋ 'yaa‑ 'kɛla 'pele 'bhɛ ‑le ‑yaa dɔɔ 'ke mɛɛ 'la zan 'a pe ‑a 'gbu ma dɔɔ ‑yoo 'ke Zesu 'yi mi 'le, 'bhɛɛ‑ 'ke ‑yoo ‑za 'yɔɔ‑ mu 'lɛɛ‑ klɛ 'zi: ‑yanbhɔɔya oo, ‑gɔli' 'flɛn oo, yogbale oo, mɛɛ ‑zwanwole oo, ‑wɛɛn dɛle oo 'bhɛɛ‑ ‑faan. 'Ka 'pegee 'bhɛ zan laa pɛbhlelɛ 'eke‑ ta ‑titi.
11 Baise ayu ao i kwa taiyuw a sabuw baitumatumayah, iyab tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, sawar umataratar tekwakwafirih, taituwah terararafih, tetomatom kwanekwan, tibifufuwen, i bairi men kwanaa kwanatom isan ao.
12 'Bhɛɛ‑ mɛɛ 'la zan mu laa ‑o kpa ‑Waanbhaa' 'yi, 'mi 'an pɛ woye laa 'ke 'mu 'kitikanle 'le. ‑Waanbhaa' ‑le nu 'bhɛ zan mu 'ɛ 'kitikanlɛ. 'Duŋ‑ Zesu 'yi mu 'la 'mu ‑o 'kaa‑ 'klaŋkeba 'ɛ 'yi, 'ka sɔ 'mu ‑laa' ‑za 'yɔɔ‑ mu 'kitikanle.
12 Ayu men au ef ema’am boro ekaleisia sabuw tafaror ufunane tema’am ana fufunih, baise ana gewasin kwa i boro a kou’ayomaim taituwa akisihimo kwanibatiyih kwanayamutufurih.
13 Mɛɛ 'la zan mu 'kpale‑ laa ‑o ‑Waanbhaa' 'yi, ‑Waanbhaa' 'gbu ‑le nu 'bhɛ zan mu 'ɛ 'kitikanlɛ. ‑A yɔɔndɛle ‑o ‑Waanbhaa' a 'Sɛwɛ 'ɛ 'yi dɔɔ: «‑Ka mɛɛ 'yɔɔ‑ 'ɛ go 'ka 'pleŋ‑.»
13 God akisinamo sabuw iyab kou’ay ufunane tema’am boro nibatiyih. Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Sabuw tafa’asarih a kou’ayomaim kwanunih titit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.