1 Coríntios 10

Mwan NT (Côte d’Ivoire) (MOA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'Ŋ nɛɛnɛ‑ mu, ‑za 'la ꞊tian ‑kɔɔ' ‑gbɔɔ mu 'ɛ ma ‑kpe 'ɛ ta Moizi a pɛ 'waati 'ɛ ba, 'ŋ 'yoo‑ ‑a zi 'bhii‑ 'ŋ 'bhɛ dɔ 'ka 'kpee. ‑Waanbhaa' laflɛ' ‑gblɛn do ‑dwa ‑o 'kpɛn trala laanima, 'ke ‑yoo ‑o 'kan zi 'ɛ zrɔn ‑o ni 'bhɛ 'le. ‑Ya ꞊kla 'bhɛɛ‑ ‑o 'kpɛn wɛyi‑ 'tɛn 'ɛ takaan‑ 'taawolele ‑yrɛntrɛ' ‑kpaa 'ɛ ta.
1 Taitu, ata a’agir Moses nawiyih hititit ana veya abisa isah mamatar i kwananot. Ata a’agir etei rofom re tafafarih nawiyih Red Sea yan owasasin hirabon rewan rounane hiyen.
2 ‑E ‑kla 'bhii‑ ‑woo 'kpɛn 'wiiŋfia꞊ 'bhɛ wɛyi‑ 'ɛ 'pegee laflɛ' ‑gblɛn 'ɛ 'yi, ‑o 'kpɛn 'pegee Moizi a 'kpaledomaya 'ɛ 'yi.
2 Rofom wanawanan naatu riy wanawanan hirarabon ana veya, etei bapataito hibai Moses ana bai’ufununayah himatar.
3 ‑Waanbhaa' ‑o 'kpɛn ‑lɛbwa 'ke pɛbhle ‑glɔɔn do 'kpɔ ‑la ‑le 'ke 'bhɛ da laflɛ 'yi, 'bhɛɛ‑ ‑o 'kpɛn 'bhɛ ꞊bhla.
3 Naatu Ayubih ana bay itinin ta’imon marane hire’er etei hibow hi’aa.
4 ‑Waanbhaa' ‑yi 'la ꞊naa ‑o ni, ‑o 'kpɛn 'bhɛɛ‑ ꞊mia. Wlan 'ɛ ni, 'bhɛ ‑yi 'ɛ 'yaa‑ da tɔ ŋgblo do 'kpɔ ‑la ‑yi vlɛ ‑saa 'ɛ ꞊la, 'bhɛ vlɛ ‑saa 'ɛ ꞊la tɔ ŋgblo 'ɛ 'yaa‑ da ‑Waanbhaa' ‑la ba. 'Bhɛɛ‑ 'bhɛ 'yaa‑ ge 'zi ‑o zi yrɛkpɛn‑ ꞊nɔɔ. 'Bhɛ vlɛ ‑saa 'ɛ‑ 'yaa‑ 'ke Krisi 'tɔɔmasie ‑la ‑le.
4 Na’atube ayubit ana harew itinin ta’imon marane re’er etei hitom, naatu ayubit ana To’one harew tit hitomatom nawiyih bairi hin, nati to i Keriso taiyuwin.
5 'Ali‑ 'bhɛ ‑za 'wlan mu 'ɛ 'kpɛn klɛle blaan ‑Waanbhaa' 'kɔɔ ‑o ni, 'o ‑gbɔɔ mu 'ɛ ‑bebe 'laa ‑Waanbhaa' zru maza klɛlɛ. 'Bhɛla‑ ‑zayile, ‑o ‑lɛ ‑gbɛnɛ do ‑gaa ‑bɔn 'ɛ 'yi ‑kpe 'ɛ ta.
5 Baise God ata a’agir moumurih na’in isah men iyasisir, imih himorob arar yan hai rarik awan karatan.
6 'Bhɛ ‑za mu 'la ꞊kla 'mu ꞊kla ‑a zrɔnpɛ 'le ‑kɔɔ' mu ni dɔɔ ‑kɔɔ' 'laa 'taawolɛ 'eyɔɔle 'bhii‑ 'woo‑ mu gbɛɛn‑.
6 Naatu sawar iti himamatar i bai’obaiyen na’atube it isat, ebimatnuwit saise men kakafin sinafumih nakura’ara’ahit hisisinafube tanasinafumih.
7 'Bhɛɛ‑ 'ka 'laa klɛlɛ yogba mu 'le 'bhii‑ ‑o 'ke mu 'a ꞊kla gɔnɛ‑ 'la gbɛɛn‑ 'bhii‑ ‑a yɔɔndɛle ‑o ‑Waanbhaa' a 'Sɛwɛ 'ɛ 'yi dɔɔ: «Mɛɛ mu 'ɛ ‑o ‑yalaa', 'bhɛɛ‑ ‑o pɛbhla‑ 'bhɛ 'pegee ‑o ‑wɛɛn ꞊mia. 'Bhɛ blaan, 'ke ‑woo ‑wlɛnle', 'bhɛɛ‑ 'ke ‑o 'srotanle waa yo 'ɛ ni.»
7 Wagabur ata a’agir sawar iu’inuwih hikwakwafirih na’atube tanasinafumih. Buk Atamaninamaim iti na’atube eo “Sabuw himare hiyuw hi’aa hibiyasisir, hai yasisir botabir hitom hikoko’aw himisir hiwa’an kwanekwan.
8 ‑Kɔɔ' 'laa ‑kɔɔ' 'gbu 'nalɛ‑ ‑yanbhɔɔya dɛle ni, 'bhii‑ ‑o 'ke mu 'a ꞊kla gɔnɛ‑ 'la gbɛɛn‑, 'bhɛɛ‑ ‑o 'waa mia do bhɛ yaga (23.000) ‑gaa ‑yrekpaa' do 'kpɔ 'ɛ ꞊la.
8 Imih uwatanah afa hibiwa’an kwanekwanabe men taniwa’an kwanekwan, anayabin nati na’atube hisisinaf, veya ta’imon wanawanan sabuw etei 23,000 ah uy hire himorob.
9 ‑Kɔɔ' mu 'laa Mɛɛzan ‑yidanlɛ 'bhii‑ ‑a 'ke mu 'a ꞊kla gɔnɛ‑ 'la gbɛɛn‑. 'Bhɛɛ‑ mlɛ mu ‑o 'sɔnkpaa‑, 'bhɛɛ‑ ‑o ‑gaa.
9 Ata Regah men routobonamaim tanayai, uwatanah afa na’atube hisinaf Regah hirurutubun etei tuwamorob yubih himorob.
10 'Ka mu, 'ka 'laa bolɛ 'ka 'la ma janwole ma mɛɛ mu ma 'ka 'lɛ ꞊la, 'bhii‑ ‑a 'ke mu 'a ꞊kla gɔnɛ‑ 'la gbɛɛn‑ 'bhɛɛ‑ ‑si 'kun ‑mlɛkɛ' 'ɛ 'bhɛ ‑o 'kpɛn ꞊dia.
10 Men tanagam kwanekwan, anayabin afa na’atube hisisinaf gurugurusen ana tounamatar na etei rouw himorob.
11 'Bhɛ ‑za 'yɔɔ‑ ‑glɔɔn mu 'la bhe, 'mu ꞊tian ‑kɔɔ' ‑gbɔɔ mu 'ɛ ma, 'kooko‑ 'mu klɛ ‑za zrɔnpɛ 'le ‑kɔɔ mu ni. 'Bhɛɛ‑ ‑woo yɔɔndia‑ 'sɛwɛ ta, 'kooko‑ ‑o klɛ ‑kɔɔ' mu 'kpeelɛkanpɛ mu 'le, ‑kɔɔ' mu 'la 'ke 'drunyan 'lɛyan yi 'ɛ ꞊bhwa gban ‑kɔɔ' mu ‑din bhe.
11 Sawar iti himamatar etei i bai’obaiyen na’atube it isat, naatu baimatnuwit isan bukamaim hikirum. Anayabin veya iti boun tama’ama i tana mar yomanin tatit.
12 'Bhɛla‑ ‑zayile, 'ke mɛɛ 'la zan 'kpee ma 'bhɛ ‑o 'eglɔɔle 'bhɛ a 'kpaleya 'ɛ 'yi, 'bhɛ zan 'bhɛ 'yrɛkpa 'bhɛ 'gbu ba 'elrele; 'kooko‑ yaa baalɛ ‑za 'yɔɔ‑ 'yi.
12 Imih o yait kunotanot i kubatabatkikin, inakaif gewas men inare’emih.
13 ‑Setran' ‑o ‑yidan' maza mu 'la klɛ 'zi 'ka ni, ‑e bhaaplɛŋ ‑vin mu 'ɛ 'kpɛn 'yidan‑ 'zi 'bhɛɛ‑ gbɛɛn‑. 'Duŋ‑ ‑Waanbhaa' 'la yaa ‑liiwli' mabɔɔ ‑titi, 'bhɛ 'laa nu ‑a 'tolɛ‑ 'ke ‑Setran' 'ka 'yidan‑ 'ke 'bhɛ ge 'kanlɛ‑ 'kaa‑ faŋgan‑ yɛkɛ‑ 'ɛ ta. 'Ke 'ka 'yidan‑ bhla 'ɛ ꞊bhwa ‑Setran' 'kɔɔ, ‑Waanbhaa' nu 'bhɛ yɛkɛ‑ faŋgan‑ 'nalɛ‑ 'ka ni, 'kooko‑ 'ka sɔ ‑Setran' a ‑yidangbɛya 'ɛ 'yikunle, 'bhɛɛ‑ 'ka go 'bhɛ 'yi.
13 Routobon mar etei o kubaib na’atube, nati routobon ta’imon sabuw etei tebaib. Baise God ana omatanen mar etei ekakaif. Imih boro men nihamiy routobon gagamin inab a fair nanatabir a niyaweyaw inare’emih. Baise routobon inabaib ana veya i boro fair nit inabatkikin naatu ef nabotawiy inahaiw inatit.
14 'Bhɛla‑ ‑zayile, 'ŋ 'yiɛnii mu, ‑ka 'ka 'pleŋgo‑ 'egbɔɔn gbɔɔnle‑ yogbale ma.
14 Isan imih au ofonah, wagabur hai bowabow etei kwanihamiyen.
15 'Mi ‑o ‑jan 'la 'wo zii' 'ka ni, ‑yoo 'bhii‑ 'an wo zii' ‑zadɔ' mu ‑la ni. 'Bhɛɛ‑ 'ka 'gbu 'bhɛ ‑jan 'ɛ 'yiglin‑ doo.
15 Ayu iti tur i kwa not wairafi isa ao, saise au tur naniyan kwanab abisa ao kwana’itin.
16 Mɛɛzan Krisi a pɛbhle 'waati 'ɛ ba, ‑kɔɔ' ‑drɔɔ pɛyan‑ 'la si 'bhɛɛ‑ ‑kɔɔ' 'pubɔ‑ 'seri klɛ ‑Waanbhaa' ni 'bhɛ ma 'bhɛ ‑le 'laa zrɔn 'bhii‑ ‑kɔɔ' mu 'pegee Krisi yiɛn 'ɛ ‑kɔɔ ‑o 'kpaledomaya 'yi ɛɛ? 'Bhɛɛ‑ ‑kɔɔ' 'bluu 'la takan kplokplo, 'bhɛɛ‑ 'ke ‑kɔɔ' 'bhɛ 'yiciɛn‑ 'eke‑ ma, 'bhɛ ‑le 'laa ‑kɔɔ' mu 'pegee Krisi 'flɛ 'ɛ kpa do ma ɛɛ?
16 Merarayow ana kerowas imaim God ana merar tayiy tatomatom ana veya, Keriso ana rara etei tafafaram. Naatu rafiy taimasib ta’ani’aan ana veya it etei’imak Keriso biyan tafafaram.
17 'Bluu 'ɛ ‑yoo do 'kpɔ, 'bhɛɛ‑ 'bhɛ ‑le 'ke Krisi 'flɛ 'ɛ 'le. 'Ali‑ 'ke ‑kɔɔ' ‑o 'ebebele, ‑kɔɔ' 'kpɛn kla 'eke‑ ba, 'bhɛɛ‑ ‑kɔɔ' klɛ 'flɛ do 'kpɔ. ‑Amasrɔyi ‑kɔɔ' 'kpɛn 'yee‑ 'bluu do 'kpɔ 'ɛ 'yela‑ sasa bhle 'eke‑ zi.
17 Anayabin rafiy fafar i ta’imon, it moumurit na’in, baise biyat i ta’imon, imih rafiy ta’imon tafafaram.
18 ‑O ‑za 'la klɛ Izraɛli mu 'ɛ ba, ‑ka 'bhɛ ‑glin doo: mɛɛ 'la zan mu 'sraka gopɛ mu 'ɛ bhle, 'bhɛ zan mu 'pegee ‑Waanbhaa' klɛ 'kpaledomaya 'yi. ‑Amasrɔyi ‑o 'sraka gopɛ mu 'la kpa 'srakagoyrɛ 'ɛ ꞊nɔɔ, 'mu 'nale‑ ‑o ‑Waanbhaa' ‑la ni.
18 Israel sabuw hai sinaf i kwananot. Sheep tebow terouw gem tafanamaim tisibor finimih turih tefaram ta’aau i God bairi nati’imaim tibita’imon maiye.
19 'Ŋ 'yoo‑ ‑jan 'la 'wo zii' ‑gɛ 'bhɛ 'yi ‑o 'nale‑ ‑a ma ɛɛ? Taa‑ 'sraka go wi 'ɛ 'bhɛ ‑za ‑o 'eglɔɔle ɛɛ? Taa‑ yo 'ɛ 'bhɛ ‑za ‑o 'eglɔɔle ɛɛ?
19 Men kwananot ayu nati wagabur naatu sibor nati wagabur isah kwasisibor i abibasit kwanarouw.
20 'Yooye‑ 'dɛ! 'Duŋ‑ 'mi ‑o ‑jan 'la 'wo zii', 'bhɛ 'yi ‑le dɔɔ yogba mu 'ɛ, ‑o yogba pɛ mu 'la bhle, ‑o 'mu na 'zina mu ‑la ni; 'duŋ‑ ‑ waa ‑o 'mu 'na Waanbhaa' ni ‑titi. 'Duŋ‑ 'naa‑ ‑o ‑a zi 'bhii‑ 'ka mu 'pegee 'zina mu klɛ 'kpaledomaya 'yi.
20 En! Baise, abisa au’uwi ana’an i iti na’atube. Eteni Sabuw hai sibor i wagabur isah tisisibor, men God isan. Imih ayu men akok kwa wagabur bairi kwanikofan.
21 'Ka 'laa sɔ ‑drɔɔ 'ɛ 'mile Mɛɛzan a pɛ ‑drɔɔ 'mi pɛ 'ɛ 'yi, 'bhɛɛ‑ 'ka ‑drɔɔ mi 'ezin‑ 'zina mu a pɛ ‑drɔɔ 'mi pɛ 'ɛ 'yi. 'Ka 'laa sɔ 'duŋ‑ 'ezin‑ Mɛɛzan a pɛ 'ɛ 'bhlele, 'bhɛɛ‑ 'ka ge 'zina mu a pɛ 'ɛ 'bhlelɛ.
21 Kwa men karam boro Regah ana kerowasamaim kwanatom, naatu iban maiye wagabur hai kerowasimaim kwanatom. Naatu men karam Regah ana gem kakafiyinamaim kwanaa, naatu wagabur ana gem tafanamaim kwanaa maiye.
22 Taa‑ 'ka ‑o ‑a zi 'bhii‑ 'ka Mɛɛzan a zran 'ɛ 'lawlɛn‑ ɛɛ? 'Ka 'kpee ma, ‑kɔɔa' pɛ faŋgan‑ 'ɛ 'yiya‑ ‑yaa' pɛ faŋgan‑ 'ɛ ni ɛɛ?
22 Men tanasinaf Regah ana yaso’ar tanakura’ahimih. Kwanotanot it Regah ana fair tanatabir? En!
23 'Ka 'ke mu a pe dɔɔ: «‑Za 'kpɛn klɛ 'seŋ ‑o 'o ni». 'Duŋ‑ 'mi sɔ ‑a pele dɔɔ ‑za 'kpɛn 'laa ‑o 'elrele bhaaplɛŋ ma. 'Ali‑ 'ke 'ka 'ke mu 'a pe dɔɔ: «‑Za 'kpɛn klɛ 'seŋ ‑o 'o ni». 'Duŋ‑ pɛ 'kpɛn 'laa 'kaa‑ 'kpaleya 'ɛ baan' kla a ba.
23 Sawar etei i sinaf isan hibasit, baise sawar etei boro men ta ana gewasin nitimih. Naatu sawar etei i sinaf isan hibasit, baise sawar etei boro men hinibaisimih.
24 'Bhɛ ya 'ɛ 'yi, mɛɛ 'kedo‑ 'kpɔ 'laa 'bhɛ 'gbu do ‑kplɛn 'nrayiza klɛlɛ, 'duŋ‑ ‑ka 'eke‑ ‑nrayiza ‑la klɛ.
24 Men yait ta akisin ana gewasin nanuwetamih, baise taituwan hai gewasin nanuwet.
25 ‑O wi 'oo wi 'la gɔn 'plɛɛ 'yi, 'kee‑ ‑kla wi ‑glɔɔn 'oo wi ‑glɔɔn 'la 'le, ‑ka 'bhɛ bhle. 'Ka 'laa 'ka 'gbu zrubatɛdɔlɛ 'bhɛ dayrɛ ziglinle ma.
25 Ahar efanamaim masanuw kwanatotobon kwana’aamo, men anot hinamour kwanibatebatemih.
26 ‑Amasrɔyi ‑a yɔɔndɛle ‑o ‑Waanbhaa' a 'Sɛwɛ 'ɛ 'yi dɔɔ: «'Trɛ 'pegee ‑a ta pɛ mu 'ɛ 'kpɛn ‑o 'ke Mɛɛzan ‑Waanbhaa' a pɛ mu ‑la ‑le.»
26 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo, “Me yan sawar tutufin etei tema’am i Regah nowan.”
27 Mɛɛ 'la zan laa ‑o Zesu 'yi 'ke 'bhɛ 'ka 'siila‑ pɛbhle ma ‑a ba, 'kee‑ pɛbhle 'oo pɛbhle 'la ꞊naa 'ka ni, ‑ka 'bhɛ 'bhle. 'Ka 'laa 'ka 'gbu zrubatɛdɔlɛ 'bhɛ pɛbhle 'ɛ dayrɛ ma.
27 Orot baitumatum atin nifefeyani airi bay aamih kwanamare abisa namaim nayayare ina’aan, men anot hinamour inibatebatemih.
28 'Duŋ‑ 'ke mɛɛ 'ke 'ka 'kpeelɛkaan dɔɔ: «Yogba wi ‑le 'kɛle‑». 'Bhɛ 'yi 'tɛ, 'ka 'laa 'a 'bhlelɛ‑, mɛɛ 'la zan 'ka 'kpeelɛkaan 'bhɛ ‑zayi', 'bhɛ 'pegee 'bhɛ zrubatɛdɔ zayi'.
28 Baise orot ta tainimaim na’afare nao, “Iti bay i wagabur isah hisibor.” Nati bay men ina’aan, orot eo’otani i inakakafiy anayabin masanuw ina’ani’aan boro inasinaf kakaf.
29 'Naa ‑o ‑a pe 'zi 'ka mu 'gbu zrubatɛdɔle ma, 'ŋ 'yoo‑ ‑we 'zi 'ka 'kpeelɛkan mi 'ɛ 'bhɛ ‑la zrubatɛdɔza 'le.
29 Nati i men o kakafin kusisinafumih, baise orot nati eo’otani na’iti boro o kakafin sinaf narouw nao. Aisim boro ayu au roufamen abaib sabuw afa hai notamaim ayu hinafufunu?
30 'Ke 'ŋ ‑Waanbhaa' 'pubwa‑ 'ŋ pɛ 'la 'bhlele 'bhɛ ma, ‑mɛla ma 'bhɛɛ‑ mɛɛ nu 'ŋ 'tɔ 'yɔɔ‑ 'pelɛ‑ dɔɔ ‑mɛla ma 'ŋ 'bhɛ ꞊bhla ɛɛ?»
30 “Ayu au bay isan God aifefeyan igegewasin abai ani’aan, aisim sabuw boro au bay abigegewasin isan kakafin hinarouw hinao?”
31 'Bhɛla‑ ‑zayile, 'mi pe 'ka ni dɔɔ 'ke 'ka ‑o pɛbhle 'zi oo, 'ke 'ka ‑o pɛ 'ke mi 'zi oo, 'ke 'ka ‑o ‑za 'oo ‑za 'la klɛ 'zi, ‑ka ‑za 'kpɛn klɛ 'kooko‑ 'ka ‑Waanbhaa' 'tɔ 'ɛ bhɔ 'bhɛ 'yi.
31 Imih abisa ku’ani’aan o kutomatom o kusisinaf etei God wabin bora’ara’ahin isan inasinaf.
32 'Ka 'laa klɛlɛ mɛɛ 'kedo‑ 'kpɔ baa‑ pɛ 'le ‑za 'yɔɔ‑ 'yi: Zuufu mu oo, Zuufu kle mu oo, 'bhɛ 'pegee ‑Waanbhaa' a pɛ mɛɛ ‑lɛdo' 'ɛ.
32 Jew sabuw, Greek sabuw, na’atube ekaleisia sabuw wanawanahimaim men yait ta iniwa’an yababan nab nare’emih.
33 ‑Ka 'taawo 'bhii‑ 'mi a pɛ 'taawogbɛya 'ɛ gbɛɛn‑: 'mi ‑o dɔ 'zi 'eglɔɔle 'ke 'ŋ sɔ mɔkpɛn' ni ‑za 'kpɛn 'yi. 'Naa 'ŋ 'gbu do ‑kplɛn 'nrayiza klɛyrɛ glin, 'duŋ‑ 'mi mɔkpɛn' ‑la 'nrayiza klɛ yrɛ glin, 'kooko‑ ‑o 'kpɛn go ‑za 'yi.
33 Ayu i mar etei asisinaftobon sabuw afa aniyasisirih, saise anibaisih yawas hinab, men ayu taiyuwu aniyasisiru.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.