Salmos 99
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NTLH
1 Yooba, ni king biibi ŋonoono ta ikamam peeze pa koroŋ ta munŋaana men.
1 O Senhor Deus é Rei: os povos tremem. Ele está sentado no seu trono, que fica sobre os a terra estremece.
2 Yooba, kar kini ta Sion. Mi ni biibi kat.
2 O Senhor é poderoso em Jerusalém; ele governa todos os povos.
3 Yooba, nu ta biibi ŋonoono. Mi mburom na, ilip kat. Tana tomtom timototo u.
3 Que todos o louvem por causa da sua grandeza e porque ele merece profundo respeito. O
4 Mi nu king mbolkeŋkeŋŋom, mi lelem pa mbulu ndeeŋeŋana ilip.
4 Ó poderoso Rei, tu amas a justiça; tu a trouxeste ao povo de Israel, fazendo com que houvesse julgamentos justos e honestos.
5 Tana kapakur Yooba ta Anutu kiti na.
5 Louvem o Senhor , nosso Deus, e se ajoelhem diante do seu trono. O
6 Muŋgu Mose mi Aron ziŋan wal pakan tikamam patoronŋana pini.
6 Moisés e Arão foram sacerdotes de Deus, e Samuel orava a ele; eles clamavam a Deus, o e ele respondia.
7 Ni imbot lela miiri tieene mi iso zin pa tutu kini.
7 Da coluna de nuvem, ele falava aos israelitas; eles obedeciam às que ele lhes tinha dado.
8 O Yooba, Anutu tiam, nu leŋleŋ suŋŋana kizin Israel, mi zzwe muŋaiŋana ku pizin mi rekreege sanaana kizin.
8 Ó Senhor , nosso Deus, tu respondeste ao teu povo; tu mostraste que és Deus que perdoa, mas também que castiga as pessoas pelos seus pecados.
9 Kapakur Yooba Anutu kiti zaana,
9 Louvem o Senhor , nosso Deus, e o adorem no seu Pois o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.