Salmos 99

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yooba, ni king biibi ŋonoono ta ikamam peeze pa koroŋ ta munŋaana men.
1 O SENHOR reina; tremem os povos; ele assenta entre os querubins; mova-se a terra.
2 Yooba, kar kini ta Sion. Mi ni biibi kat.
2 O SENHOR é grande em Sião; e está muito acima de todos os povos.
3 Yooba, nu ta biibi ŋonoono. Mi mburom na, ilip kat. Tana tomtom timototo u.
3 Louvem o teu grande e terrível nome; pois ele é santo.
4 Mi nu king mbolkeŋkeŋŋom, mi lelem pa mbulu ndeeŋeŋana ilip.
4 A força do rei também ama o juízo; tu estabeleces a equidade; tu executas o juízo e a justiça em Jacó.
5 Tana kapakur Yooba ta Anutu kiti na.
5 Exaltai vós o SENHOR nosso Deus, e adorai em seu escabelo; pois ele é santo.
6 Muŋgu Mose mi Aron ziŋan wal pakan tikamam patoronŋana pini.
6 Moisés e Arão entre os seus sacerdotes, e Samuel entre aqueles que clamam o seu nome; eles clamaram ao SENHOR, e ele os respondeu.
7 Ni imbot lela miiri tieene mi iso zin pa tutu kini.
7 Ele falou a eles na coluna de nuvem; eles guardaram os seus testemunhos, e a ordenança que ele lhes deu.
8 O Yooba, Anutu tiam, nu leŋleŋ suŋŋana kizin Israel, mi zzwe muŋaiŋana ku pizin mi rekreege sanaana kizin.
8 Tu os respondeste, ó SENHOR, nosso Deus; tu foste um Deus que os perdoaste, embora tivesses vingado as suas invenções.
9 Kapakur Yooba Anutu kiti zaana,
9 Exaltai o SENHOR, nosso Deus, e adorai-o no seu santo monte, pois o SENHOR nosso Deus é santo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.