Salmos 99
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ARA
1 Yooba, ni king biibi ŋonoono ta ikamam peeze pa koroŋ ta munŋaana men.
1 Reina o Senhor ; tremam os povos. Ele está entronizado acima dos querubins; abale-se a terra.
2 Yooba, kar kini ta Sion. Mi ni biibi kat.
2 O Senhor é grande em Sião e sobremodo elevado acima de todos os povos.
3 Yooba, nu ta biibi ŋonoono. Mi mburom na, ilip kat. Tana tomtom timototo u.
3 Celebrem eles o teu nome grande e tremendo, porque é santo.
4 Mi nu king mbolkeŋkeŋŋom, mi lelem pa mbulu ndeeŋeŋana ilip.
4 És rei poderoso que ama a justiça; tu firmas a equidade, executas o juízo e a justiça em Jacó.
5 Tana kapakur Yooba ta Anutu kiti na.
5 Exaltai ao Senhor , nosso Deus, e prostrai-vos ante o escabelo de seus pés, porque ele é santo.
6 Muŋgu Mose mi Aron ziŋan wal pakan tikamam patoronŋana pini.
6 Moisés e Arão, entre os seus sacerdotes, e, Samuel, entre os que lhe invocam o nome, clamavam ao
7 Ni imbot lela miiri tieene mi iso zin pa tutu kini.
7 Falava-lhes na coluna de nuvem; eles guardavam os seus mandamentos e a lei que lhes tinha dado.
8 O Yooba, Anutu tiam, nu leŋleŋ suŋŋana kizin Israel, mi zzwe muŋaiŋana ku pizin mi rekreege sanaana kizin.
8 Tu lhes respondeste, ó Senhor , nosso Deus; foste para eles Deus perdoador, ainda que tomando vingança dos seus feitos.
9 Kapakur Yooba Anutu kiti zaana,
9 Exaltai ao Senhor , nosso Deus, e prostrai-vos ante o seu santo monte, porque santo é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.