Salmos 58

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Niom peeze koyom, niom kitirtiiri kat sua kizin tomtom?
1 Será que vocês, poderosos, falam de fato com justiça? Será que vocês, homens, julgam retamente?
2 Som kat! Leleyom iurur pa ŋgar sananŋana men.
2 Não! No coração vocês tramam a injustiça, e na terra as suas mãos espalham a violência.
3 Wal sananŋan, indeeŋe ta nan bizin tipeebe zin mi imar na, tipaŋobŋoobo pa zaala ambaiŋana.
3 Os ímpios erram o caminho desde o ventre; desviam-se os mentirosos desde que nascem.
4 — ausente —
4 Seu veneno é como veneno de serpente; tapam os ouvidos, como a cobra que se faz de surda
5 — ausente —
5 para não ouvir a música dos encantadores, que fazem encantamentos com tanta habilidade.
6 Yooba Anutu tio, zin kembei ta laion sananŋan.
6 Quebra os dentes deles, ó Deus; arranca, Senhor, as presas desses leões!
7 Pambiriizi zin ma tila len, kembei lapot ta ireere rimen mi imaaga ma imap.
7 Desapareçam como a água que escorre! Quando empunharem o arco, caiam sem força as suas flechas!
8 Mi tiwe kembei sek ta tikarra mi timetmeete su zaala keteene na.
8 Sejam como a lesma que se derrete pelo caminho; como feto abortado, não vejam eles o sol!
9 Anutu ko loŋa men mi iyembut swon, kembei ta teyembut ke namannaman ma tipiri sala you.
9 Os ímpios serão varridos antes que as suas panelas sintam o calor da lenha, esteja ela verde ou seca.
10 Mi wal ndeeŋeŋan, sombe tire Anutu iur kadoono pa zin wal sananŋan mi ipokot mbulu kizin, nako menmeen zin.
10 Os justos se alegrarão quando forem vingados, quando banharem seus pés no sangue dos ímpios.
11 To tomtom ko tiso ta kembei:
11 Então os homens comentarão: "De fato os justos têm a sua recompensa; com certeza há um Deus que faz justiça na terra".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.