Salmos 31

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Yooba, nio aŋpase pu be we ur pio mi menderkaala yo.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca permitas que eu seja humilhado; livra-me pela tua justiça.
2 Ŋgun talŋom pa suŋŋana tio, mi loŋa men tatke yo pa pataŋana tio ti!
2 Inclina os teus ouvidos para mim, vem livrar-me depressa! Sê minha rocha de refúgio, uma fortaleza poderosa para me salvar.
3 Pa tuŋ ŋonoono ta nu. Nu pombolmbol yo mi poroukalkaala yo. Mi nu we kembei siiri mbolŋana pio.
3 Sim, tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por amor do teu nome, conduze-me e guia-me.
4 Pazal yo: Kokena kilis ta koŋ koi bizin tiur pio na ikeene yo.
4 Tira-me da armadilha que me prepararam, pois tu és o meu refúgio.
5 Yooba, nu motom iŋgalŋgal sua ku mi toto.
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; resgata-me, Senhor, Deus da verdade.
6 Zin wal tau timbesmbeeze pa zin merere pakaamŋan ta ŋonon somŋan i, na nio aŋurur koi pizin.
6 Odeio aqueles que se apegam a ídolos inúteis; eu, porém, confio no Senhor.
7 Pataŋana tio ti, nu re kek.
7 Exultarei com grande alegria por teu amor, pois viste a minha aflição e conheceste a angústia da minha alma.
8 Pa nu zem yo la koŋ koi bizin naman na som.
8 Não me entregaste nas mãos dos meus inimigos; deste-me segurança e liberdade.
9 Yooba, muŋai yo lak! Pa nio mbesooŋo ku tau. Mi iŋgi pataŋana biibi indeeŋe yo.
9 Misericórdia, Senhor! Estou em desespero! A tristeza me consome a vista, o vigor e o apetite.
10 Nio aŋyamaana kembei mboti tio ambai som kat. Pa leleŋ ipata ma aŋsaana kat.
10 Minha vida é consumida pela angústia, e os meus anos pelo gemido; falta-me a força devido à minha aflição, e os meus ossos se enfraquecem.
11 Koŋ koi bizin ta boozomen matan repiili yo lup.
11 Por causa de todos os meus adversários, sou motivo de ultraje para os meus vizinhos e de medo para os meus amigos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Zin matan iŋgalŋgal yo mini som.
12 Sou esquecido por eles como se estivesse morto; tornei-me como um pote quebrado.
13 Nio aŋbotmbot raama motoŋana biibi.
13 Ouço muitos cochicharem a meu respeito; o pavor me domina, pois conspiram contra mim, tramando tirar-me a vida.
14 Tamen Yooba, nio aŋpase pu,
14 Mas eu confio em ti, Senhor, e digo: "Tu és o meu Deus".
15 Iŋgi aŋur ituŋ ima nomom tau.
15 O meu futuro está nas tuas mãos; livra-me dos meus inimigos e daqueles que me perseguem.
16 Pa nio mbesooŋo ku tau. Tana swe itum ramaki muŋaiŋana ku pio, mi kam mat ku ma iyaara pio.
16 Faze o teu rosto resplandecer sobre o teu servo; salva-me por teu amor leal.
17 Yooba, nio aŋtaŋroro u be uulu yo:
17 Não permitas que eu seja humilhado, Senhor, pois tenho clamado a ti; mas que os ímpios sejam humilhados e calados fiquem no Sheol.
18 Mi zin wal pakamkaamŋan ta tipakurkur zitun,
18 Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos, pois com arrogância e desprezo humilham os justos.
19 Yooba, kampeŋana ku na biibi kat.
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste para aqueles que te temem, e que, à vista dos homens, concedes àqueles que se refugiam em ti!
20 Zin ko timbot ambai paso, nu mbotmbot raama zin mi we ur pizin.
20 No abrigo da tua presença os escondes das intrigas dos homens; na tua habitação os proteges das línguas acusadoras.
21 Nio aŋpakur Yooba!
21 Bendito seja o Senhor, pois mostrou o seu maravilhoso amor para comigo quando eu estava numa cidade cercada.
22 Nio aŋmoto mi aŋso ko ni iziiri yo ma aŋbot molo pini.
22 Alarmado, eu disse: "Fui excluído da tua presença! " Contudo, ouviste as minhas súplicas quando clamei a ti por socorro.
23 O niom wal ki Yooba ta kototo zaala kini na, kuur leleyom ila kini!
23 Amem o Senhor, todos vocês, os seus santos! O Senhor preserva os fiéis, mas aos arrogantes dá o que merecem.
24 Tana niom wal ta kapase pa Yooba mi kuurur motoyom pini na,
24 Sejam fortes e corajosos, todos vocês que esperam no Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.