Salmos 31
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ARIB
1 O Yooba, nio aŋpase pu be we ur pio mi menderkaala yo.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu envergonhado; livra-me pela tua justiça!
2 Ŋgun talŋom pa suŋŋana tio, mi loŋa men tatke yo pa pataŋana tio ti!
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa! Sê para mim uma rocha de refúgio, uma casa de defesa que me salve!
3 Pa tuŋ ŋonoono ta nu. Nu pombolmbol yo mi poroukalkaala yo. Mi nu we kembei siiri mbolŋana pio.
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 Pazal yo: Kokena kilis ta koŋ koi bizin tiur pio na ikeene yo.
4 Tira-me do laço que me armaram, pois tu és o meu refúgio.
5 Yooba, nu motom iŋgalŋgal sua ku mi toto.
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; tu me remiste, ó Senhor, Deus da verdade.
6 Zin wal tau timbesmbeeze pa zin merere pakaamŋan ta ŋonon somŋan i, na nio aŋurur koi pizin.
6 Odeias aqueles que atentam para ídolos vãos; eu, porém, confio no Senhor.
7 Pataŋana tio ti, nu re kek.
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição. Tens conhecido as minhas angústias,
8 Pa nu zem yo la koŋ koi bizin naman na som.
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 Yooba, muŋai yo lak! Pa nio mbesooŋo ku tau. Mi iŋgi pataŋana biibi indeeŋe yo.
9 Tem compaixão de mim, ó Senhor, porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
10 Nio aŋyamaana kembei mboti tio ambai som kat. Pa leleŋ ipata ma aŋsaana kat.
10 Pois a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força desfalece por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
11 Koŋ koi bizin ta boozomen matan repiili yo lup.
11 Por causa de todos os meus adversários tornei-me em opróbrio, sim, sobremodo o sou para os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Zin matan iŋgalŋgal yo mini som.
12 Sou esquecido como um morto de quem não há memória; sou como um vaso quebrado.
13 Nio aŋbotmbot raama motoŋana biibi.
13 Pois tenho ouvido a difamação de muitos, terror por todos os lados; enquanto juntamente conspiravam contra mim, maquinaram tirar-me a vida.
14 Tamen Yooba, nio aŋpase pu,
14 Mas eu confio em ti, ó Senhor; e digo: Tu és o meu Deus.
15 Iŋgi aŋur ituŋ ima nomom tau.
15 Os meus dias estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 Pa nio mbesooŋo ku tau. Tana swe itum ramaki muŋaiŋana ku pio, mi kam mat ku ma iyaara pio.
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua bondade.
17 Yooba, nio aŋtaŋroro u be uulu yo:
17 Não seja eu envergonhado, ó Senhor, porque te invoco; envergonhados sejam os ímpios, emudeçam no Seol.
18 Mi zin wal pakamkaamŋan ta tipakurkur zitun,
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e com desprezo.
19 Yooba, kampeŋana ku na biibi kat.
19 Oh! quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, a qual na presença dos filhos dos homens preparaste para aqueles que em ti se refugiam!
20 Zin ko timbot ambai paso, nu mbotmbot raama zin mi we ur pizin.
20 No abrigo da tua presença tu os escondes das intrigas dos homens; em um pavilhão os ocultas da contenda das línguas.
21 Nio aŋpakur Yooba!
21 Bendito seja o Senhor, pois fez maravilhosa a sua bondade para comigo numa cidade sitiada.
22 Nio aŋmoto mi aŋso ko ni iziiri yo ma aŋbot molo pini.
22 Eu dizia no meu espanto: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste as minhas súplicas quando eu a ti clamei.
23 O niom wal ki Yooba ta kototo zaala kini na, kuur leleyom ila kini!
23 Amai ao Senhor, vós todos os que sois seus santos; o Senhor guarda os fiéis, e retribui abundantemente ao que usa de soberba.
24 Tana niom wal ta kapase pa Yooba mi kuurur motoyom pini na,
24 Esforçai-vos, e fortaleça-se o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.