Salmos 142

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nio kalŋoŋ isala mi aŋtaŋroro Yooba.
1 Com a minha voz clamo ao Senhor; com a minha voz ao Senhor suplico.
2 Pataŋana tio ta boozomen aŋzzwe la kini.
2 Derramo perante ele a minha queixa; diante dele exponho a minha tribulação.
3 Nio sombe leleŋ ipata kat mi mburoŋ ikamam be imap, na nu ute zoloŋ.
3 Quando dentro de mim esmorece o meu espírito, então tu conheces a minha vereda; no caminho em que eu ando ocultaram-me um laço.
4 Mi motoŋ lae zilŋoŋ uunu na, tomtom sa imbot be iuulu yo na som.
4 Olha para a minha mão direita, e vê, pois não há quem me conheça; refúgio me faltou; ninguém se interessa por mim.
5 Yooba, nio aŋtaŋroro u be uulu yo.
5 A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
6 Ŋgun talŋom pa tiŋiizi tio.
6 Atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Iŋgi aŋyamaana kembei aŋbot lela ruumu sanaana leleene i.
7 Tira-me da prisão, para que eu louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me farás muito bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.