Salmos 126

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Indeeŋe kar Sion isaana kat na, Yooba iuulu kar kini ma imbot ambai mini.
1 Canção gradual. Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como aqueles que sonham.
2 To lelende ambai kat mi teseeŋge.
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então disseram entre os pagãos: O SENHOR fez grandes coisas por eles.
3 Mi ina ŋonoono. Yooba ikam uraata bibip kat piti.
3 O SENHOR fez grandes coisas por nós, pelas quais estamos alegres.
4 Tamen Yooba, koozi amsaana mini. Tana amsuŋu: Uulu yam ma ambot ambai mini, kembei ta kamam pa lele pakaana ki Negeb na.
4 Traze-nos outra vez do nosso cativeiro, ó SENHOR, como os córregos do sul.
5 Zin wal ta tiwaswaaza kini raama tiŋiizi na,
5 Aqueles que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
6 Mi zin wal ta titaŋtaŋ mi tibaada kini iweniwen ma tila mokleene na,
6 Aquele que vai adiante e chora, carregando sementes preciosas, voltará sem dúvida com regozijo, trazendo seus molhos consigo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.