Salmos 126
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ACF
1 Indeeŋe kar Sion isaana kat na, Yooba iuulu kar kini ma imbot ambai mini.
1 Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.
2 To lelende ambai kat mi teseeŋge.
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então se dizia entre os gentios: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 Mi ina ŋonoono. Yooba ikam uraata bibip kat piti.
3 Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quais estamos alegres.
4 Tamen Yooba, koozi amsaana mini. Tana amsuŋu: Uulu yam ma ambot ambai mini, kembei ta kamam pa lele pakaana ki Negeb na.
4 Traze-nos outra vez, ó Senhor, do cativeiro, como as correntes das águas no sul.
5 Zin wal ta tiwaswaaza kini raama tiŋiizi na,
5 Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.
6 Mi zin wal ta titaŋtaŋ mi tibaada kini iweniwen ma tila mokleene na,
6 Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus molhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.