Salmos 122

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Indeeŋe tomtom tiso pio ma tiso: “Tamaŋga mi tasala pa urum ki Yooba,”
1 Alegrei-me com os que me disseram: "Vamos à casa do Senhor! "
2 Mi iŋgi tamar ma telela siiri kwoono ki Yerusalem,
2 Nossos pés já se encontram dentro de suas portas, ó Jerusalém!
3 Yerusalem, ina kar ndabokŋana. Tipo ma ambai kat.
3 Jerusalém está construída como cidade firmemente estabelecida.
4 Niam wal ki Yooba amzze mi amluplup yam su kar ta ti.
4 Para lá sobem as tribos do Senhor, para dar graças ao Senhor, conforme o mandamento dado a Israel.
5 Pa zin king tiam ta Dabit popoŋana kini na, murin peeze kana imbotmbot kar ta ti.
5 Lá estão os tribunais de justiça, os tribunais da casa real de Davi.
6 Kusuŋ pa kar Yerusalem bekena imbot ambai! Kusuŋ ta kembei:
6 Orem pela paz de Jerusalém: "Vivam em segurança aqueles que te amam!
7 Mi zin wal ta timbotmbot lela siiri mbolŋana ki Yerusalem leleene, nako timbot ambai.
7 Haja paz dentro dos teus muros e segurança nas tuas cidadelas! "
8 Nio motoŋ iŋgal zin toŋmatiziŋ tio mi zin gaabaŋoŋ, tana aŋso pa Yerusalem ta kembei:
8 Em favor de meus irmãos e amigos, direi: "Paz seja com você! "
9 Mi aŋkam ŋgar pa urum ki Yooba ta Anutu kiti na,
9 Em favor da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o seu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.