Salmos 8
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs VC
1 Leeme Silok, nenu xusuk mun Leeme Silok atnema. Limixin axap at na lavatbung menemen di ven lempanga uga rudum li i, la kerepmo di ven kibis i do nu u silok aleng. Leemi asu saparav u di ronga i rovana at lebelen laxalibet.
1 Ao mestre de canto. Com a gitiena. Salmo de Davi. Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra! Vossa majestade se estende, triunfante, por cima de todos os céus.
2 Laxamdak mi laxaalik kakalik dik pixan emi asu minu la lubungkadede bok. Uga bos loroboro ri lok pe lebelemamao at limixin dit kis munepen minu la atnedi dik sok tixirixes kepe levelinga ram.
2 Da boca das crianças e dos pequeninos sai um louvor que confunde vossos adversários, e reduz ao silêncio vossos inimigos.
3 Dola a ven laxalibet nu ga rudum li i, lagaaling mi laxampenti uga vaxaxis di at levengkot atnedi la am doma xeretna.
3 Quando contemplo o firmamento, obra de vossos dedos, a lua e as estrelas que lá fixastes:
4 Limixin nedi lempanga salai, la uram doma mu solo di. Nedi lempanga gamasa mun, ketla uk lok tatao avukat tino di.
4 Que é o homem, digo-me então, para pensardes nele? Que são os filhos de Adão, para que vos ocupeis com eles?
5 Nenu uga raba di mi lolos pana at lempanga axap, ketla lolos atdi i lixilik mun ti lolos taram ne Moroa. La uga lox asilok di mi levenasen silok la lisisinang nunuan.
5 Entretanto, vós o fizestes quase igual aos anjos, de glória e honra o coroastes.
6 Uga lok katling di xusu dinam gomgonga levempanga axap nu ga rudum li i. Uga lox asilox di mavana at levempanga axap,
6 Destes-lhe poder sobre as obras de vossas mãos, vós lhe submetestes todo o universo.
7 i ngan levesipsip, laxanbulumaxao, la laxampanga sio axap bok at laxairing,Leeme Silok ga raba limixin mi lolos pana at lempanga axap.|alt="sheep, cow, goat" src="lb00015b.tif" size="col" loc="Ps 8:7" copy="BFBS (Bass)" ref="Sam 8:5-7"
7 Rebanhos e gados, e até os animais bravios,
8 la lavapixa mi levenmat, la levempanga axap at lebelen laras.
8 pássaros do céu e peixes do mar, tudo o que se move nas águas do oceano.
9 O Leeme Silok, nenu xusuk mun Leeme Silok atnema. Limixin axap at na lavatbung menemen di ven lempanga uga rudum li i, la kerepmo di ven kibis i do nu u silok aleng.
9 Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.