Salmos 86
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs BKJ
1 Leeme Silok, una ronga ia. Una sep siam mu ia, atla ara molos axap la axo epovo ri lok tooro axa ia.
1 Oração de Davi. Inclina o teu ouvido, ó SENHOR, ouve-me, pois eu sou pobre e necessitado.
2 Una lox asepsu ia basinge lanmet, atla nia a ruturun amisik tu. Una lox aroo ia, atla nia lasaxaruki ram la a nunu saga ram.
2 Preserva a minha alma; pois eu sou santo; ó tu, meu Deus, salva o teu servo que confia em ti.
3 Nenu ne Moroa rak, kuren la una lox asuusu lebelen tuntun tia. At levenaleng axap, a ngising tu.
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois eu clamo a ti diariamente.
4 O Leeme Silok, una lox aklek ia, lasaxaruki ram, mila levesingising tarak i ruturun amisik tu.
4 Regozija a alma do teu servo; pois para ti, ó Senhor, elevo a minha alma.
5 Uk lok luvukat tinema limixin taram la um doxoma xepe laxakapmek atnema, la u umsu mi labalamu lexen tinedi axap no di ngising parav u.
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar; e abundante em misericórdia a todos aqueles que clamam a ti.
6 Leeme Silok, una ronga i na levesingising tarak. Una ronga na lerengteng tarak ti loklok tooro.
6 Dá ouvidos, ó SENHOR, à minha oração; e atende à voz das minhas súplicas.
7 A toro ru xeneng at levenaleng at levenmumuat, atla up sep siam at levesingising tarak.
7 No dia da minha tribulação, eu clamarei a ti; pois tu me responderás.
8 O Leeme Silok, kopmen bok ba temoroa go i lok ngan u, la xopmen tino teta go ga lok tavanga silok ngan mo lempanga nenu ga lox i.
8 Entre os deuses não há nenhum como tu, ó Senhor, nem há obras como as tuas obras.
9 Mo levenabung mixin petpes ua nenu uga rudum li di, dinaba vot pasa u la dina xis tintiding to melamgo ram. La dinaba emi asu minu atla nenu u silok aleng.
9 Todas as nações que tu fizeste virão e adorarão diante de ti, ó Senhor; e glorificarão o teu nome.
10 Nenu Lanaraavuk la uk lok lempanga maraanu. Nenu xusuk mun ne Moroa.
10 Pois tu és grande e fazes coisas maravilhosas; somente tu és Deus.
11 Leeme Silok, una anasa ia mi lempanga u vara i xusu ana lox i, la anaba ronga res amisik taram. Una anasa ia xusu anaba gugu taba u mi lorooro axap tarak.
11 Ensina-me o teu caminho, ó SENHOR; eu andarei na tua verdade; une o meu coração para temer o teu nome.
12 O Leeme Silok ne Moroa rak, anaba emi asu minu mi labalak axap. Anaba vavang asu lisisilok taram at levenaleng amisik la noxo xap.
12 Eu te louvarei, ó Senhor meu Deus, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 Labalamu lexen taram tia i silok aleng! Ugara lox asepsu vam ia basinge lamaaut.
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e tu livraste minha alma do mais baixo inferno.
14 O Moroa, limixin loklox aaso nga mo dit pas tangarang ia. La libinam tadi longlong kuxurung mo di lok do dina sev amer ia. Nedi limixin ua dik lox abulubun kepe levelinga ram.
14 Ó Deus, os orgulhosos se levantam contra mim, e as assembleias de homens violentos buscaram a minha alma, e não te puseram diante deles.
15 Ketla nenu ne Moroa la Leeme Silok tarak, u ruuna lebelen tuntun la labalamu lexen. Uk lox atnaasan, uk belen tuntun, la u ruturun amisik ti limixin taram.
15 Mas tu, ó Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e gracioso, longânimo, e abundante em misericórdia e verdade.
16 Una repukus mu ia la una lox asuusu lebelen tuntun tia. Lox alolos ia la una lox asepsu ia, atla nia a gugu taba u ngan lasaxaruki rinotno ram.
16 Ó, torna-te a mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua força ao teu servo, e salva o filho da tua serva.
17 Leeme Silok, una lox asuusu mo luvukat taram tia, kusu nedi ua di belengatngas tia, dinaba mangan at loxonaleng dina ven i do ura kok avukar ia la ura lok tooro ia.
17 Mostra-me um sinal pelo bem; que aqueles que me odeiam possam vê-lo, e fiquem envergonhados, porque tu, SENHOR, me ajudaste e me consolaste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.