Salmos 75
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NVT
1 O Moroa, ma tong avukat tu, ma tong avukat tu! Ma tong aonon lisisilok taram atla u silok aleng, la ma tong aonon bok levempanga maraanu ugara lok pam i.
1 Graças te damos, ó Deus! Graças te damos porque estás próximo; em toda parte se fala de tuas maravilhas.
2 Moroa ga vaase xeretna, “Nia ara vit li vam laaleng ti leete, kusu anaba ila loklok at limixin la anoxo tong asu levelinga xaxarang.
2 Tu disseste: “No tempo que determinei, julgarei com justiça.
3 Keke i do levempanga axap di ruuna lorooro, dina dede mi lanmarat, la lavatbung menemen nang nengne, ketla nenia anabak lox aru lolos laamkumkun at na lavatkangka.
3 Quando a terra e seus moradores estremecem, sou eu que mantenho firmes seus alicerces. Interlúdio
4 A paase ri limixin tongtonga xepe xusu dinak lok ngangao la di noxo simi aurut di.
4 “Adverti aos orgulhosos: ‘Parem de contar vantagem!’. Disse aos perversos: ‘Não levantem os punhos!
5 La dina xap ta di rik lox aru axa di la na xap bok tit las di.”
5 Não levantem os punhos aos céus em rebeldia, nem falem com tamanha arrogância’”.
6 Mo laradi rim gonga leete, noxo ravasu do boronak kopla borois, la noxo ravasu do borou xopla boroxun.
6 Pois ninguém na terra, de leste a oeste, nem mesmo no deserto, deve exaltar a si mesmo.
7 Neni axa ne Moroa naba ila loklok at limixin la ni naba riki xepe lentaba la na vuxaxis avukat lentaba.
7 Somente Deus é quem julga; ele decide quem se levantará e quem cairá.
8 Leeme Silok im tebeng lavanga runtu dan to at lekngen, la i umsu mi laxadan vaen lolos mo i ru katling lebelemamao ren. Neni i soobang asu i, la limixin kapmek di inin i. Di inin asi rinotno i se at lengkootu avit.
8 Pois o S enhor tem na mão um cálice cujo vinho espuma misturado com especiarias. Ele derrama o vinho, e todos os perversos o bebem até a última gota.
9 Ketla nenia noxo xap at lavapaase asu levelinga mumu Lomoroa at ne Jakop kopla anak pixan emi asu rin.
9 Quanto a mim, sempre anunciarei o que Deus tem feito; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Neni naba ba koxorop lolos at limixin kapmek, ketla lolos atnedi di ruuna loklok manmanton naba sisilok.
10 Pois Deus disse: “Acabarei com a força dos perversos, mas farei crescer o poder dos justos”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.