Salmos 75

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O Moroa, ma tong avukat tu, ma tong avukat tu! Ma tong aonon lisisilok taram atla u silok aleng, la ma tong aonon bok levempanga maraanu ugara lok pam i.
1 Graças te rendemos, ó Deus; graças te rendemos, e invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
2 Moroa ga vaase xeretna, “Nia ara vit li vam laaleng ti leete, kusu anaba ila loklok at limixin la anoxo tong asu levelinga xaxarang.
2 Pois disseste: Hei de aproveitar o tempo determinado; hei de julgar retamente.
3 Keke i do levempanga axap di ruuna lorooro, dina dede mi lanmarat, la lavatbung menemen nang nengne, ketla nenia anabak lox aru lolos laamkumkun at na lavatkangka.
3 Vacilem a terra e todos os seus moradores, ainda assim eu firmarei as suas colunas.
4 A paase ri limixin tongtonga xepe xusu dinak lok ngangao la di noxo simi aurut di.
4 Digo aos soberbos: não sejais arrogantes; e aos ímpios: não levanteis a vossa força.
5 La dina xap ta di rik lox aru axa di la na xap bok tit las di.”
5 Não levanteis altivamente a vossa força, nem faleis com insolência contra a Rocha.
6 Mo laradi rim gonga leete, noxo ravasu do boronak kopla borois, la noxo ravasu do borou xopla boroxun.
6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
7 Neni axa ne Moroa naba ila loklok at limixin la ni naba riki xepe lentaba la na vuxaxis avukat lentaba.
7 Deus é o juiz; a um abate, a outro exalta.
8 Leeme Silok im tebeng lavanga runtu dan to at lekngen, la i umsu mi laxadan vaen lolos mo i ru katling lebelemamao ren. Neni i soobang asu i, la limixin kapmek di inin i. Di inin asi rinotno i se at lengkootu avit.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espuma, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até às escórias, todos os ímpios da terra.
9 Ketla nenia noxo xap at lavapaase asu levelinga mumu Lomoroa at ne Jakop kopla anak pixan emi asu rin.
9 Quanto a mim, exultarei para sempre; salmodiarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Neni naba ba koxorop lolos at limixin kapmek, ketla lolos atnedi di ruuna loklok manmanton naba sisilok.
10 Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.