Salmos 54

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Moroa, una lox asepsu ia mi lolos taram, una lox asepmus ia basinge limixin munepen minia.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi, quando os zifeus vieram dizer a Saul: Davi encontra-se escondido entre nós. Pela honra de vosso nome, salvai-me, meu Deus! Por vosso poder, fazei-me justiça.
2 O Moroa, una ronga lising tarak, una ronga ka levelinga rak.
2 Ó meu Deus, escutai minha oração, atendei às minhas palavras,
3 Limixin loklox aaso di lok do dina esep minia. La limixin sepsep di lok tong pen i do dina sev amer ia. Nedi mo limixin, kopmen dina doma solo ne Moroa.
3 pois homens soberbos insurgiram-se contra mim; homens violentos odeiam a minha vida: não têm Deus em sua presença.
4 Ketla i ruturun tinotno do ne Moroa ni Laradi Loklok Tooro rak. Leeme silok, ni Lentupe ria.
4 Mas eis que Deus vem em meu auxílio, o Senhor sustenta a minha vida.
5 Nia a vara aleng i do ne Moroa na vorang taba amlong di mi laxakapmek diga lox i ria. La ni naba sele utut kepe axap di. Atla neni laradi ik lox asoorun leveng kakaape ren.
5 Fazei recair o mal em meus adversários e, segundo vossa fidelidade, destruí-os.
6 O Leeme Silok, nia anaba lok letaba ru mi lomomo. Nia anaba tong loklox avukat tu atla nenu u lox avukat tinotno.
6 De bom grado oferecer-vos-ei um sacrifício, cantarei a glória de vosso nome, Senhor, porque é bom,
7 Uga lox asepsu ia basinge laxanmumuat axap tarak. La nia aga reven u, ugak sak tup tino mi limixin munepen minia.
7 pois me livrou de todas as tribulações, e pude ver meus inimigos derrotados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.