Salmos 52
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs ACF
1 Nu laradi silok, ixo lox avukat do um simi u at laxapmek taram, la mumu bok mo lempanga xapmek uk lox i ri limixin at ne Moroa.
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente.
2 U gagas li leventaangas ti lok kapmek leventaba vetpes. Levelinga ram ing sengsen ngan loxonise. Nenu u puse ngas amisik ti xaxarang.
2 A tua língua intenta o mal, como uma navalha amolada, traçando enganos.
3 Nenu u vavara aleng ti laxakapmek la u ke xepe luvukat. U vavara aleng ti levelinga xaxarang la u ke xepe levelinga ruturun.
3 Tu amas mais o mal do que o bem, e a mentira mais do que o falar a retidão. (Selá.)
4 Nenu laradi xaxarang, u vavara aleng do unak lox asongot mene limixin mi laxalinga xaxarang taram!
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
5 Kuren la ne Moroa noxo xap ti lok kapmek amisik tino u. Ni ba ranga alis ka u la ni naba saksu minu basinge loogu ram. La ni naba lox axap tino lorooro ram la unoxo nemen bok ba at lemenemen at limixin di rooro.
5 Também Deus te destruirá para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos viventes. (Selá.)
6 Limixin manmanton dinaba ven i na la dinaba lingun. La dinabang longon arup u la diba lok do,
6 E os justos o verão, e temerão: e se rirão dele, dizendo:
7 “Mina ven ba na laradi goxo vara i do ne Moroa na lok see ren. Ketla ni ga nunu saga at lapnovos silok teren, la ga nunua i do loklok kakapmek naba lox aulis i.”
7 Eis aqui o homem que não pôs em Deus a sua fortaleza, antes confiou na abundância das suas riquezas, e se fortaleceu na sua maldade.
8 Ketla nenia a lok ngan luuna Olip i suusu avukat to xeneng at loogu at ne Moroa. Nia a nunu saga at labalamu lexen teren naba nemen amisik la noxo xap.
8 Mas eu sou como a oliveira verde na casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre, eternamente.
9 Nia anaba tong loklox avukat amisik tu, ne Moroa, ti lempanga axap ugara lok pam i. Nia anaba tong asu i do nenu u lox avukat to melamgo at limixin taram.
9 Para sempre te louvarei, porque tu o fizeste, e esperarei no teu nome, porque é bom diante de teus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.