Salmos 46

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Moroa ni Loxot Loklox Alipe atnedik la lolos atnedik. I gagas amisik tik lok tooro dik at levenaleng nedik ta ekip tangarang mi levenmumuat.
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 Kuren la dik ta noxo marat, keke i do lavatkangka axap nangne, la lempattaavut na subu tup utou xopok at lebelen laras.
2 Portanto não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 Keke i do laras na luulung aleng mi leretepit la lempattaavut nangne mumu leretepit at lara paxanao.
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá.)
4 Lara ladan mo i nemen, im taba lomomo ri limixin at lemenemen silok at ne Moroa, ti loogu xaala at Leeme Avolo.
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Moroa mo i nemen ap mo lemenemen silok la kopmen tempanga noxo sele utut kepe i. Atla ni naba rupot ti lok tooro mo limixin at larangubo, maxantamak suubu.
5 Deus está no meio dela; não se abalará. Deus a ajudará, já ao romper da manhã.
6 Limixin boro at levenabung mixin petpes dinaba rakdu mi lanmarat, levengkot silok nabangne. Moroa naba vaase butbutki, la lavatbung menemen naba sonao.
6 Os gentios se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 Leeme Silok, ni Lanaraavuk la i nemen eburu midik. Moroa at ne Jakop ni Loxot Loklox Alipe atnedik.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
8 Nemi limixin axap. Ude nimi la mina ven leveloklok Leeme Silok irak lok pam i. Mina ven levempanga sangsangu ira lok pam i nade xopok at lavatbung menemen.
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor; que desolações tem feito na terra!
9 I lox axap levenesep to at levengkot axap at lavatbung menemen. Im bapit levenbanara eburu mi levesoso, la i xotos asonao axap larapenban at laxao.Moroa i lox axap levenesep. Im bapit levenbanara.|alt="men with arrows" src="hk00192b.tif" size="col" loc="Ps 46:9" copy="BFBS (Knowles)" ref="Sam 46:9"
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 Moroa i lok keretna, “Lumulum! Na xap ta leesep, la mina xasep do nia ne Moroa. Nia Loorong Avolo mavana at larabung mixin axap, nia Loorong Avolo mavana at lavatbung menemen axap.”
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra.
11 Leeme Silok ni Lanaraavuk la i nemen eburu midik. Moroa at ne Jakop ni loogu matmatkun atdik.
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.