Salmos 43
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs VC
1 O Moroa, una tong atkatla li i ria do nia ap sepse, la una ru at lenep tarak tinedi limixin dixo nunu ram. Una lox asepsu ia basinge limixin kaxarang la limixin kapmek.
1 Fazei-me justiça, ó Deus, e defendei minha causa contra uma nação ímpia. Livrai-me do homem doloso e perverso,
2 Nenu Lurutu See Pe rak, tila u on taba rulu ia? Tila nia a ekip tangarang amisik mi laxaloklox asongot limixin munepen minia dik lok kuxurung ia min?
2 pois vós, ó meu Deus, sois a minha fortaleza; por que me repelis? Por que devo andar triste sob a opressão do inimigo?
3 Una lox asuusu laxasep taram eburu mi levelinga ruturun tia. Dunam gomgonga ia la duna lam ka amlong ia uto Saion, lakaana xaala ram, la uto bok at loogu laplavang taram nenu u nemen teren.
3 Lançai sobre mim a vossa luz e fidelidade; que elas me guiem, e me conduzam ao vosso monte santo, aos vossos tabernáculos.
4 Melemu nia anabat pas uto at loxonin laplavang taram, O Moroa. Nenu mun lavasuun at lomomo rak. Nia anabak pixan eburu mi loxontaaleng ti emi asu minu. O Moroa, nenu ne Moroa rak.
4 E me aproximarei do altar de Deus, do Deus de minha alegria e exultação. E vos louvarei com a cítara, ó Senhor, meu Deus!
5 Tila nia ak bulu amisik? Tila nia amdoma saasaa? Nia anam doma ngangais ti ne Moroa, kusu anaba emi asu amu bok min. Ni Laradi Loklox Asepsu rak la ne Moroa rak.
5 Por que te deprimes, ó minha alma, e te inquietas dentro de mim? Espera em Deus, porque ainda hei de louvá-lo: ele é minha salvação e meu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.