Salmos 43

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O Moroa, una tong atkatla li i ria do nia ap sepse, la una ru at lenep tarak tinedi limixin dixo nunu ram. Una lox asepsu ia basinge limixin kaxarang la limixin kapmek.
1 Faze-me justiça, ó Deus, e pleiteia a minha causa contra uma nação ímpia; livra-me do homem fraudulento e iníquo.
2 Nenu Lurutu See Pe rak, tila u on taba rulu ia? Tila nia a ekip tangarang amisik mi laxaloklox asongot limixin munepen minia dik lok kuxurung ia min?
2 Pois tu és o Deus da minha fortaleza; por que me rejeitaste? por que ando em pranto por causa da opressão do inimigo?
3 Una lox asuusu laxasep taram eburu mi levelinga ruturun tia. Dunam gomgonga ia la duna lam ka amlong ia uto Saion, lakaana xaala ram, la uto bok at loogu laplavang taram nenu u nemen teren.
3 Envia a tua luz e a tua verdade, para que me guiem; levem-me elas ao teu santo monte, e à tua habitação.
4 Melemu nia anabat pas uto at loxonin laplavang taram, O Moroa. Nenu mun lavasuun at lomomo rak. Nia anabak pixan eburu mi loxontaaleng ti emi asu minu. O Moroa, nenu ne Moroa rak.
4 Então irei ao altar de Deus, a Deus, que é a minha grande alegria; e ao som da harpa te louvarei, ó Deus, Deus meu.
5 Tila nia ak bulu amisik? Tila nia amdoma saasaa? Nia anam doma ngangais ti ne Moroa, kusu anaba emi asu amu bok min. Ni Laradi Loklox Asepsu rak la ne Moroa rak.
5 Por que estás abatida, ó minha alma? e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, a ele que é o meu socorro, e o meu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.