Salmos 43

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O Moroa, una tong atkatla li i ria do nia ap sepse, la una ru at lenep tarak tinedi limixin dixo nunu ram. Una lox asepsu ia basinge limixin kaxarang la limixin kapmek.
1 Faze-me justiça, ó Deus, e defende a minha causa contra a nação infiel; livra-me dessa gente fraudulenta e injusta.
2 Nenu Lurutu See Pe rak, tila u on taba rulu ia? Tila nia a ekip tangarang amisik mi laxaloklox asongot limixin munepen minia dik lok kuxurung ia min?
2 Pois tu és o Deus da minha fortaleza. Por que me rejeitas? Por que hei de andar eu lamentando sob a opressão dos meus inimigos?
3 Una lox asuusu laxasep taram eburu mi levelinga ruturun tia. Dunam gomgonga ia la duna lam ka amlong ia uto Saion, lakaana xaala ram, la uto bok at loogu laplavang taram nenu u nemen teren.
3 Envia a tua luz e a tua verdade, para que me guiem e me levem ao teu santo monte e aos teus tabernáculos.
4 Melemu nia anabat pas uto at loxonin laplavang taram, O Moroa. Nenu mun lavasuun at lomomo rak. Nia anabak pixan eburu mi loxontaaleng ti emi asu minu. O Moroa, nenu ne Moroa rak.
4 Então irei ao altar de Deus, de Deus, que é a minha grande alegria; ao som da harpa eu te louvarei, ó Deus, Deus meu.
5 Tila nia ak bulu amisik? Tila nia amdoma saasaa? Nia anam doma ngangais ti ne Moroa, kusu anaba emi asu amu bok min. Ni Laradi Loklox Asepsu rak la ne Moroa rak.
5 Por que você está abatida, ó minha alma? Por que se perturba dentro de mim? Espere em Deus, pois ainda o louvarei, a ele, meu auxílio e Deus meu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.