Salmos 27

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Leeme Silok ni Laxasep la Laradi Loklox Asepsu rak. Nia anoxo marat tangarang ka teta. Leeme Silok neni Loogu Matmatkun tarak ti pe levenaniu. Kuren la nia noxo marat bok ba.
1 De Davi. O Senhor é minha luz e minha salvação, a quem temerei? O Senhor é o protetor de minha vida, de quem terei medo?
2 Dola limixin kakapmek dina esep tangarang minia xusu dina sev amer ia, dinaba sak kikixin la dinaba subu.
2 Quando os malvados me atacam para me devorar vivo, são eles, meus adversários e inimigos, que resvalam e caem.
3 Keke i do buaang atnedi limixin esep dina ru xangkan ia, nenia noxo marat. Dola limixin munepen dina lox agagas do dina sev asi ia, nenia move anaba nunu saga at ne Moroa.
3 Se todo um exército se acampar contra mim, não temerá meu coração. Se se travar contra mim uma batalha, mesmo assim terei confiança.
4 Nia ara sing pam Leeme Silok mi legesa vanga. Legesa vanga mene nia a vara rin, do at lorooro axap tarak ana nemen ia ro xeneng at loogu ren, la anaba pavanga at leveloklok nunuan teren la nia anaba ngising i kusu nam lam lorooro rak.
4 Uma só coisa peço ao Senhor e a peço incessantemente: é habitar na casa do Senhor todos os dias de minha vida, para admirar aí a beleza do Senhor e contemplar o seu santuário.
5 At levenaleng kakapmek neni naba lox alipe ia ro xeneng at loogu ren. Neni naba xubak pe ia ro xeneng at loogu laplavang, la ni naba vaxaxis aurur ia uto vana at langsangan luuat kis silok kusu anaba nemen matmatkun teren.
5 Assim, no dia mau ele me esconderá na sua tenda, ocultar-me-á no recôndito de seu tabernáculo, sobre um rochedo me erguerá.
6 La kerepmo anaba sak tup mi limixin munepen minia do dina ru xangkan ia. Anabaplavang saparap Leeme Silok mi luxupkup momo ro xeneng at loogu laplavang teren. Anabak pixan, la ana emi asu min.
6 Mas desde agora ele levanta a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam; e oferecerei no tabernáculo sacrifícios de regozijo, com cantos e louvores ao Senhor.
7 O Leeme Silok, una ronga ia, dola ana toro ru! Una lox asuusu lebelen tuntun tia la una siam mu ia!
7 Escutai, Senhor, a voz de minha oração, tende piedade de mim e ouvi-me.
8 Uga lok tia, “Ude u, una lotu saparav ia.” Aga vorang i do, “Leeme Silok, anaba vot pasa u.”
8 Fala-vos meu coração, minha face vos busca; a vossa face, ó Senhor, eu a procuro.
9 Kuren la nemen gat uta lipe rak!
9 Não escondais de mim vosso semblante, não afasteis com ira o vosso servo. Vós sois o meu amparo, não me rejeiteis. Nem me abandoneis, ó Deus, meu Salvador.
10 Keke i do ne tamak mi ne naga duna raba rulu ia, ketla nenu, Leeme Silok, unabak lok tatao ia.
10 Se meu pai e minha mãe me abandonarem, o Senhor me acolherá.
11 O Leeme Silok, una lox ase ia mi langas sala u vara i do nia ana mumu asu i. La unam lam ia at langas nunuan, atla a ruuna buaang limixin munepen.
11 Ensinai-me, Senhor, vosso caminho; por causa dos adversários, guiai-me pela senda reta.
12 Nemen gat uta on taba rulu xepe ia ri levengkikngen limixin di munepen minia. Di xaxarang taba amisix ia, la di lok momo aleng ti vaaban ia.
12 Não me abandoneis à mercê dos inimigos, contra mim se ergueram violentos e falsos testemunhos.
13 Nia akleklen i do anaba ven luvukat at Leeme Silok at na lorooro.
13 Sei que verei os benefícios do Senhor na terra dos vivos!
14 Kuren la minam doma ngangais ti Leeme Silok, la mina lolos. Nemen gat mita doma abulubun kepe i, mina nunu saga at Leeme Silok.
14 Espera no Senhor e sê forte! Fortifique-se o teu coração e espera no Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.