Salmos 16
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NTLH
1 O Moroa, una lok see rak, a nunu saga ram kusu una kubak pe ia basinge limixin munepen minia.
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti eu tenho segurança!
2 A tong i ri Leeme Silok, “Nenu Leeme Silok tarak. Levempanga nunuan axap tarak, nenia a ruuna i, nenu axa um taba ia min.”
2 Eu disse a Deus, o Senhor : “Tu és o meu Senhor; tudo o que tenho de bom vem de ti.”
3 Limixin tuturun at Leeme Silok, nedi limixin nunuan. Ak lok momo amisik ti nemen eburu midi.
3 Como são admiráveis as pessoas que se dedicam a Deus! O meu maior prazer é estar na companhia delas.
4 Limixin dit pas uto at levenmoroa vetpes, dinaba ekip tangarang mi laxanmumuat solo. Nia noxo nemen eburu midi at levelaplavang atnedi. La nia noxo lotu saparap levenmoroa atnedi.
4 Aqueles que correm atrás de outros deuses trazem muito sofrimento para si mesmos. Eu não tomarei parte nas suas ofertas de sangue, nem adorarei os seus deuses.
5 Leeme Silok, nenu mun tarak la kopmen tomoroa bok. Ang sang kobot mumu mun u, la kopmen bok ba tepanga vetpes nia anak pakes tin. Lorooro axap tarak i nemen at lukngam.
5 Tu, ó Senhor Deus, és tudo o que tenho. O meu futuro está nas tuas mãos; tu diriges a minha vida.
6 A ruuna ka leventamtaba nunuan mun taram la di lox avukat tinotno.
6 Como são boas as bênçãos que me dás! Como são maravilhosas!
7 A emi asu mi Leeme Silok, atla neni im lam lorooro rak, la at leveng kanimin lodoxoma rak i anasa ia mi loklox avukat.
7 Eu louvo a Deus, o Senhor , pois ele é o meu conselheiro, e durante a noite a minha consciência me avisa.
8 Nia a xasep amisik ti Leeme Silok i nemen to melamgo rak. Mi mo i tu saparap lakngak tino la kopmen tavanga noxo sev asubu ia.
8 Estou certo de que o Senhor está sempre comigo; ele está ao meu lado direito, e nada pode me abalar.
9 Kuren la lorooro rak i umsu mi lomomo, la levelinga rak i paase asu mun lososoro. La kopmen tinotno nia na marat tangarang ka tepanga,
9 Por isso o meu coração está feliz e alegre, e eu, um ser mortal, me sinto bem seguro,
10 atla nenu u noxo raba rulu ia xusu anat pas uto at lemenemen at labarongan, la u noxo ke xepe Laradi Melemelengan taram la labantuxu ren napso.
10 porque tu, ó Deus, me proteges do poder da morte. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu desça ao
11 Unaba lox ase ia mi langas it pas uto at loxot ti lorooro. Ut kis esogo minia, la a momo amisik. Uk lox aumsu ia mi lososoro mo naba nemen amisik la kopmen tekavaxap teren.
11 Tu me mostras o caminho que leva à vida. A tua presença me enche de alegria e me traz felicidade para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.