Salmos 146
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NVI
1 Leemi asu ri Leeme Silok! Labalak, una emi asu mi Leeme Silok!
1 Aleluia! Louve, ó minha alma ao Senhor.
2 Anaba emi asu min at levenaleng axap, nenia ana rooro ren. La anabak pixan ti ne Moroa rak keneng at lorooro axap tarak.
2 Louvarei ao Senhor por toda a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.
3 Mi guta nunu saga at lubung amgomgo mede at lavatbung menemen ti loklok tooro, atla kopmen teta mede xopok i epovo na lox asepsu nemi.
3 Não confiem em príncipes, em meros mortais, incapazes de salvar.
4 Mo do dina met, dinabam long ti laxangka. La ap mo laaleng, leven doxoma ali atdi naba xap.
4 Quando o espírito deles se vai, voltam ao pó; naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.
5 Laradi naba ruuna xaka lomomo mo do neni na siam kaka ne Moroa at ne Jakop kusu tik lok tooro i, la neni i nunu saga at Leeme Silok ne Moroa ren,
5 Como é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó, cuja esperança está no Senhor, no seu Deus,
6 atla neni Laradi Runtudum Li at laxalibet mi lavatkangka la laras, la mo lempanga axap bok di nemen keneng at na lengkot axap. Neni ik lox epovo amisik leveng kakaape ren.
6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há, e que mantém a sua fidelidade para sempre!
7 Ing tonga linga avukat at lava baava, la im taba luxa nedi dik toxo.
7 Ele defende a causa dos oprimidos e dá alimento aos famintos. O Senhor liberta os presos,
8 la irak lox arepalas lengkatli atnedi ua dixo reven. Neni im tebeng aonon nedi ua diga subu mi levenmumuat. Neni i balamu aleng tinotno nedi limixin manmanton teren.
8 o Senhor dá vista aos cegos, o Senhor levanta os abatidos, o Senhor ama os justos.
9 Neni ik lok see atnedi limixin me xadiong ua di nemen keneng at lenep kangka atnedik. Ik lok tooro lempat naa rixin eburu mi lubung karun, ketla ik lox asaxaek tino nedi luvuttadi loklok kakapmek.
9 O Senhor protege o estrangeiro e sustém o órfão e a viúva, mas frustra o propósito dos ímpios.
10 Leeme Silok neni Loorong Avolo la kopmen tekavaxap teren. O leme Saion, ne Moroa atnimi nabat kis amgomgo lexen tinotno.
10 O Senhor reina para sempre! O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.