Salmos 146
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs BKJ
1 Leemi asu ri Leeme Silok! Labalak, una emi asu mi Leeme Silok!
1 Louvai ao SENHOR. Louva ao SENHOR, ó minha alma.
2 Anaba emi asu min at levenaleng axap, nenia ana rooro ren. La anabak pixan ti ne Moroa rak keneng at lorooro axap tarak.
2 Enquanto eu viver louvarei ao SENHOR; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
3 Mi guta nunu saga at lubung amgomgo mede at lavatbung menemen ti loklok tooro, atla kopmen teta mede xopok i epovo na lox asepsu nemi.
3 Não ponhais vossa confiança em príncipes, nem no filho do homem, em quem não há socorro.
4 Mo do dina met, dinabam long ti laxangka. La ap mo laaleng, leven doxoma ali atdi naba xap.
4 Seu fôlego vai embora, ele retorna para a sua terra; naquele mesmo dia seus pensamentos perecem.
5 Laradi naba ruuna xaka lomomo mo do neni na siam kaka ne Moroa at ne Jakop kusu tik lok tooro i, la neni i nunu saga at Leeme Silok ne Moroa ren,
5 Feliz é aquele que tem o Deus de Jacó por seu socorro, cuja esperança está no SENHOR seu Deus.
6 atla neni Laradi Runtudum Li at laxalibet mi lavatkangka la laras, la mo lempanga axap bok di nemen keneng at na lengkot axap. Neni ik lox epovo amisik leveng kakaape ren.
6 Que fez o céu e a terra, o mar e tudo quanto neles há; que guarda a verdade para sempre;
7 Ing tonga linga avukat at lava baava, la im taba luxa nedi dik toxo.
7 que executa juízo aos oprimidos; que dá alimento aos famintos. O SENHOR solta os prisioneiros.
8 la irak lox arepalas lengkatli atnedi ua dixo reven. Neni im tebeng aonon nedi ua diga subu mi levenmumuat. Neni i balamu aleng tinotno nedi limixin manmanton teren.
8 O SENHOR abre os olhos dos cegos; o SENHOR levanta aqueles que estão curvados; o SENHOR ama os justos;
9 Neni ik lok see atnedi limixin me xadiong ua di nemen keneng at lenep kangka atnedik. Ik lok tooro lempat naa rixin eburu mi lubung karun, ketla ik lox asaxaek tino nedi luvuttadi loklok kakapmek.
9 O SENHOR preserva os estrangeiros; ele alivia o órfão e a viúva; mas o caminho do perverso ele vira de cabeça para baixo.
10 Leeme Silok neni Loorong Avolo la kopmen tekavaxap teren. O leme Saion, ne Moroa atnimi nabat kis amgomgo lexen tinotno.
10 O SENHOR reinará para sempre; o teu Deus, ó Sião, todas as gerações. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.