Salmos 137
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NTLH
1 Nema magat kis saparap levendan sen to Babilon. La maga duudu go at loxonaleng magam doma lemenemen Saion.
1 Sentados na beira dos rios da Babilônia, chorávamos quando lembrávamos de Jerusalém.
2 La magak paxa suke lempat taaleng atnema ro at levenuna vilou (willow) mo ga tu auret laradan sen.
2 Penduramos as nossas liras nas árvores que havia ali.
3 Nedi mo diga vaxat kaka nema, diga tong i rinema do manak pixan. Diga tong i rinema do manak pixan kusu tik lox amomo nedi. Digak lok keretna, “Minak pixan tinema mi toxompixan mumu lemenemen Saion.”
3 Aqueles que nos levaram como prisioneiros mandavam que cantássemos. Eles diziam: “Cantem para nós as canções de
4 Ga lolos aleng tinama xusu mana vixan toxompixan ti Leeme Silok nade at na lenep at limixin petpes.
4 Mas, em terra estrangeira, como podemos cantar um hino a Deus, o
5 Do ana domampe lemenemen aulis tarak Jerusalem, ba lox avukat anoxo epovo xusu ana sak bok ba ligita rak mo!
5 Que nunca mais eu possa tocar harpa se esquecer de você, ó Jerusalém!
6 Do ana domampe lemenemen Jerusalem la anoxo doma bok ba i ngan neni lavanga loklox amomo rinotno rak, ba lox avukat do anoxo epovo xusu ana vixan bok ba.
6 Que nunca mais eu possa cantar se não lembrar de você, se não pensar em você como a maior alegria da minha vida!
7 Leeme Silok, una vorang mo levelinga xapmek leme Edom diga lox i gano. Ap mo laaleng leme Babilon diga sele utut lemenemen Jerusalem la digara vaxat kaka nema. Una vorang mo levelinga atnedi leme Edom diga tong amisik i do, “Mina sele utut asi Jerusalem ukopok at laxangka!”
7 Lembra, Ó Senhor Deus, do que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém foi conquistada! Lembra de como diziam: “Arrasem Jerusalém até o chão!”
8 Nemi leme Babilon. Melemu limixin esep dinaba sele utut lemenemen silok Babilon mumu mo loklok kakapmek miga lox i rinema. La mo limixin ua dinaba vorang mo loklok ti leme Babilon, lomomo ridi.
8 Babilônia, você será destruída! Feliz aquele que fizer com você o mesmo que você fez conosco —
9 La dinaba lok kaka levengkadede atnemi leme Babilon la na saava amdamda di ro at lavaruat.
9 aquele que pegar as suas crianças e esmagá-las contra as pedras!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.