Hebreus 5

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Lavamaasa amgomgo axap Moroa i soxolik ka di xantubu at limixin kusu dina ru katling di at lugugu at ne Moroa. Dim taba leventamtaba ri tong loklox avukat ti ne Moroa la diplavang bok mi levempanga mi lavanuet kangkedek ti vung kimit laxakapmek at limixin.
1 Porque todo sumo sacerdote, tomado dentre os homens, é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 Lamaasa gomgo im suma leveloklok tong pen, kuren la i epovo do ni na suma rooro nedi di lok laxakapmek mila kopmen dinaklen i do mo levempanga i lok kapmek.Lamaasa gomgo i lok lugugu ren.|alt="Priest offers sacrifice burnt offering" src="cn02093b.tif" size="col" loc="Heb 5:1-3" copy="Cook" ref="Ib 5:1-3"
2 e possa compadecer-se ternamente dos ignorantes e errados, pois também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Ni lavasuun teren la lamaasa gomgo naba lok laplavang mi levempanga ri laxakapmek axa ren, la ri laxakapmek bok at limixin.
3 E, por esta causa, deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Kopmen na epovo do tara na lok ka mo lugugu mi lavavara mun teren, ketla ne Moroa xa naba soxolik ka i ngan neni ga soxolik ka ne Aron.
4 E ninguém toma para si essa honra, senão o que é chamado por Deus, como Arão.
5 La ne Karisito bok kopmen goxo xip ka mo lugugu silok at lamaasa gomgo mi lavavara ren. Ketla ne Moroa ga lok tin keretna,
5 Assim, também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 La at loxot petpes at Lovoang Kaala Moroa ga lok bok tin keretna,
6 Como também diz noutro lugar: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Ap mo levenaleng ne Iesu ga rooro ren at na lavatbung menemen, neni ga sing eburu mi lerengteng silok ti ne Moroa do na lox arooro i basinge lanmet. La ne Moroa ga sepo lisingising teren mila neni ga lox asi i maxopok at lavavara at ne Moroa.
7 O qual, nos dias da sua carne, oferecendo, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao que temia.
8 I ruturun do neni ne Nitna ne Moroa, ketla mo losongsongot neni gap kiv i, ga lox epovo i xusu na mu asu lavavara at ne Temen.
8 Ainda que era Filho, aprendeu a obediência, por aquilo que padeceu.
9 Kerepmo la ne Moroa ga lox agagas li i, la neni ga vot ngan ta lavasuun at lorooro avolo rinedi ding tonga res teren.
9 E, sendo ele consumado, veio a ser a causa de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 La ne Moroa ga lok li i ngan Lamaasa Avolo ngan ne Melkisedek.
10 chamado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Ma ruuna laxalinga solo mumu ne Iesu atla neni Lamaasa Avolo. Ketla naba lolos ti soxomus asu na levelinga rinimi mila lodoxoma atnimi kopmen na gagas ti lok ka na levenanasa.
11 Do qual muito temos que dizer, de difícil interpretação, porquanto vos fizestes negligentes para ouvir.
12 At na levenaleng i epovo do mina lok ka lugugu ri anasa limixin mi levelinga at ne Moroa. Ketla kopmen mina epovo mila move mik pakes kusu tara na lox ase amu manga nimi mi levenanasa avot at levelinga at ne Moroa. I lok ngan ta do nemi move mi lok ngan lubung kadede, di tus at luvutnen di. Kovisi mina epovo kusu mina anan leveluxa lolos.
12 Porque, devendo já ser mestres pelo tempo, ainda necessitais de que se vos torne a ensinar quais sejam os primeiros rudimentos das palavras de Deus; e vos haveis feito tais que necessitais de leite e não de sólido mantimento.
13 Lara do i rooro mi ladan tus at nenen, i ngan laxadede. I lok ngan ta do nemi xovisi mina ven kibis levempanga i lox avukat la levempanga i lok kapmek.
13 Porque qualquer que ainda se alimenta de leite não está experimentado na palavra da justiça, porque é menino.
14 Ketla tinedi dira mukun pam at lununu atdi, di epovo dina ven kibis levempanga i lox avukat la levempanga i lok kapmek, mila di xoxonom kaka amisik levelinga at ne Moroa.
14 Mas o mantimento sólido é para os perfeitos, os quais, em razão do costume, têm os sentidos exercitados para discernir tanto o bem como o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.