Hebreus 5
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs ARIB
1 Lavamaasa amgomgo axap Moroa i soxolik ka di xantubu at limixin kusu dina ru katling di at lugugu at ne Moroa. Dim taba leventamtaba ri tong loklox avukat ti ne Moroa la diplavang bok mi levempanga mi lavanuet kangkedek ti vung kimit laxakapmek at limixin.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 Lamaasa gomgo im suma leveloklok tong pen, kuren la i epovo do ni na suma rooro nedi di lok laxakapmek mila kopmen dinaklen i do mo levempanga i lok kapmek.Lamaasa gomgo i lok lugugu ren.|alt="Priest offers sacrifice burnt offering" src="cn02093b.tif" size="col" loc="Heb 5:1-3" copy="Cook" ref="Ib 5:1-3"
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Ni lavasuun teren la lamaasa gomgo naba lok laplavang mi levempanga ri laxakapmek axa ren, la ri laxakapmek bok at limixin.
3 E por esta razão deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
4 Kopmen na epovo do tara na lok ka mo lugugu mi lavavara mun teren, ketla ne Moroa xa naba soxolik ka i ngan neni ga soxolik ka ne Aron.
4 Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como o foi Arão.
5 La ne Karisito bok kopmen goxo xip ka mo lugugu silok at lamaasa gomgo mi lavavara ren. Ketla ne Moroa ga lok tin keretna,
5 assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;
6 La at loxot petpes at Lovoang Kaala Moroa ga lok bok tin keretna,
6 como também em outro lugar diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Ap mo levenaleng ne Iesu ga rooro ren at na lavatbung menemen, neni ga sing eburu mi lerengteng silok ti ne Moroa do na lox arooro i basinge lanmet. La ne Moroa ga sepo lisingising teren mila neni ga lox asi i maxopok at lavavara at ne Moroa.
7 O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,
8 I ruturun do neni ne Nitna ne Moroa, ketla mo losongsongot neni gap kiv i, ga lox epovo i xusu na mu asu lavavara at ne Temen.
8 ainda que era Filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
9 Kerepmo la ne Moroa ga lox agagas li i, la neni ga vot ngan ta lavasuun at lorooro avolo rinedi ding tonga res teren.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 La ne Moroa ga lok li i ngan Lamaasa Avolo ngan ne Melkisedek.
10 sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Ma ruuna laxalinga solo mumu ne Iesu atla neni Lamaasa Avolo. Ketla naba lolos ti soxomus asu na levelinga rinimi mila lodoxoma atnimi kopmen na gagas ti lok ka na levenanasa.
11 Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.
12 At na levenaleng i epovo do mina lok ka lugugu ri anasa limixin mi levelinga at ne Moroa. Ketla kopmen mina epovo mila move mik pakes kusu tara na lox ase amu manga nimi mi levenanasa avot at levelinga at ne Moroa. I lok ngan ta do nemi move mi lok ngan lubung kadede, di tus at luvutnen di. Kovisi mina epovo kusu mina anan leveluxa lolos.
12 Porque, desde a infância sabes as sagradas letras, que podem necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos haveis feito tais que precisais de leite, e não de alimento sólido.
13 Lara do i rooro mi ladan tus at nenen, i ngan laxadede. I lok ngan ta do nemi xovisi mina ven kibis levempanga i lox avukat la levempanga i lok kapmek.
13 Ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
14 Ketla tinedi dira mukun pam at lununu atdi, di epovo dina ven kibis levempanga i lox avukat la levempanga i lok kapmek, mila di xoxonom kaka amisik levelinga at ne Moroa.
14 mas o alimento sólido é para os adultos, os quais têm, pela prática, as faculdades exercitadas para discernir tanto o bem como o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.