1 João 1
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NTLH
1 Nema lavaun pavang ma malagan li na levelinga mumu mo laradi ga rooro avot ti luruntudum li at na lavatbung menemen. Nema maga ronga levelinga ren la maga ven i mi levengkatli atnema. Maga reven kisip lugugu ren la maga long tu ren. Neni Lenavolo im taba lorooro la ma vavang min tinimi.
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 Mo laradi im taba lorooro ga vor asuvos, nema maga reven i la ma tong asu i rinimi. La ma vavang bok min tinimi, neni Luntoo Avolo, la neni gat kis esogo eburu mi ne Temen dik la melemu ga vor asuvos tinama.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Lempanga axap mo laradi ga lox i, maga ven pam i, la maga ronga vam levelinga ren. Ma vavang bok min tinemi, kusu nemi minat kis esogo eburu minema kerekngan nema mat kis esogo mi ne Temen dik la mi ne Nitna bok ne Iesu Karisito.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 Nema ma malagan na levelinga nunuan tinimi kusu lomomo atdik naba umsu aleng.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 Na levelinga nema mara ronga vam i boro at ne Nitna la ma vavang min tinemi keretna, Moroa neni Laxasep la kopmen lamain nak lok teren.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 La mo do tara atdik na lok do it kis esogo mi ne Moroa, ketla lamain i umsu keneng at lorooro ren, neni laradi xaxarang la lorooro ren kopmen nak mokso la kopmen na sixit emu mi levelinga ruturun.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Ketla mo do nedik ta nemen at laxasep, kerekngan ne Moroa i nemen at laxasep, nedik atat kis esogo eburu. La lada at ne Iesu, nitna ne Moroa i lox adadat nedik basinge levengkakapmek axap.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Dola tara na lok keretna, “Kopmen taxapmek tarak,” neni i xarang axa i, la levelinga ruturun kopmen nak lok teren.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Ketla mo do nedik ta soxomus asu laxakapmek atnedik ti ne Moroa, ni naba doxoma xepe i la ni naba lox adadat nedik basinge leveloklok kapmek axap atdik, mila neni Laradi Ruturun la Laradi Manmanton.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Dola tara na lok keretna, “Nenia a goxo lok taxapmek,” neni mo laradi i lox asuusu i do ne Moroa i ngan leeme xaxarang, mila ne Moroa ga tong i do limixin axap di lok laxakapmek. La do mo laradi i paase kerepmo, levelinga at ne Moroa kopmen na nemen keneng teren.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.