1 Coríntios 8
Ya mga panaba na Diyos (MMN) vs ARIB
1 Kamhan wani ya tambag nao kamazo mahitenged ka makaen nga inhalad ka mga diyosdiyos.
1 Ora, no tocante às coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas o amor edifica.
2 Kamhan ya tao nga nagahena-hena nga insakto ya toong kahagdamanan kolang pen gazed ya toong kahagdamanan.
2 Se alguém cuida saber alguma coisa, ainda não sabe como convém saber.
3 Ya tao nga naazak ka Diyos, iza matood ya nakilalhan na Diyos.
3 Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.
4 Agon wani ya tambag nao mahitenged ka makaen nga inhalad ka mga diyosdiyos. Mahagdam kita nga bisan ono ya diyosdiyos diri kon matood nga Diyos iton. Mahagdam kita nga isa kay Diyos nga hawagenen nita, waray lain.
4 Quanto, pois, ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, senão um só.
5 Bisan mataed koni ya mga diyosdiyos nga taga langit daw taga kalibotan nga in-alagadan na mga tao
5 Pois, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra {como há muitos deuses e muitos senhores},
6 dini kanta isa kay Diyos nga kantang Ama nga maghinangay ka tanan. Iza ya hawagenen nita. Kamhan isa ka si Kristo Hisos nga kantang Ginoo. Kamhan iza ya maghinangay ka bisan ono ya inpahinang na Diyos. Iza disab ya minhatag kanta ka kinabohi nga diri mawara.
6 todavia para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas e para quem nós vivemos; e um só Senhor, Jesus Cristo, pelo qual existem todas as coisas, e por ele nós também.
7 Kamhan may mga tao nga mintoo di kan Kristo piro maloza pen ya pagsarig niran agon nagadowadowa siran kon ankaen siran ka makaen nga inhalad ka diyosdiyos kon diri. Kay kon ankaen siran silaong niran nga nakasala siran ka Diyos kay singed ka minbalik di siran paghawag ka mga diyosdiyos.
7 Entretanto, nem em todos há esse conhecimento; pois alguns há que, acostumados até agora com o ídolo, comem como de coisas sacrificadas a um ídolo; e a sua consciência, sendo fraca, contamina-se.
8 Ambaza kay makaen ka lamang iton. Kamhan waray bali kon kanen nita kay diri iton makaonga ka kantang pagsarig ka Diyos. Waray bali kon diri kanen kay diri iton makaparig-en ka kantang pagsarig ka Diyos.
8 Não é, porém, a comida que nos há de recomendar a Deus; pois não somos piores se não comermos, nem melhores se comermos.
9 Kamhan bisan mahagdam kamo nga makakaen kamo ka bisan ono nga makaen bantazan mazo kay kon kanen mazo ya makaen nga inhalad ka mga diyosdiyos basi makabalabag kamo ka pagsarig na iba nga diri pen makasabot. Agon madazaw kon diri kamo ankaen ka makaen nga inhalad ka mga diyosdiyos.
9 Mas, vede que essa liberdade vossa não venha a ser motivo de tropeço para os fracos.
10 Kay bisan mahagdam iko nga ya mga diyosdiyos diri kon siran ya matood nga Diyos basi dizan ka lagkaw nga pangamozoanan ka mga diyosdiyos pagkaen mo ka makaen nga inhalad ka mga diyosdiyos paniidan iko na iba mo nga maloza pen ya pagsarig kan Kristo. Kamhan maazak gazed iza anhaod kanmo.
10 Porque, se alguém te vir a ti, que tens ciência, reclinado à mesa em templo de ídolos, não será induzido, sendo a sua consciência fraca, a comer das coisas sacrificadas aos ídolos?
11 Kamhan bisan mahagdam iko nga ya mga diyosdiyos diri kon siran ya matood nga Diyos, indaet di mo ya pagsarig na kanmong iba nga inpakamatzan ni Kristo.
11 Pela tua ciência, pois, perece aquele que é fraco, o teu irmão por quem Cristo morreu.
12 Agon nakasala iko kan Kristo kay nakadaet iko ka pagsarig na iba mo nga maloza ya toong pagsarig kan Kristo.
12 Ora, pecando assim contra os irmãos, e ferindo-lhes a consciência quando fraca, pecais contra Cristo.
13 Na, kon malit-ag ya kanaong iba ka pagpakasala kay nakakita iza kanao pagkaen nao ka sera nga in-ihaw nga inbaheg na toong hena-hena, diri gazed hao magapatozang pagkaen ka sera nga in-ihaw kawanihen ka.
13 Pelo que, se a comida fizer tropeçar a meu irmão, nunca mais comerei carne, para não servir de tropeço a meu irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.