Colossenses 2

God Ago Maror Muturta Agamukan (MLP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ari ya ne gimen kabiy ayahmo emad ihol bibiyowunaiqta ka ago ne ginad em hasiy. Ya negmo teq on mataw Laodisiya-ibta na teq mataw en asor ya inobun ahol a hi waqiyta na nenaqmo gilumsihnan iholtuw bulad luwaiqta.
1 Quero que saibam quantas lutas tenho enfrentado por causa de vocês e dos que estão em Laodiceia, e por muitos que não me conhecem pessoalmente.
2 Ya inad God ago on mataw na bunmo gigem zaway iysa in an anan ginad bilaqsa osad in mataw en amulikmo iyeq osiy haqaiq. Teq in ginad helmo haqayta na ayahmo diq iysa in ginad em hasiy haqaiq. Ginad em haseq God ago gamuk helta ulilemim usta na ago in hurit kemiy haqaiq. Teq gamuk ulilemim usta na alulin Krais-mo.
2 Que eles sejam encorajados e unidos por fortes laços de amor e tenham plena certeza de que entendem o segredo de Deus, que é o próprio Cristo.
3 Krais amomo i ginad eman hastitayaqta. Hastitaysa i gamuk ulilemabta na alulin hurit kemim i ginad awaz meqniysa i God ago nagah kabemmo ago ginad em hasauqta.
3 Nele estão escondidos todos os tesouros de sabedoria e conhecimento.
4 Ezaq haqad ya kazaq ne gibilenaiq? Luweq mat araq suleq katiyta negad in ago hilhil amalib ne kat negdaq haqad ya ne gimen gamuk ka mar tonaiq.
4 Eu lhes digo isso para que ninguém os engane com argumentos bem elaborados.
5 Ya ne ginaq a hi osaiqta teq ya ne ginadin tutimmo emad ya iwitan ne gigo hib os nog iyaiq. Nazaq iyan ne wastitayimmo osad Krais anan helmo diq haqsa ya ne ginan inad tidimniyaq.
5 Pois, embora eu esteja longe, meu coração está com vocês. E eu me alegro de que estejam vivendo como devem e de que sua fé em Cristo seja forte.
6 Ne bunmo Krais Yesus ahol waq hasim anan i gigo Iyahta haqad ahaqenib iyim osayta. Nazaq iyan ne in aholib soqoteq inaq luw osiy.
6 E agora, assim como aceitaram Cristo Jesus como Senhor, continuem a segui-lo.
7 Osad ne suleq waqiyta nazaqmo ne in ago hib zaway waqad ne ginad helmo haqayta na ayah iyan. Ay aninin ogib sisaqmo wolehsa ay na zaway waqim sisaqmo gwalaqta nazaq nogmo ne zaway iyeq turad tuteqmo ne God esey ugiy.
7 Aprofundem nele suas raízes e sobre ele edifiquem sua vida. Então sua fé se fortalecerá na verdade que lhes foi ensinada, e vocês transbordarão de gratidão.
8 Ne gihol waz naqmo hiqiyeq osiy. Mataw asor eraqeq og ka ago suleq katiyta alulin haiqta amalib ne giqirqureq gihureqeq giqad lehnan tonsa ne in gigo gamuk na hi huritiy. Mataw naqanta in gisesan gigo gamuk kwaziqta naqmo in bilaqayta. Teq gamuk na in bugaw meqinta og ka ago daq wamuzayta naqmo gigo hib bolaqta. In gigo suleq na Krais ago hib a hi bolaqta.
8 Não permitam que outros os escravizem com filosofias vazias e invenções enganosas provenientes do raciocínio humano, com base nos princípios espirituais deste mundo, e não em Cristo.
9 Na ezaqgo God ago zaway teq in anad awaz meqinta teq in ago daq bun diqmo Krais-mo aholib giqus bugaqta.
9 Pois nele habita em corpo humano toda a plenitude de Deus.
10 Teq Krais abin ayah diqmo iyan angelo giwaz meqinta maror gan osayta na teq nagah aseseqta gibin inaqta nagan bunmo in ahaqenib iyim osayta. Nazaq iyan ne inmo amomo ago hib tisoqotim ne tidimniyim osad ne nagah araq ago siqim a hi iyayta.
10 Portanto, porque estão nele, o cabeça de todo governante e autoridade, vocês também estão completos.
11 Teq ne bunmo Krais aholib soqotan in ne gigem kwaziqta na ago zaway alulin urotim hunegan lehan ne gigem kwaziqta anad a ta hi muzinay. Bilaqne mataw gibenab gihol abatan asan urotim hunegan lehaqta nazaq nog. Teq Krais abenabmo i gigem kwaziqta ago zaway a hi urot.
11 Em Cristo vocês foram circuncidados, mas não por uma operação física, e sim espiritual, na qual foi removido o domínio de sua natureza humana.
12 Haiqgam. Ne Krais abinib yuw huziyta nab ne Krais inaq moqim ne inaq hodhodab tuqus nog iyiy. Teq ne God ago zaway Krais wazan hodhodab eramta na anan helmo haqan God in ne Krais inaq giwazan ne araqibmo hodhodab ta eraq nog iyiymo.
12 No batismo, vocês foram sepultados com Cristo e, com ele, foram ressuscitados para a nova vida por meio da fé no grande poder de Deus, que ressuscitou Cristo dos mortos.
13 Kwaziqmo ne gigem kwaziqta anad muzinad daq meqinta amo amo emsa daq meqinta nagan in ne ginol eman ne giwitan tumoqim usiyta. Teq God in i gigo daq meqinta na bunmo giwalem bugim in i giqeman i Krais inaq kayeqmo osauqta.
13 Vocês estavam mortos por causa de seus pecados e da incircuncisão de sua natureza humana. Então Deus lhes deu vida com Cristo, pois perdoou todos os nossos pecados.
14 I God ago gunun othasta na ago afaqan in i giwazan woqnan tonta. Na ezaqgo nan na in i hazizirib giqemid i amenin meqin diq waqgota. Teq God in nan na ayib dom wolan nan na ago zaway tihiqiy bug.
14 Ele cancelou o registro de acusações contra nós, removendo-o e pregando-o na cruz.
15 Sa ay nabmo God in bugaw aseseqta zaway amo amo wazayta nagan teq nagah giwaz meqinta gibin inaq iyim maror gan osayta nagan bunmo gigo zaway wolan woqan nagah nagan in mataw bunmo gimeb mataw zaway haiqta nog tiqiyiy.
15 Desse modo, desarmou os governantes e as autoridades espirituais e os envergonhou publicamente ao vencê-los na cruz.
16 Nazaq iyan ne didaq haresmo neqad yuw haresmo uluwsa mat araq ne ginan meqin haqsa ne in ago afaqan hi iyiy. Teq in kam aseseqta gigo gunun teq kalam mutur gwahtiqaqta ago gunun teq lotu akaman amo amo gigo gunun nagan muzgo gibilensa ne hi huritiy.
16 Portanto, não deixem que ninguém os condene pelo que comem ou bebem, ou por não celebrarem certos dias santos, as cerimônias da lua nova ou os sábados.
17 Nagah gunun emayta nagan in daq helta abeb teq gwahtiqdaqta na ago adulan nogta. Teq nagah nagan ginon diq Krais-mo.
17 Pois essas coisas são apenas sombras da realidade futura, e o próprio Cristo é essa realidade.
18 Mat araq sen qwayim nagah ahol wamta na agamukan bilaqad in ne gibe yahad gibilendaq, Ne gihol wazid woqsa angelo-mo giyon lotu emiy haqsa ne in aholib hiqiysa in ne gidanin hi qwayan. Mat nazaqta in mataw og kabta ginad em nog iyad inmo ahol abin iluwim nazaq bilaqaqta. Teq in anad na saman diqta.
18 Não aceitem a condenação daqueles que insistem numa humildade fingida e na adoração de anjos e que alegam ter visões a respeito dessas coisas. A mente pecaminosa deles os tornou orgulhosos,
19 Mat naqanta in i gifaqin Krais ago hib soqotim a hi osaqta. Ta teq i gifaqin naqmo in i giwamuzsa i in anon nog iyim osauqta. Ossa i gifaqin na in ahuliq teq abensen teq anaghan bunmo didaq negsa in aliklikin teq ahol anaghan bunmo araqibmo an wastonim usayta. Usad in anon na God-mo ago zawayib gwahtiqim ayah iyaqta.
19 e eles não estão ligados a Cristo, que é a cabeça do corpo. Unido a ele por meio de suas juntas e seus ligamentos, o corpo cresce à medida que é nutrido por Deus.
20 Ne bunmo Krais inaq moqim ne bugaw og ka ago daq wamuzayta na gigo maror ahaqenib a ta hi osayta. Nazaq iyan doq tonnan ne og ka ago on matawta os nog iyad ne og ka ago gunun amikmikta nagan ahaqenib os tutay?
20 Vocês morreram com Cristo, e ele os libertou dos princípios espirituais deste mundo. Então por que continuar a seguir as regras deste mundo, que dizem:
21 Gunun nagan bilaqay, Ni nagah na hi waz haqayta teq didaq na niteb hi em haqayta teq nagah na nibenab hikidik mirirewun haqayta.
21 “Não mexa! Não prove! Não toque!”?
22 Teq gunun amo amo nagan in nagah tuteqmo usdaqta na ginan a hi bilaqay. Haiqgam. Mataw in nagah gunun emayta na wazim neqsa in hiqiyaqta. Gunun nazaqta na mataw in ginadibmo giqeman gwahtiqan teq in asuleqin i gibilenayta.
22 Essas regras não passam de ensinamentos humanos sobre coisas que se deterioram com o uso.
23 Helmo i gunun nagan huritsa in bilaqne gunun dimdimunta nog iyayta. Na ezaqgo gunun anamreniz na bilaqay, I giholyon gunun emta kagan muz naqmo hiqiyad i gihol wazan woqsa i gigem kwaziqta na a hikidik muzinauqta haqayta. Teq haiq. Gunun nawa in emayta na in i gigemab ginad kwaziqta nagah haresmo utetaqta na a hikidik wasihaqta.
23 Podem até parecer sábias, pois exigem devoção, abnegação e rigorosa disciplina física, mas em nada contribuem para vencer os desejos da natureza pecaminosa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.