2 João 1

God Ago Maror Muturta Agamukan (MLP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ari Yesus ago on matawta gigo mat danmebta araq yaqmo kawa.
1 Eu, o presbítero, escrevo à senhora escolhida e a seus filhos, a quem amo na verdade, como fazem todos os que conhecem a verdade,
2 Na ezaqgo gamuk helta na i gigemab usad in i ginaq kuluwa-kuluwmo tuqus tutdaq na ago iyan.
2 porque a verdade permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 I gamuk helta na muzinad an anan ginad bilaqsa ossa i Gimam God teq in atatin Yesus Krais inaq in gigem dimunta igad teq in i ginan ginad meqniysa i gigem midemeqmo usan.
3 Graça, misericórdia e paz que vêm de Deus, o Pai, e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estarão conosco, os que vivemos na verdade e no amor.
4 Ari ningo onmin asor in i Gimam Iyahta gibilanta nazaqmo in ago gamuk helta muzinsa ya in gibin nazaq huritim inad ayahmo dimniy.
4 Fiquei muito feliz por encontrar alguns de seus filhos e ver que estão vivendo de acordo com a verdade, conforme o Pai ordenou.
5 Teq muran aw ni ya kazaq atoranmo nibilenaiq. I an anan ginad bilaqsa osuq. Gamuk nawa na ya gunun araq muturta a hi nibilenaiq. Haiqgam. I gunun mebmebmo wawta naqmo ya a ta nibilen tonaiq.
5 Agora, senhora, peço-lhe que amemos uns aos outros. Não se trata de um novo mandamento; nós o temos desde o princípio.
6 Teq i an anan ginad bilaqsa osamta na adan kazaq. God gunun igta na i muzin bugam. Teq ne gunun an anan ginad bilaqgota na tuteqmo muz daqayta na ago ne mebmebmo huritiyta.
6 O amor consiste em fazer o que Deus nos ordenou, e ele ordenou que amemos uns aos outros, como vocês ouviram desde o princípio.
7 Nagaqgo ya kazaq bilaqaiq? Na ezaqgo mataw gimileq iyayta kabemmo i gihulosim og saw haresmo tilehiy. Mataw na bilaqay, Yesus Krais in mat diq asan waqim og kab a hi gwahtimta haqay. Teq mat nazaq bilaqaqta na in mataw kat negad in Krais ababunmo diq iyim luwaqta.
7 Digo isso porque muitos enganadores têm ido pelo mundo afora, negando que Jesus Cristo veio em corpo humano. Quem age assim é o enganador e o anticristo.
8 Nazaq iyan ne gihol asawan woltayad osiy. Luweq i God ago os dimunta akabiyan ayahmo emim negta na ne tihik hules daqay. Ne mataw katiyayta na gigo gihol waz naqmo hiqiyad teq ne os dimunta na tuwaq daqay.
8 Tenham cuidado para não perder aquilo que nos esforçamos tanto para conseguir. Sejam diligentes a fim de receber a recompensa completa.
9 On mataw Krais ago asuleqin helta na amomo a hi muzinad in sibim ameb lehim suleq ta asor katiyta inaqmo muzinayta, mataw naqanta in God inaq a hi osayta. Ari on mataw suleq helta na amomo muzinad osayta, mataw naqmo in Gimam Iyah inaq osad in Atatin inaq osaytamo.
9 Quem se desvia deste ensino não tem ligação alguma com Deus, mas quem permanece no ensino de Cristo tem ligação com o Pai e também com o Filho.
10 Nazaq iyan mat araq Krais ago asuleqin helta na waqeq ne gigo hib ad a hi bolid ne mat katiyta na nan dimunta bulonad gigem dimunta ugad hi ulumsihiy.
10 Se alguém for a suas reuniões e não ensinar a verdade de Cristo, não o convidem a entrar em sua casa, nem lhe deem nenhum tipo de apoio.
11 Na ezaqgo ne mat naqanta wazineq alowan tonsa in ne giyow nog nenaq osad ago suleq katiyta bilaqsa ne bilaqne mat na inaq araqibmo suleq katiyta na bilaq nog iy daqay.
11 Quem apoia esse tipo de pessoa torna-se cúmplice de suas obras malignas.
12 Ari yaqgo gamuk kabemmo gibilendaiqta usaq. Teq ya gamuk na sansandek kab mar tonnan inad a hi bilaqaq. Ya inad emaiq, Ya ne gigo hib leheq i an anobun ahol waqad teq ya gamuk na gibilendaiq haqaiq. Gibilenad teq ya nenaq i ginad tidimniy hasdaq haqaiq.
12 Tenho muito mais a lhes dizer, mas não quero fazê-lo com papel e tinta, pois espero visitá-los em breve e conversar com vocês pessoalmente. Então nossa alegria será completa.
13 Ari ni nimaqbab God in ulum kemim aholyon wamta na ago onmin kawa osayta ka in gigo zeq dimun eman ne gigo hib lehaq. Nawaqmo.
13 Saudações dos filhos de sua irmã escolhida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.