Salmos 95

mkw (MKW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Beno kwiza, beto sala milolo ya nsayi samu na Yave!
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 Beto kwenda na mantwala ya yandi na mikunga ya nzitusu,
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 Ya tsyelika, Yave kele Nzambi ya nene,
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 Ni yandi ke simbaka balufulu ya ntoto na maboko ya yandi,
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 Mubu kele ya yandi, ni yandi salaka yawu,
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Beno kwiza, beto finama,
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 Samu ti yandi kele Nzambi ya beto,
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 «Beno kukanga ve bantima ya beno mutindu salaka bankooko ya beno kuna na Meliba,
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 Ni kuna bankooko ya beno sombolaka munu,
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 Bamvula makumi yiya,
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 Na nkele ya munu, mu kudyaka ndefi yayi:
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.