Salmos 7

mkw (MKW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mukunga ya kyadi ya Davidi yina yandi yimbilaka Yave samu na Kuse, mu-Bezame.
1 Ó Senhor , meu Deus, em ti encontro segurança. Salva-me, livra-me de todos os que me perseguem.
2 Yave, Nzambi ya munu, nge kele kiswamunu ya munu.
2 Não permitas que eles, como um leão, me peguem e me despedacem, sem que ninguém possa me salvar.
3 Kana ve, bawu ke pasula munu mutindu nkosi ke salaka.
3 Ó Senhor , meu Deus, se tenho feito qualquer uma destas coisas: se cometi alguma injustiça contra alguém,
4 Yave, Nzambi ya munu, kana mu me sala yina ba ke na kutuba,
4 se traí um amigo, se cometi sem motivo alguma violência contra o meu inimigo,
5 kana mu salaka yimbi na muntu yina vwandaka na kizunu na munu,
5 então que os meus inimigos me persigam e me agarrem! Que eles me deixem caído no chão, morto, e largado sem vida no pó!
6 bika ti mbeni kulanda munu mpe yandi kuzwa munu.
6 Ó Senhor , levanta-te com ira e enfrenta a fúria dos meus inimigos! Levanta-te e ajuda-me, porque tu exiges que a justiça seja feita.
7 Yave telama na nkele ya nge!
7 Ajunta todos os povos em volta de ti e, de cima, reina sobre eles.
8 Bika ti mukangu ya bantu nyonso kuzunga nge!
8 Ó Senhor Deus, tu és o juiz de todas as pessoas. Julga a meu favor, pois sou inocente e correto.
9 Nge Yave, fundisa makanda ya bantu,
9 Eu te peço que acabes com a maldade dos maus e que recompenses os que são direitos. Pois tu és Deus justo e julgas os nossos pensamentos e desejos.
10 Mulemvo ya nge, sukisa yimbi yina bantu ya yimbi ke na kusala!
10 Deus me protege como um escudo ; ele salva os que são honestos de verdade.
11 Nzambi kele kinwanunu ya munu yina ke kebaka nzutu.
11 Deus é um juiz justo; todos os dias ele condena os maus.
12 Nzambi kele zuzi ya kudedama,
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará a sua espada. Ele já armou o seu arco para disparar flechas.
13 Kana muntu ya yimbi kusoba ve ntima ya yandi,
13 Ele pega as suas armas mortais e atira as suas flechas de fogo.
14 Ni samu na yandi Nzambi ke na kubika binwanunu ya yandi yina ke kufwaka.
14 Vejam como os maus imaginam maldades. Eles planejam desgraças e vivem mentindo.
15 Mutindu kento yina kele na kivumu,
15 Armam armadilhas para pegarem os outros, mas eles mesmos caem nelas.
16 Yandi me timuna dibulu ya yinda,
16 Assim eles são castigados pela sua própria maldade, são feridos pela sua própria violência.
17 Mpasi yina yandi kubikaka na kusala me bwidila yandi na yintu.
17 Eu, porém, agradecerei a Deus a sua justiça e cantarei louvores ao o Deus Altíssimo.
18 Mu ke kembila Yave samu na kudedama ya yandi.
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.