Salmos 66
mkw (MKW) vs NVT
1 Mukunga yina ba twadisaka na mfumu ya miyimbidi. Mukunga.
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 Beno yimbila nkembo ya Nkumbu ya yandi,
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 Beno tuba na Nzambi:
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 Bantu nyonso ya ntoto ke fukamaka na mantwala ya nge, bawu ke yimbidilaka nge.
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 Beno kwiza tala mavanga ya Nzambi!
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 Yandi kitulaka mubu na ntoto ya kuyuma,
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 Yandi ke na kuyala bantangu nyonso na lulendo ya yandi,
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 Bantu nyonso, beno tonda Nzambi ya beto,
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 Yandi me pesa beto luzingu,
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 Nzambi, nge me meka beto,
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 Nge me kotisa beto na mutambu,
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 Nge me sala ti beto kuvwanda na yisi ya lutumu ya bambeni ya beto.
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 Mu ke kota na Yinzo ya nge na minkayulu ya kuyoka.
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 Mu me lungisa bansilulu yina basikaka na yinwa ya munu,
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 Mu ke pesa nge minkayulu ya bibulu ya kuyoka yina kele na mafuta.
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 Beno kwiza, beno kuwa, beno nyonso yina ke zitisaka Nzambi.
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 Na yinwa ya munu, mu me bokila yandi,
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 Kana mu vwandaka na mayindu ya yimbi na ntima ya munu,
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 Na kutala mbote, Nzambi me kuwa munu,
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 Nkembo na Nzambi,
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.