Salmos 31
mkw (MKW) vs ARIB
1 Mukunga ya mfumu ya miyimbidi.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu envergonhado; livra-me pela tua justiça!
2 Yave, nge kele kiswamunu ya munu,
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa! Sê para mim uma rocha de refúgio, uma casa de defesa que me salve!
3 Teka dikutu ya nge na kuwa lusambulu ya munu,
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 Ya tsyelika, nge kele ditadi ya munu ya nene,
4 Tira-me do laço que me armaram, pois tu és o meu refúgio.
5 Nge ke basisa munu na mutambu yina ba me tambila munu,
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; tu me remiste, ó Senhor, Deus da verdade.
6 mu me vutula mpeve ya munu na maboko ya nge,
6 Odeias aqueles que atentam para ídolos vãos; eu, porém, confio no Senhor.
7 Mu ke zolaka ve bayina ke kangamaka na banzambi ya mpamba-mpamba.
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição. Tens conhecido as minhas angústias,
8 Mu ke yangalala, mu ke tala kilengi, samu na bumbote ya nge,
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 Nge me yekula munu ve na maboko ya bambeni,
9 Tem compaixão de mim, ó Senhor, porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
10 Yave, fwila munu kyadi, samu ti mu ke na mpasi,
10 Pois a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força desfalece por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
11 Luzingu ya munu ke na kulemba na kati ya mpasi,
11 Por causa de todos os meus adversários tornei-me em opróbrio, sim, sobremodo o sou para os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Samu na bambeni ya munu nyonso,
12 Sou esquecido como um morto de quem não há memória; sou como um vaso quebrado.
13 Ba me zimbana munu,
13 Pois tenho ouvido a difamação de muitos, terror por todos os lados; enquanto juntamente conspiravam contra mim, maquinaram tirar-me a vida.
14 Mu ke na kuwa mambu nyonso ya yimbi yina bantu ke na zonza,
14 Mas eu confio em ti, ó Senhor; e digo: Tu és o meu Deus.
15 Kasi munu, mu me tula kivuvu ya munu na nge,
15 Os meus dias estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 Bilumbu ya luzingu ya munu ke na maboko ya nge,
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua bondade.
17 Kyenzola kizizi ya nge na kisyelo ya nge,
17 Não seja eu envergonhado, ó Senhor, porque te invoco; envergonhados sejam os ímpios, emudeçam no Seol.
18 Yave, mu tala nsoni ve ntangu mu ke bokila nge!
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e com desprezo.
19 Kanga yinwa ya bantu ya luvunu,
19 Oh! quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, a qual na presença dos filhos dos homens preparaste para aqueles que em ti se refugiam!
20 Yave, bumbote ya nge kele nene mingi!
20 No abrigo da tua presença tu os escondes das intrigas dos homens; em um pavilhão os ocultas da contenda das línguas.
21 Nge me bumba bawu na ntadisi ya nge,
21 Bendito seja o Senhor, pois fez maravilhosa a sua bondade para comigo numa cidade sitiada.
22 Nkembo na Yave!
22 Eu dizia no meu espanto: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste as minhas súplicas quando eu a ti clamei.
23 Mu vwandaka tuba na nswalu nyonso:
23 Amai ao Senhor, vós todos os que sois seus santos; o Senhor guarda os fiéis, e retribui abundantemente ao que usa de soberba.
24 Beno zola Yave, beno, mikwikisi ya yandi!
24 Esforçai-vos, e fortaleça-se o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor.
25 Beno vwanda na ngolo, beno vwanda na kibakala
25 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.