Gênesis 49
mkw (MKW) vs ARC
1 Yakobi bokilaka bana ya yandi mpe yandi zabisaka bawu mutindu yayi:
1 Depois, chamou Jacó a seus filhos e disse: Ajuntai-vos, e anunciar-vos-ei o que vos há de acontecer nos derradeiros dias;
2 Beno vukana kisika mosi
2 ajuntai-vos e ouvi, filhos de Jacó; e ouvi a Israel, vosso pai:
3 Lubene, nge ni mwana ya munu ya ntete,
3 Rúben, tu és meu primogênito, minha força e o princípio de meu vigor, o mais excelente em alteza e o mais excelente em poder.
4 Nge kele mutindu maza ya mwila yina me luta ndilu,
4 Inconstante como a água, não serás o mais excelente, porquanto subiste ao leito de teu pai. Então, o contaminaste; subiste à minha cama.
5 «Simewone na Levi ke bampangi,
5 Simeão e Levi são irmãos; as suas espadas são instrumentos de violência.
6 Mu ke kota ve na mfundu ya bawu.
6 No seu secreto conselho, não entre minha alma; com a sua congregação, minha glória não se ajunte; porque, no seu furor, mataram varões e, na sua teima, arrebataram bois.
7 Nkele ya bawu kuvwanda ya kusiingwa,
7 Maldito seja o seu furor, pois era forte, e a sua ira, pois era dura; eu os dividirei em Jacó e os espalharei em Israel.
8 «Yuda, bampangi ya nge ke kembila nge.
8 Judá, a ti te louvarão os teus irmãos; a tua mão será sobre o pescoço de seus inimigos; os filhos de teu pai a ti se inclinarão.
9 Yuda kele mutindu nkosi ya ntwenya
9 Judá é um leãozinho; da presa subiste, filho meu. Encurva-se e deita-se como um leão e como um leão velho; quem o despertará?
10 Mukawa ya kintinu ke katuka ve na dikanda ya Yuda.
10 O cetro não se arredará de Judá, nem o legislador dentre seus pés, até que venha Siló; e a ele se congregarão os povos.
11 Yandi ke kanga mbuluku ya yandi na yinti ya vinu,
11 Ele amarrará o seu jumentinho à vide e o filho da sua jumenta, à cepa mais excelente; ele lavará a sua veste no vinho e a sua capa, em sangue de uvas.
12 Meso ya yandi ke kuma mbwaki samu na vinu,
12 Os olhos serão vermelhos de vinho, e os dentes, brancos de leite.
13 «Zabulone ke zinga na kumu ya mubu.
13 Zebulom habitará no porto dos mares e será como porto dos navios; e o seu termo será em Sidom.
14 «Isakale kele mbuluku yina kele na ngolo,
14 Issacar é jumento de fortes ossos, deitado entre dois fardos.
15 Yandi talaka ti,
15 E viu ele que o descanso era bom e que a terra era deliciosa, e abaixou o seu ombro para acarretar, e serviu debaixo de tributo.
16 «Dane ke fundisa bantu ya yandi mutindu kifumba mosi ya Isayeli.
16 Dã julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.
17 Bika ti Dane kuvwanda nyoka yina kele na nzila,
17 Dã será serpente junto ao caminho, uma víbora junto à vereda, que morde os calcanhares do cavalo e faz cair o seu cavaleiro por detrás.
18 «Mu me sala kivuvu ya munu na mpulusu ya Yave.
18 A tua salvação espero, ó Senhor !
19 «Ngade, nkonga ya binwani ke na kunwanisa yandi,
19 Quanto a Gade, uma tropa o acometerá; mas ele a acometerá por fim.
20 Asele, ntoto ya yandi ke buta madya mingi.
20 De Aser, o seu pão será abundante e ele dará delícias reais.
21 «Nefetali kele nkabi yina ke na kimpwanza.
21 Naftali é uma cerva solta; ele dá palavras formosas.
22 «Yosefi kele mutwikila ya yinti yina ke butaka bambuma,
22 José é um ramo frutífero, ramo frutífero junto à fonte; seus ramos correm sobre o muro.
23 Ba me sombola yandi,
23 Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam, e o aborreceram.
24 Kasi, yandi me simba mbote munani ya yandi ya mvita,
24 O seu arco, porém, susteve-se no forte, e os braços de suas mãos foram fortalecidos pelas mãos do Valente de Jacó (donde é o Pastor e a Pedra de Israel),
25 Na Nkumbu ya Nzambi ya tata ya nge,
25 pelo Deus de teu pai, o qual te ajudará, e pelo Todo-Poderoso, o qual te abençoará com bênçãos dos céus de cima, com bênçãos do abismo que está debaixo, com bênçãos dos peitos e da madre.
26 Balusakumunu yina tata ya nge ke na kupesa,
26 As bênçãos de teu pai excederão as bênçãos de meus pais, até à extremidade dos outeiros eternos; elas estarão sobre a cabeça de José e sobre o alto da cabeça do que foi separado de seus irmãos.
27 «Bezame kele yimbwa ya mfinda yina ke pasulaka musuni.
27 Benjamim é lobo que despedaça; pela manhã, comerá a presa e, à tarde, repartirá o despojo.
28 Yina ni bifumba kumi na zole ya Isayeli. Ni mambu yina tata ya bawu zonzaka na bawu samu na kusakumuna bawu. Yandi pesaka na konso muntu lusakumunu yina fwanakanaka na yandi.
28 Todas estas são as doze tribos de Israel; e isto é o que lhes falou seu pai quando os abençoou; a cada um deles abençoou segundo a sua bênção.
29 Yakobi pesaka bana ya yandi ntumunu yayi: «Ntangu mu ke kwenda vukana na bankooko ya munu yina kufwaka, beno ke tula munu na ndyamu, kisika mosi na batata ya munu, na ntadi yina kele na bilanga ya Efelone, mu-Iti.
29 Depois, ordenou-lhes e disse-lhes: Eu me congrego ao meu povo; sepultai-me, com meus pais, na cova que está no campo de Efrom, o heteu,
30 Ni ntadi yina kele na kati ya bilanga ya Makepela, na kisika yina ke talasanaka na Mamele, kuna na yinsi ya Kaana. Abalayami sumbaka bilanga yina na sika ya Efelone, mu-Iti, samu na kutulaka bantu ya yandi kuna.
30 na cova que está no campo de Macpela, que está em frente de Manre, na terra de Canaã, a qual Abraão comprou com aquele campo de Efrom, o heteu, por herança de sepultura.
31 Ni kuna ba tulaka Abalayami na kento ya yandi Saala. Ni kuna ba tulaka Isaaki na kento ya yandi Lebeka. Munu mpe, ni kuna mu tulaka Leya.
31 Ali, sepultaram Abraão e Sara, sua mulher; ali, sepultaram Isaque e Rebeca, sua mulher; e, ali, eu sepultei Leia.
32 Ba sumbaka bilanga na ntadi yina kele na kati ya yawu na sika ya bana ya Ete.»
32 O campo e a cova que está nele foram comprados aos filhos de Hete.
33 Ntangu Yakobi manisaka na kupesa bantumunu na bana ya yandi, yandi lalaka dyaka, mpe yandi vutulaka mwela. Yandi kwendaka vukana na bankooko ya yandi yina kufwaka.
33 Acabando, pois, Jacó de dar mandamentos a seus filhos, encolheu os seus pés na cama, e expirou, e foi congregado ao seu povo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.