Cânticos 6
mkw (MKW) vs ARA
1 Wapi kisika me kwenda ndiku ya nge ya luzolo?
1 Para onde foi o teu amado, ó mais formosa entre as mulheres? Que rumo tomou o teu amado? E o buscaremos contigo. Esposa
2 Ndiku ya munu ya luzolo me kota na bilanga ya yandi,
2 O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para pastorear nos jardins e para colher os lírios.
3 Munu, mu kele ya ndiku ya munu ya luzolo,
3 Eu sou do meu amado, e o meu amado é meu; ele pastoreia entre os lírios. Esposo
4 Nkundi ya munu ya luzolo nge kele kitoko mutindu Tilesa, mbanza ya kintinu.
4 Formosa és, querida minha, como Tirza, aprazível como Jerusalém, formidável como um exército com bandeiras.
5 Bika na kutala munu, samu ti meso ya nge ke na kulawukisa munu.
5 Desvia de mim os olhos, porque eles me perturbam. Os teus cabelos descem ondeantes como o rebanho das cabras de Gileade.
6 Meno ya nge kele mutindu nkonga ya mameme yina ke na kutomboka.
6 São os teus dentes como o rebanho de ovelhas que sobem do lavadouro, e das quais todas produzem gêmeos, e nenhuma delas há sem crias.
7 Mabundi ya nge kele mutindu bibuku ya bangelenade na yisi ya kitambala ya nge.
7 As tuas faces, como romã partida, brilham através do véu.
8 Ntinu kele na bakento makumi sambanu.
8 Sessenta são as rainhas, oitenta, as concubinas, e as virgens, sem número.
9 Kasi dibembe ya munu ke kaka mosi ya kulunga samu na munu.
9 Mas uma só é a minha pomba, a minha imaculada, de sua mãe, a única, a predileta daquela que a deu à luz; viram-na as donzelas e lhe chamaram ditosa; viram-na as rainhas e as concubinas e a louvaram. Coro
10 Yayi wapi kento ke na kukwiza mutindu bwisi ke na kutsya?
10 Quem é esta que aparece como a alva do dia, formosa como a lua, pura como o sol, formidável como um exército com bandeiras? Esposa
11 Mu me kulumuka na bilanga ya bayinti yina ke butaka bambuma ya kilengi.
11 Desci ao jardim das nogueiras, para mirar os renovos do vale, para ver se brotavam as vides, se floresciam as romeiras.
12 Mu zaba ve wapi mutindu mu me kwiza kuma awa.
12 Não sei como, imaginei-me no carro do meu nobre povo! Coro
13 — ausente —
13 Volta, volta, ó sulamita, volta, volta, para que nós te contemplemos. Esposa Por que quereis contemplar a sulamita na dança de Maanaim?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.