Cânticos 2
mkw (MKW) vs NVI
1 Mu kele kifulu ya mudimba ya Salone.
1 Sou uma flor de Sarom, um lírio dos vales.
2 Mutindu kifulu ya fyoti ya kitoko na kati-kati ya bansende,
2 Como um lírio entre os espinhos é a minha amada entre as jovens.
3 Mutindu kele yinti ya pome na kati-kati ya bayinti ya mfinda,
3 Como uma macieira entre as árvores da floresta é o meu amado entre os jovens. Tenho prazer em sentar-me à sua sombra; o seu fruto é doce ao meu paladar.
4 Yandi me nata munu na yinzo ya vinu.
4 Ele me levou ao salão de banquetes, e o seu estandarte sobre mim é o amor.
5 Beno kindisa munu na maboke ya bambuma ya kuyuma ya vinu.
5 Por favor, sustentem-me com passas, revigorem-me com maçãs, pois estou doente de amor.
6 Bika ti diboko ya yandi ya lumoso kuvwanda na yisi ya yintu ya munu.
6 O seu braço esquerdo esteja debaixo da minha cabeça, e o seu braço direito me abrace.
7 Beno bandumba ya Yelusalemi,
7 Mulheres de Jerusalém, eu as faço jurar pelas gazelas e pelas corças do campo: não despertem nem provoquem o amor enquanto ele não o quiser.
8 Beno kuwa! Yayi ni nkundi ya munu ya luzolo,
8 Escutem! É o meu amado! Vejam! Aí vem ele, saltando pelos montes, pulando sobre as colinas.
9 Nkundi ya munu ya luzolo kele mutindu nsyesye.
9 O meu amado é como uma gazela, como um cervo novo. Vejam! Lá está ele atrás do nosso muro, observando pelas janelas, espiando pelas grades.
10 Nkundi ya munu ya luzolo ke na kuzonza.
10 O meu amado falou e me disse: Levante-se, minha querida, minha bela, e venha comigo.
11 Kisiwu me luta,
11 Veja! O inverno passou; as chuvas acabaram e já se foram.
12 Bifulu ke na kubasika na yinsi.
12 Aparecem flores sobre a terra, e chegou o tempo de cantar; já se ouve em nossa terra o arrulhar dos pombos.
13 Bambuma ya ntete ya bayinti ya fike ke na kuyela.
13 A figueira produz os primeiros frutos; as vinhas florescem e espalham sua fragrância. Levante-se, venha, minha querida; minha bela, venha comigo.
14 Aa, dibembe ya munu, yina kele na kati ya dibulu ya ditadi!
14 Minha pomba que está nas fendas da rocha, nos esconderijos, nas encostas dos montes, mostre-me o seu rosto, deixe-me ouvir a sua voz; pois a sua voz é suave, e o seu rosto é lindo.
15 Beno simbila beto mibaku,
15 Apanhem para nós as raposas, as raposinhas que estragam as vinhas, pois as nossas vinhas estão floridas.
16 Nkundi ya munu ya luzolo kele ya munu.
16 O meu amado é meu, e eu sou dele; ele pastoreia entre os lírios.
17 Tekila bwisi kuyila,
17 Volte, amado meu, antes que rompa o dia e fujam as sombras, e seja como a gazela ou como o cervo novo nas colinas escarpadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.