Atos 25
Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan (MKSNT) vs AAI
1 Tá sa̱ na̱ya̱ha u̱ni̱ qui̱vi̱ na̱ndicojo Festo chuun cúú dá gobernador já na̱quee da ñuu Cesarea cán na̱sa̱ha̱n da̱ chí ñuu Jerusalén.
1 Festus na Judea wanawanan gawan ana efan bai ma veya tounu ufunamaim Caesarea ihamiy yen na Jerusalem tit.
2 Ta tá na̱xi̱nu̱ co̱o da̱ cán na̱sa̱ha̱n na̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ú ju̱tu̱ xi̱hín java ga̱ na̱ Israel, na̱ íin chága̱ sa̱ha̱ ca̱ha̱n cua̱chí na̱ sa̱ha̱ Pablo nu̱ Festo.
2 Nati’imaim firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Paul ana kakafih isan ubar hitin Festus hifefeyan.
3 Ta ña̱ma̱ni̱ cáhnu na̱xi̱ca̱ na̱ nu̱ dá quéa̱ ña̱ ná cahnda da chuun ná quixi Pablo chí ñuu Jerusalén yóho. Jáchi̱ mé na̱ cán na̱sacu ini na tiin na Pablo íchi̱ cahní na̱ da̱.
3 Hikokok i mi’itube hai kokomaim tasinaf Paul tiyafar au Jerusalem tayen. Iti na’atube hisisinaf anayabin i Paul tayen tanan efamaim hita’asabun isan hiyakitifuw.
4 Joo co̱ó na̱candúsa Festo caja da ña̱ cúni̱ na̱ sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱cachi da xi̱hi̱n ná ña̱ ndáá va̱ha na Pablo ñuu Cesarea cán. Ta sa̱há ña̱ sácú ini da cu̱hu̱n ya̱chi̱ da̱ mé cán
4 Baise Festus iyafutih eo, “Paul i Caesarea imaim dibur ema’am, naatu ayu taiyuwu iti boro’omo nati’imaim anan.
5 sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱cachi da xi̱hi̱n ná já:
5 Imih a orot ukwarih i boro ayu bairi anan Caesarea anatit abis kakafin sisinaf na’at boro imaim ana kakafih isan ubar hinitin.”
6 Ta na̱sahi̱in Festo tátu̱hun u̱na̱ á u̱xu̱ qui̱vi̱ cuití va ñuu Jerusalén cán já na̱ndicó co̱o tucu da chí ñuu Cesarea. Ta inga qui̱ví ita̱a̱n já na̱saco̱o da nu̱ silleta nu̱ sáco̱o na̱ cája vií sa̱há ña̱yivi. A̱nda̱ já na̱sahnda da chuun ña̱ ná cana na Pablo quixi da nu̱ dá.
6 Festus veya etei eight o ten na’atube nati’imaim bairi hima, imaibo au Seseria matabir maiye re. Naatu in marto basit Festus baibatiyen ana efanamaim mare naatu iuwih Paul hibai hina hirun.
7 Ta tá na̱xi̱nu̱ co̱o Pablo nu̱ Festo cán já tócó ndihi na̱ Israel, na̱ na̱quixi ñuu Jerusalén cán na̱ca̱va̱ nuu na ja̱ta̱ Pablo já na̱casáhá jácojo cua̱ha̱ ná cua̱chi ndeé ja̱ta̱ dá. Joo co̱ ñéhe̱ ná ndaja na̱ha̱ na̱ nu̱ Festo cán ña̱ cáha̱n na̱ ña̱ nda̱a̱ sa̱ha̱ dá.
7 Paul hibai hina hirur ana maramaim Jew sabuw iyab Jerusalemane hire hinan etei hina sisibin roun roun hi’a’ar bebera’uh baifuwen tur kakafih moumurih maiyow hibow hitit ubar hitin hio, baise hai tur hio i men kafaita biturobe’emih.
8 Ta na̱casáhá Pablo ndíquehe da sa̱ha̱ mé dá já na̱cachi da já:
8 Imaibo Paul taiyuwin wasfafar eo, “Ayu i men kafai abisa ta kakafin asinaf. Jew hai ofafar ai gigim, na’atube Tafaror Bar ai gigim, o Rome ana Aiwob ai gigimimih.
9 Ta sa̱há ña̱ cúni̱ Festo cando̱o va̱ha da nu̱ú na̱ Israel sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱nda̱ca̱ tu̱hún da̱ Pablo já na̱cachi da já:
9 Baise Festus i kok mi’itube Jew sabuw tiyasisirih, imih ibatiy eo, “O kukokok inayen Jerusalem imaim iti ubar tibit isan a baibatiyen imaim ananowar?”
10 A̱nda̱ já na̱nducú ñehe Pablo tu̱hun nu̱ dá já na̱cachi da já:
10 Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome Aiwob ana baibatiyen efan nanamaim abatabat, imih ayu i boro iti imaim ana baibatiyen anab. O iso’ob ayu i men kafai abisa kakafin asinaf Jew sabuw isah.
11 Joo tá na̱caja ndusa i̱ cua̱chi, mé a̱ nda̱a̱ co̱ yíhví toho i̱ quivi i̱ sa̱há cua̱chi i̱. Joo a̱ ju̱ú toho ña̱ nda̱a̱ cúú tócó ndihi cua̱chi jíquí jácojo na̱ Israel ja̱n ja̱tá i̱ sa̱há ña̱ cán quéa̱ co̱ ndítahan nu̱ ndó ndiquia̱hva ndó ye̱he̱ nu̱ú na̱ yóho. Ta viti xíca̱ i̱ ña̱ma̱ni̱ nu̱ ndo̱ ña̱ ná chindahá ndó ye̱he̱ ná cu̱hu̱n i̱ nu̱ú emperador ñuu Roma ná caja vií mé dá sa̱há i̱ —na̱cachi Pablo xi̱hi̱n Festo cán.
11 Ayu ofafar ana’astu’ub imaim nabonawiyu morob ana baibasit anabaib i boro men morob ana haiw. Baise baifuwenamaim ubar hinabitu na’at, orot babin men ta ana fair ema’am boro ayu nabuw umahimaim nitihimih, ayu i boro kwaniyafaru anan Caesar nanaimaim au tur nanowar.”
12 Tá na̱ndihi já na̱nditúhún Festo cán xi̱hín na̱ sa̱cua̱ha̱ cája chúun nu̱ dá cán ndaja ndítahan coo caja da. A̱nda̱ já na̱cachi tucu Festo cán já xi̱hi̱n Pablo:
12 Imaibo Festus ana kou’ay orot gagamih not wairafih bairi hio ufunamaim tatabir Paul iya’afut eo, “O Caesar a tur nowar isan io, imih o boro Caesar isan inan.”
13 Tá na̱ya̱ha chá qui̱vi̱ já na̱xi̱nu̱ co̱o in rey naní Agripa xi̱hín ñá naní Berenice ñuu Cesarea cán coto nihni na Festo.
13 Veya afa ufunamaim aiwob orot Agripa, Bernis hairi hina Caesarea hitit, Festus ana bowabow baib isan ana merar yinamih.
14 Ta na̱sa̱nduu na chá qui̱vi̱ xi̱hi̱n Festo cán. Ta nani ndúu na cán na̱ndicani Festo nu̱ rey Agripa ndaja cáa ña̱ ndóho Pablo já na̱cachi da já xi̱hi̱n dá:
14 Hina nati’imaim hima veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana tur eowen eo, “Paul mi’itube wawasfafar isan Festus aiwob orot ihamiy ema’am.
15 Ta tá na̱sa̱ha̱n i̱ ñuu Jerusalén já sácú na̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ú ju̱tu̱ xi̱hín na̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ú na̱ Israel sa̱ha̱ dá ña̱ ná quivi da caja i̱.
15 Naatu ayu au Jerusalem anan ana veya’amaim Jew hai firis ukwarih naatu regaregah ai’in, orot ukwarih ubar hitin ayu asabunin morob isan hi’uwu.
16 A̱nda̱ já na̱nducú ñehe e̱ tu̱hun nu̱ ná ña̱ co̱ sáhan ley ñuu Roma ña̱ma̱ni̱ ña̱ cahní na̱ ña̱yivi tá co̱ó na̱ sácú sa̱ha̱ dá ndíta nu̱ táhyí da̱ já ná cuu ndiquehe da sa̱ha̱ dá nu̱ ná.
16 Baise ayu auwih, aki Rome ai ofafaramaim orot asir bai na baibatiyen isan ana ef men ema’am, baise wantoro’ot i boro sabuw iyab ubar tibin bairi roun roun hinabat hina’o, saise i ana ef nama’am na’at taiyuwin boro nahimaim nabat nawasfafar.
17 Sa̱há ña̱ cán quéa̱ tá na̱ndai cuu na̱ Israel cán ñuu Cesarea yóho já na̱ndi̱hi ini i̱ já na̱sa̱ha̱n i̱ na̱saco̱o i̱ inga qui̱ví ita̱a̱n nu̱ sáco̱o na caja vií sa̱há ña̱yivi. Já na̱sahnda i̱ chuun ña̱ ná cañehe na Pablo quixi da nu̱ú i̱.
17 Naatu nati sabuw ayu bairi ana atitit ana veya, ayu veya men au’uf atain, faiwat a’in marto baibatiyen ana efanamaim amare, orot auwih hibai hina hirun.
18 Tá na̱xi̱nu̱ co̱o na̱ cán sácú na̱ sa̱ha̱ dá co̱ó na̱sacu na cua̱chi cáhnu sa̱ha̱ dá tá quia̱hva cáhán i̱.
18 Sabuw ubar hibitin ana kakafih hibow hititit i men kafa’imo sawar kakafih ayu anotanotamaim hibow hitit ubar hitinimih.
19 Joo cáchí na̱ ña̱ co̱ cúni̱ da̱ candúsa da tá quia̱hva cándúsa mé ná. Ta sácú na̱ sa̱ha̱ dá jáchi̱ xíca da jána̱ha̱ dá sa̱ha̱ Jesús, mé a̱ na̱xi̱hi̱ jihna. Joo jána̱ha̱ Pablo ña̱ tácú yi̱i̱ va mé Jesús.
19 En baise, gamin afa ibo taiyuwih hai kwafiren isan. Naatu orot wabin Jesu momorob Paul yawasin ma rouw eo isan hibow hitit.
20 Ta sa̱há ña̱ co̱ cánda̱a̱ ini i̱ ndaja caja i̱ caja vií i̱ sa̱há ña̱ yóho sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱nda̱ca̱ tu̱hún i̱ Pablo ña̱ á cándúsa da cu̱hu̱n da̱ ñuu Jerusalén caja vií i̱ sa̱ha̱ dá.
20 Au kasiy ra’at, iti tur boro mi’itube ata bow gewas, imih ayu Paul au i takokok na’at tayen tan Jerusalem imaim iti ubar isan hitibatiy.
21 Joo na̱cachi da xi̱hín i̱ ña̱ cúni̱ da̱ cavií sa̱ha̱ dá nu̱ú da̱ cúú emperador naní Augusto, da̱ íin ñuu Roma cán. Sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱sahnda i̱ chuun ña̱ ná candaa va̱ha na da̱ ja̱nda̱ quia̱hva ná cuu chindahá i̱ da̱ nu̱ú emperador já ná caja vií da̱ cán sa̱ha̱ dá —na̱cachi Festo xi̱hi̱n rey Agripa cán.
21 Baise Paul ifefeyanu kok i Caesar baibatiyen titin, imih ayu auwih dibur baremaim hihirafut hima’uh hima, ayu ef atanuwet imaibo atiyafar tan Aiwob Caesar biyan.”
22 A̱nda̱ já na̱cachi rey Agripa cán já xi̱hi̱n Festo:
22 Basit Agripa Festus iu, “Ayu akokok iti orot nao ayu taiyuwu ananowar.” Festus iya’afut eo, “Marasibo nao inanowar.”
23 Ta inga qui̱ví ita̱a̱n na̱xi̱nu̱ co̱o rey Agripa xi̱hi̱n Berenice nu̱ íin Festo cán. Ta ndíxi va̱ha ndiva̱ha na na̱ndi̱hvi na xi̱hín in yíco̱ da̱ cúú sa̱cua̱ha̱ nu̱ soldado xi̱hín na̱ta̱a íin sa̱ha̱ ñuu cán. Ta tá na̱sa̱nduu na já na̱sahnda Festo chuun ña̱ ná cu̱hu̱n na̱ quehe na Pablo.
23 Hi’in marto Agripa, Bernis hairi hirutaburih auman hinawiyih rou’ay bar gagamin wanawanan hirun, baiyowayah hai orot gagamih naatu bar merar hai orot gagamih bairi. Naatu Festus iyunih Paul hibai hina hirun.
24 Ta tá na̱sa̱a̱ da̱ nu̱ ná já na̱cachi Festo já:
24 Festus eo, “Aiwob Agripa naatu kwa iyab boun iti’imaim bairi tabita’imon, orot iti kwa’itin! Jew sabuw iyab iti’imaim tema’am naatu Jerusalemamaim iti orot isan ubar gagamin maiyow hitin ayu matou’umaim, fanah aumatawat na’in hiwow men hikokok iti orot boro yawasin tama.
25 Joo ye̱he̱ cáhán i̱ ña̱ co̱ ndítahan toho nu̱ dá quivi da jáchi̱ co̱ó cua̱chi cáhnu ná caja da. Ta sa̱há ña̱ na̱xi̱ca mé dá cavií sa̱ha̱ dá nu̱ú emperador Augusto íin ñuu Roma cán sa̱há ña̱ cán quéa̱ sácú ini i̱ chindahá i̱ da̱ cu̱hu̱n da̱ cán cavií sa̱ha̱ dá.
25 Naatu ayu anunuwet men kakafin ta sinaf boro imaim tabonawiy tan tamorob. Baise anayabin ayu ifefeyanu ana kok i boro Rome ana Aiwob nahimaim tabat ana tur hitanowar. Ayu au ef men ta ema’am boro atarufut, imih ayu au Rome baiyafarin isan abogaigiwas.
26 Joo co̱ xíni̱ ndía̱ ca̱hyí i̱ nu̱ú da̱ cúú emperador ñuu Roma sa̱há cua̱chi sácú na̱ sa̱ha̱ dá. Sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱sani ndichi i̱ da̱ nu̱ú ndihi ndó xi̱hín nu̱ mé ndó rey Agripa já ná ndaja ndi̱chi̱ ndó da̱ já ná ñe̱he̱ íní i̱ ndáa̱ ca̱hyí i̱ nu̱ carta chindahá i̱ nu̱ emperador ñuu Roma cán.
26 Baise fef kiruminamih ayu akasiy, tur abisa boro Aiwob Caesar isan anakirum. Anayabin ubar hibitin men ta yabin auman. Imih ayu abai atit kwa etei namaim, o Aiwob Agripa inibabatiy inanuwet gewas tur yabin anababatun inab naatu fef ana kirum.
27 Jáchi̱ co̱ó sa̱ha̱ cúú á chindahá i̱ da̱ ñuu Roma tá a̱ cu̱ú ca̱hyí i̱ ndá cua̱chi jácojo na ja̱ta̱ dá —na̱cachi Festo xi̱hín na̱ cán.
27 Anayabin ayu ai’itin ayu isou men gewasin iti dibur orot ana ubar en asir taniyafar nanan ana itinin i men basit.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.