Tiago 4

Monkole NT (MKL_SIM) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mii í yɑ nɑɑò kɑkɔɔ do ijɑ wɑ si ɑninii nŋɛ. Nŋu bɛ wɑ nɑɑi hɑi si kɔdɛɛi mii nkpɔ iyi wɑ bɑ idɔ nŋɛ ku jɑ.
1 De onde vêm as guerras e brigas entre vós? Porventura não vêm disto, das concupiscências que guerreiam nos vossos membros?
2 Ì bi i nɛ nɡɔɡɔ iyi i kɑɑ yɔkɔ i bɑ ŋɑ, ŋɔi í ce ì yɑ bi inɛ ku kpɑ ŋɑ. Ì wɑɑ ce kɔdɛɛi mii iyi i kɑɑ bɑ ŋɑ, ì wɑɑ ce kɑkɔɔ do ijɑ iŋɛ duusɔ̃ɔ. I kù nɛ mii iyi ì bi ŋɑ domi i ci yɑ tɔɔ Ilɑɑɔ̃ ŋɑ.
2 Cobiçais, e nada tendes; matais, e desejais ter, e não podeis obter; combateis e guerreais, e nada tendes, porque não pedis.
3 Nɔ bɑɑ bii ì tɔɔ Ilɑɑɔ̃ i kɑɑ bɑ ŋɑ domi do kurɑrɑi ì wɑɑ tɔɔu ŋɑ. Mii iyi ì wɑɑ tɔɔu nɑ irii fɑɑyii ɑrɑ nŋɛi.
3 Pedis, e não recebeis, porque pedis mal, para consumirdes em vossos deleites.
4 Iŋɛ iyi i kù leekĩò inɛ ɑkɑ̃ ŋɑ, i kù mɑ̀ ŋɑ iyi bii ì bi ɑndunyɑ, mbɛɛi Ilɑɑɔ̃i ì yɑ jɛ ŋɑ? Inɛ iyi í bi ɑndunyɑ, mbɛɛi Ilɑɑɔ̃i í yɑ jɛ.
4 Adúlteros e adúlteras, não sabeis vós que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Qualquer que quiser ser amigo do mundo, torna-se um inimigo de Deus.
5 I mɑɑ̀ tɑmɑɑ si nɡbɛi kukɔi idei Ilɑɑɔ̃ wɑ fɔ í ni, Ilɑɑɔ̃ í bi Hunde iyi í dɑ nwɑ si do iɡu.
5 Pensais vós que a escritura diz em vão: O Espírito que em nós habita tem ciúmes?
6 Ammɑ Ilɑɑɔ̃ í yɑ mu nwɑ didɔ̃ iyi í lɑ í re. Nɔ bɛɛbɛi kukɔi idei Ilɑɑɔ̃ wɑ fɔ í ni, Ilɑɑɔ̃ kù wɑ ɑnyii ilu fɑɑu ŋɑ ɑmmɑ woo kɑye ɑrɑ ŋɑi wɑ muɑ didɔ̃ɛ.
6 Antes, dá mais graça. Portanto ele diz: Deus resiste aos orgulhosos, mas dá graça aos humildes.
7 Nɑ nŋu, i sũɑ Ilɑɑɔ̃ iri ilɛ. I kɔsi Seetɑm ɑ́ sɑ nŋɛ ku jĩ.
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus, resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
8 I sɛkɛɛ si Ilɑɑɔ̃ nɔ nŋu mɔ ku sɛkɛɛ si ŋɛ wɑ. Iŋɛ ilu dulum ŋɑ, i wɔɔ ɑwɔ nŋɛ. Nɔ i fũutɑ idɔ nŋɛ, iŋɛ ilu idɔ minji ŋɑu.
8 Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós. Limpai vossas mãos, vós pecadores; e purificai vossos corações, vós de duplo ânimo.
9 I jɔ̀ i wɛɛ do inɔ kufɔ ŋɑ, i bubɑ ɡɔɔwoo nŋɛ do kukpɑtɑ. I jɔ̀ ɑnyi nŋɛ ku kpɑɑsi do kukpɑtɑ, nɔ inɔ didɔ̃ nŋɛ ku jɛ nŋɛ inɔ kufɔ.
9 Estai aflitos, e lamentai e chorai; converta-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em pesar.
10 I kɑye ɑrɑ nŋɛ si wɑjui Aɔ̃ Lɑfɛ̃ɛ nɔ ku so ŋɛ lele.
10 Humilhai-vos diante do Senhor, e ele vos exaltará.
11 Iŋɛ kpɑɑsim ŋɑ, i mɑɑ̀ yɑ sɔ̃ njɛ lɑɑlɔ ŋɑ. Inɛ iyi wɑ sɔ̃ kpɑɑsiɛ lɑɑlɔ, lɑɑlɔi woodɑi wɑ fɔ. Inɛ iyi wɑ kiiti kpɑɑsiɛ, woodɑi wɑ kiiti. Wee, bii ì wɑɑ kiiti woodɑu i kù jɛ inɛ iyi wɑ jirimɑɛ, ɑmmɑ ì jilɛ ɑrɑɛ si ɑɡbɛi woo kiitiu.
11 Não faleis mal uns dos outros, meus irmãos. Aquele que fala mal de seu irmão, e julga a seu irmão, fala mal da lei, e julga a lei; e, se tu julgas a lei, já não és um cumpridor da lei, mas juiz.
12 Ilɑɑɔ̃ nŋu ɑkɑ̃i wɑ nɑ woodɑ, nŋui í nɔ í jɛ woo kiiti. Nŋu ɑkɑ̃i ɑ́ yɔkɔ ku fɑɑbɑ inɛ, nŋui ɑ́ nɔ ku yɔkɔ ku ce inɛ nfe. Bɛirei ɑwɔ ì yɛ ì wɑɑ kiitiò kpɑɑsiɛ ŋɑ.
12 Há um legislador que é capaz de salvar e destruir. Quem és tu, porém, que julgas a outrem?
13 Iŋɛ iyi ì yɑ mɑɑ ni, nnyi wɑlɑkɔ ɑlɑ ɑɑ kɑ bɔ ilu ihɔ̃ kɑ ce sĩɑ bɛ zɑkɑi ɑdɔ̃ ɑkɑ̃ ku bɑ kɑ bɑ fiɑ, i de itĩ i ɡbɔ iyi ǹ wɑ n fɔ nsɛi.
13 Ide agora vós, que dizeis: Hoje, ou amanhã, iremos a tal cidade, e lá passaremos um ano, e compraremos, e venderemos, e teremos um ganho.
14 I kù mɑ̀ bɛi ɑlɑ nŋɛ ɑ́ yɛ. Mii kuwɛɛ nŋɛ í jɛ. Kuwɛɛ nŋɛ í yɛi bɛi bukɔɔ iyi ɑ́ tɔtɔɔ nsɛi nsɛi nɔ ku fɑnɡɑɑ mɑ.
14 Porque vós não sabeis o que trará o amanhã. Porquanto, o que é a vossa vida? É apenas um vapor que aparece por um pouco de tempo, e depois desaparece.
15 Ide iyi í jɔ i fɔ ŋɑ wee, i yɑ ni ŋɑ, bii Ilɑɑɔ̃ í bi ɑɑ kɑ wɛɛ, ɑɑ kɑ nɔ kɑ ce iyi ihɛ̃ wɑlɑkɔ ɑɑ kɑ ce iyi ihɔ̃.
15 Porque isso é o que devíeis dizer: Se o Senhor quiser, haveremos de viver, e faremos isto ou aquilo.
16 Ammɑ nsɛi ì wɑɑ tɔɔ fufu ì so ɑrɑ nŋɛ lele. Dimii fɑɑu bɛɛbɛ fei kù sĩɑ.
16 Mas agora vos gloriais em vossas presunções; toda esta glória é maligna.
17 Bɛɛbɛi inɛ iyi í mɑ̀ mii iyi í jɛ jiidɑ nɔ kù wɑɑ coo wɑ dɑsi ɑrɑɛ dulum nii.
17 Portanto, aquele que sabe fazer o bem e não o faz, comete pecado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.