Tiago 4

Monkole NT (MKL_SIM) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mii í yɑ nɑɑò kɑkɔɔ do ijɑ wɑ si ɑninii nŋɛ. Nŋu bɛ wɑ nɑɑi hɑi si kɔdɛɛi mii nkpɔ iyi wɑ bɑ idɔ nŋɛ ku jɑ.
1 De onde vêm as guerras e pelejas entre vós? Porventura não vêm disto, a saber, dos vossos deleites, que nos vossos membros guerreiam?
2 Ì bi i nɛ nɡɔɡɔ iyi i kɑɑ yɔkɔ i bɑ ŋɑ, ŋɔi í ce ì yɑ bi inɛ ku kpɑ ŋɑ. Ì wɑɑ ce kɔdɛɛi mii iyi i kɑɑ bɑ ŋɑ, ì wɑɑ ce kɑkɔɔ do ijɑ iŋɛ duusɔ̃ɔ. I kù nɛ mii iyi ì bi ŋɑ domi i ci yɑ tɔɔ Ilɑɑɔ̃ ŋɑ.
2 Cobiçais, e nada tendes; matais, e sois invejosos, e nada podeis alcançar; combateis e guerreais, e nada tendes, porque não pedis.
3 Nɔ bɑɑ bii ì tɔɔ Ilɑɑɔ̃ i kɑɑ bɑ ŋɑ domi do kurɑrɑi ì wɑɑ tɔɔu ŋɑ. Mii iyi ì wɑɑ tɔɔu nɑ irii fɑɑyii ɑrɑ nŋɛi.
3 Pedis, e não recebeis, porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites.
4 Iŋɛ iyi i kù leekĩò inɛ ɑkɑ̃ ŋɑ, i kù mɑ̀ ŋɑ iyi bii ì bi ɑndunyɑ, mbɛɛi Ilɑɑɔ̃i ì yɑ jɛ ŋɑ? Inɛ iyi í bi ɑndunyɑ, mbɛɛi Ilɑɑɔ̃i í yɑ jɛ.
4 Adúlteros e adúlteras, não sabeis vós que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto, qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 I mɑɑ̀ tɑmɑɑ si nɡbɛi kukɔi idei Ilɑɑɔ̃ wɑ fɔ í ni, Ilɑɑɔ̃ í bi Hunde iyi í dɑ nwɑ si do iɡu.
5 Ou cuidais vós que em vão diz a Escritura: O Espírito que em nós habita tem ciúmes?
6 Ammɑ Ilɑɑɔ̃ í yɑ mu nwɑ didɔ̃ iyi í lɑ í re. Nɔ bɛɛbɛi kukɔi idei Ilɑɑɔ̃ wɑ fɔ í ni, Ilɑɑɔ̃ kù wɑ ɑnyii ilu fɑɑu ŋɑ ɑmmɑ woo kɑye ɑrɑ ŋɑi wɑ muɑ didɔ̃ɛ.
6 Antes, ele dá maior graça. Portanto diz: Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
7 Nɑ nŋu, i sũɑ Ilɑɑɔ̃ iri ilɛ. I kɔsi Seetɑm ɑ́ sɑ nŋɛ ku jĩ.
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus, resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
8 I sɛkɛɛ si Ilɑɑɔ̃ nɔ nŋu mɔ ku sɛkɛɛ si ŋɛ wɑ. Iŋɛ ilu dulum ŋɑ, i wɔɔ ɑwɔ nŋɛ. Nɔ i fũutɑ idɔ nŋɛ, iŋɛ ilu idɔ minji ŋɑu.
8 Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós. Alimpai as mãos, pecadores; e, vós de duplo ânimo, purificai os corações.
9 I jɔ̀ i wɛɛ do inɔ kufɔ ŋɑ, i bubɑ ɡɔɔwoo nŋɛ do kukpɑtɑ. I jɔ̀ ɑnyi nŋɛ ku kpɑɑsi do kukpɑtɑ, nɔ inɔ didɔ̃ nŋɛ ku jɛ nŋɛ inɔ kufɔ.
9 Senti as vossas misérias, e lamentai e chorai; converta-se o vosso riso em pranto, e o vosso gozo em tristeza.
10 I kɑye ɑrɑ nŋɛ si wɑjui Aɔ̃ Lɑfɛ̃ɛ nɔ ku so ŋɛ lele.
10 Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.
11 Iŋɛ kpɑɑsim ŋɑ, i mɑɑ̀ yɑ sɔ̃ njɛ lɑɑlɔ ŋɑ. Inɛ iyi wɑ sɔ̃ kpɑɑsiɛ lɑɑlɔ, lɑɑlɔi woodɑi wɑ fɔ. Inɛ iyi wɑ kiiti kpɑɑsiɛ, woodɑi wɑ kiiti. Wee, bii ì wɑɑ kiiti woodɑu i kù jɛ inɛ iyi wɑ jirimɑɛ, ɑmmɑ ì jilɛ ɑrɑɛ si ɑɡbɛi woo kiitiu.
11 Irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de um irmão, e julga a seu irmão, fala mal da lei, e julga a lei; e, se tu julgas a lei, já não és observador da lei, mas juiz.
12 Ilɑɑɔ̃ nŋu ɑkɑ̃i wɑ nɑ woodɑ, nŋui í nɔ í jɛ woo kiiti. Nŋu ɑkɑ̃i ɑ́ yɔkɔ ku fɑɑbɑ inɛ, nŋui ɑ́ nɔ ku yɔkɔ ku ce inɛ nfe. Bɛirei ɑwɔ ì yɛ ì wɑɑ kiitiò kpɑɑsiɛ ŋɑ.
12 Há só um legislador que pode salvar e destruir. Tu, porém, quem és, que julgas a outrem?
13 Iŋɛ iyi ì yɑ mɑɑ ni, nnyi wɑlɑkɔ ɑlɑ ɑɑ kɑ bɔ ilu ihɔ̃ kɑ ce sĩɑ bɛ zɑkɑi ɑdɔ̃ ɑkɑ̃ ku bɑ kɑ bɑ fiɑ, i de itĩ i ɡbɔ iyi ǹ wɑ n fɔ nsɛi.
13 Eia agora vós, que dizeis: Hoje, ou amanhã, iremos a tal cidade, e lá passaremos um ano, e contrataremos, e ganharemos;
14 I kù mɑ̀ bɛi ɑlɑ nŋɛ ɑ́ yɛ. Mii kuwɛɛ nŋɛ í jɛ. Kuwɛɛ nŋɛ í yɛi bɛi bukɔɔ iyi ɑ́ tɔtɔɔ nsɛi nsɛi nɔ ku fɑnɡɑɑ mɑ.
14 Digo-vos que não sabeis o que acontecerá amanhã. Porque, que é a vossa vida? É um vapor que aparece por um pouco, e depois se desvanece.
15 Ide iyi í jɔ i fɔ ŋɑ wee, i yɑ ni ŋɑ, bii Ilɑɑɔ̃ í bi ɑɑ kɑ wɛɛ, ɑɑ kɑ nɔ kɑ ce iyi ihɛ̃ wɑlɑkɔ ɑɑ kɑ ce iyi ihɔ̃.
15 Em lugar do que devíeis dizer: Se o Senhor quiser, e se vivermos, faremos isto ou aquilo.
16 Ammɑ nsɛi ì wɑɑ tɔɔ fufu ì so ɑrɑ nŋɛ lele. Dimii fɑɑu bɛɛbɛ fei kù sĩɑ.
16 Mas agora vos gloriais em vossas presunções; toda a glória tal como esta é maligna.
17 Bɛɛbɛi inɛ iyi í mɑ̀ mii iyi í jɛ jiidɑ nɔ kù wɑɑ coo wɑ dɑsi ɑrɑɛ dulum nii.
17 Aquele, pois, que sabe fazer o bem e não o faz, comete pecado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.