Lucas 23
Monkole NT (MKL_SIM) vs AAI
1 Nɔ ɑŋɑ fei ɑ̀ dede ɑ̀ bɔò Jesu bi Pilɑti.
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 Ŋɔi ɑ̀ lɔsi dulum ku mɑ́ɑ ɑ̀ ni, ɑ̀ bɑ inɛɛu ihɛ̃ í wɑsi ku kɔ inɛ ŋɑ si bisi bɛi ɑɑ ce ɑ jɛ ilɛ nwɑ iɡũ nɔ wɑ ɡɑnji ɑ sɑ̃ɑ ilɑɑlu nlɑi Romu fiɑi lɛmpoo. Si ɑnyii nŋu mɑ́ í yɑ mɑɑ kpe ɑrɑɛ ɑmɑnlu, nɔ í ni nŋuu inɛ iyi Ilɑɑɔ̃ í cicɑui.
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 Nɔ Pilɑti í beeɛ í ni, ɑwɔi ì jɛ ilɑɑlui Zuifu ŋɑ? Nɔ Jesu í jɛɑɑ í ni, oo, si bɛi ì fɔ.
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 Nɔ Pilɑti í sɔ̃ inɛ nɡboi woo weei Ilɑɑɔ̃ ŋɑu do zɑmɑɑu í ni, n kù yɛ tɑɑle kɑ̃mɑ si mɔkɔu ihɛ̃.
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 Ammɑ ɑ̀ lɑ do ɡbuɡbɑ̃ ɑ̀ wɑɑ ni, í yɑ mɑɑ kosi inɛ ŋɑ ijɑi do cioɛ iyi í yɑ mɑɑ ce nŋɑ. Hɑi ilɛi Gɑlileei í sintiɛ nɔ í bɔ si ilɛi Zudee fei í bɛi í to wɑ ihɛ̃ mɑ nsɛi.
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 Iyi Pilɑti í ɡbɔ bɛɛbɛ, ŋɔi í bee í ni, kù jɛ mɔkɔu inɛi Gɑlileei bɑ.
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 Nɔ í ɡbɔ ɑ̀ ni Jesu wɑ nɑɑi hɑi si ilɛi bommɑi Herodu. Ŋɔi í ni ɑ bɔòɛ bi Herodu. Wee wɑɑti bɛɛbɛ Herodu mɔ í wɑ Zeruzɑlɛmu.
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 Ŋɔi ɑ̀ bɔò Jesu bi tɛɛ. Iyi Herodu í yɛ Jesu ŋɔi inɔɛ í dɔ̃ ntɔ ntɔ, si nɑ iyi í jɔ̀ hɑi ku kpɛi wɑ dɛ ku yɔɔ, nɑ irii lɑɑbɑɑuɛ iyi í ɡbɔ ɑ̀ yɑ mɑɑ fɔu. Ŋɔi í bi ku ceɑ nŋu mɑɑmɑɑke ɡɔ.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 Ŋɔi í bee Jesu ide nkpɔ nkpɔ ɑmmɑ Jesu kù jɛɑɑ ide kɑ̃mɑ.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 Wee inɛ nɡboi woo weei Ilɑɑɔ̃ ŋɑ do woo kɔ inɛ ŋɑ si woodɑ ŋɑu ɑ̀ wɑ bɛ, ɑ̀ wɑɑ mɑ́ɑ dulum do ɡbuɡbɑ̃.
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 Ŋɔi Herodu í jɔ̀ ɑ̀ dɑɑ si ibɔ ku sĩɑ ɡɔ nɔ nŋu do sooɡeɛ ŋɑ ɑ̀ wɑɑ yɑɑkoɛ nɔ ɑ̀ wɑsi ku buu. Si ɑnyii nŋu nɔ í jɔ̀ ɑ̀ nyiòɛ bi Pilɑti mɑ́.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 Herodu do Pilɑti wee mbɛɛ ŋɑi wo, ɑmmɑ ɑjɔ nŋu bɛi ɑ̀ dɔ̃.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 Pilɑti í kpe inɛ nɡboi woo weei Ilɑɑɔ̃ ŋɑ do inɛ nɡbo ŋɑ do zɑmɑɑ nkpɔ mɑ́ í tɔtɔɔ ŋɑ.
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 Nɔ í sɔ̃ ŋɑ í ni, ì nɑɑm mɔkɔu ihɛ̃ wɑ ŋɑ, ì ni wɑ kɔ inɛ ŋɑ si bisi bɛi ɑɑ ce ɑ jɛò ilɛ nwɑ iɡũ do ile. Nɔ wee ǹ beeɛ ideu si wɑju nŋɛ ihɛ̃, ɑmmɑ n kù yɛ si mɔkɔu ide kɑ̃mɑ iyi ì wɑɑ yɛò tɑɑleɛ ŋɑ.
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 Nɔ Herodu mɔ kù yɛ siɛ tɑɑle kɑ̃mɑ. Nɑ ŋɔi í ce í jɔ̀ ɑ̀ nyiòɛ wɑ ihɛ̃. Mɔkɔu kù ce kurɑrɑ kɑ̃mɑ iyi í to ɑ kpɑɑ.
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 Nɑ nŋu, ɑn jɔ̀ ɑ tɛɑɑ kpɔtɔɔ nɔ n jɔ̀ɔ ku nɛɛ. [
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 Wee si jinɡɑui Iku ku kuɑ fei tilɑsi Pilɑti í yɑ jɔ̀ inɛi piisɔ̃ɔ ɑkɑ̃i.]
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 Ŋɔi ɑŋɑ fei ɑ̀ dɔ̃ ɑnu hee lele ɑ̀ wɑɑ ni, kpɑ inɛ ihɛ̃ nɔ i jɔ̀ nwɑ Bɑrɑbɑsi.
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 Wee ɑ̀ mu Bɑrɑbɑsi ɑ̀ dɑsiɛ piisɔ̃ɔi wo nɑ kosi iyi í ce si inɔ ilu nɔ í nyi í kpɑ inɛ ɡɔ mɑ́.
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 Ŋɔi Pilɑti í bee ŋɑ ide mɑ́ si nɑ iyi í jɔ̀ í dɑsi idɔ nŋu ku jɔ̀ Jesu.
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 Ŋɔi ɑ̀ dedeò hoyɑ hoyɑ ɑ̀ wɑsi ku ni, kpɑkpɑɛ si jĩi ku ɡɑɑu.
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 Ŋɔi Pilɑti í bee ŋɑ isɛ ɡbɛɛtɑsiɑɛ í ni, lɑɑlɔ yoomɑi í bɛi í ce. Amu n kù yɛ siɛ nɡɔɡɔ iyi í to iku. Nɑ nŋu, ɑn jɔ̀ ɑ tɛɑɑ kpɔtɔɔi nɔ n jɔ̀ɔ ku nɛ.
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 Ammɑ bɛi Pilɑti wɑ fɔ fei, bɛɛbɛ mɔi inɛ ŋɑu ɑ̀ yɑ dɔ̃ ɑnu hee lele ɑ mɑɑ ni, kpɑkpɑɛ si jĩi ku ɡɑɑu. Ŋɔi ɑnu ku dɔ̃ nŋɑu í kɑ̃miɑɛ.
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 Nɔ Pilɑti í dɑsi idɔ nŋu ku ce bɛi ɑ̀ biu.
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 Nɔ í jɔ̀ nŋɑ inɛ iyi ɑ̀ biu, inɛ iyi ɑ̀ dɑsi piisɔ̃ɔ nɑ kosi do inɛ ku kpɑu, nɔ í dɑ nŋɑ Jesu si ɑwɔ ɑ ceɑɑ bɛi ɑ̀ bi.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 Ŋɔi inɛ ŋɑu ɑ̀ ɡbɑ̃ Jesu ɑ̀ wɑɑ nɛòɛ. Wɑɑti iyi ɑ̀ wɑɑ nɛòɛu, ŋɔi ɑ̀ ko mɔkɔ ɡɔ iyi ɑ̀ yɑ kpe Simɔɔ, inɛi Sirɛni. Mɔkɔu wɑ bɑɑi hɑi ikoɛ. Ŋɔi ɑ̀ muu ɑ̀ kɑ̃ɑ jĩi ku ɡɑɑuu ku tooò Jesu.
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 Nɔ zɑmɑɑ nlɑ ɡɔ wɑ tooɛ. Si inɔ nŋɑ inɑɑbo ɡɔ ŋɑ ɑ̀ wɑ bɛ ɑ̀ kpɑtɑ ɑ̀ wɑɑ cɑ̃ kpokpo nɑ iriɛ.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 Iyi Jesu í sindɑ í cɔ ŋɑ ŋɔi í ni, iŋɛ inɑɑboi Zeruzɑlɛmu ŋɑ, i mɑɑ̀ kpɑtɑ nɑ irim, ɑmmɑ i kpɑtɑ nɑ iri nŋɛ do nɑ irii ɑmɑ nŋɛ ŋɑ.
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 Ntɔ ntɔ ǹ wɑ n sɔ̃ ŋɛi, ɑjɔ wɑ nɑɑ iyi inɛ ŋɑ ɑɑ ni, ilu inɔ didɔ̃i ɡbɛndɑ ŋɑ do inɑɑbo ŋɑ iyi ɑ kù bí, do inɑɑbo ŋɑ iyi ɑmɑ kù mɔmɔ si ɑmɔ nŋɑ.
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 Wɑɑti bɛɛbɛi ɑɑ mɑɑ sɔ̃ iri kutɑ ŋɑ ɑ ni, i cuku i bɑtɑ wɑ wɑ ŋɑ. Nɔ ɑɑ sɔ̃ ɡeete ŋɑ ɑ ni, i bii wɑ wɑ ŋɑ.
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 Ntɔ ntɔ, ǹ wɑ n sɔ̃ ŋɛ, bii inɛ ŋɑ ɑ̀ wɑɑ ceɑ jĩi tũtũ dimi bɛ ihɛ̃, bɛirei ɑɑ nɑ ɑ ceɑ jĩi nɡbɛ.
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 Wɑɑti iyi ɑ̀ wɑɑ nɛò Jesu ɑ̀ kooò woo ce lɑɑlɔ minji ɡɔ ŋɑ mɔ iyi ɑɑ kpɑ ŋɑ do nŋu ɑjɔ.
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 Ŋɔi ɑ̀ to inyɑ iyi ɑ̀ yɑ kpe kokoi iriu. Bɛi ɑ̀ kpɑkpɑ Jesu si jĩi ku ɡɑɑuu. Bɛ mɔi ɑ̀ kpɑkpɑ woo ce lɑɑlɔ minji ŋɑu, inɛ ɑkɑ̃ ikpɑ ɑwɔ njɛɛ, inɛ ɑkɑ̃ mɔ ikpɑ ɑwɔ cɑnɡɑɛ.
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 Nɔ Jesu í ni, Bɑɑbɑ, kpɑ idei dulum du ŋɑ, domi ɑ kù mɑ̀ mii iyi ɑ̀ wɑɑ ce. Si ɑnyiɛ sooɡe ŋɑu ɑ̀ tɑ kpɑsɑ si jĩnɛɛ ŋɑ ɑ bɑ ɑ yɛ iyi inɛ fei ɑ́ bɑ. Bɛɛbɛi ɑ̀ ceò ikpɛ̃i jĩnɛɛ ŋɑu.
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Ŋɔi zɑmɑɑu í wɑ bɛ wɑ cɔɔ. Nɔ inɛ nɡbo ŋɑu ɑ̀ yɑɑkoɛ ɑ̀ wɑɑ ni, í fɑɑbɑ inɛ ɡɔ ŋɑ. To, kú fɑɑbɑ ɑrɑɛ bɛ bii nŋui í jɛ inɛ iyi Ilɑɑɔ̃ í cicɑu.
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 Ŋɔi sooɡe ŋɑ mɔ ɑ̀ sɛkɛɛ siɛ ɑŋɑ mɔ ɑ̀ koo ɑ̀ wɑɑ yɑɑkoɛ nɔ ɑ̀ nɑɑ inyi ikɑ̃ ku mɔ.
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 Nɔ ɑ̀ sɔ̃ɔ ɑ̀ ni, bii ɑwɔi í jɛ ilɑɑlui Zuifu ŋɑ, ɑwɔ tɑkɑɛ fɑɑbɑ ɑrɑɛ.
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 Si dee deei ɑntɑi iriɛ ɑ̀ kɔɔ ɑ̀ ni, inɛ ihɛ̃i í jɛ ilɑɑlui Zuifu ŋɑ.
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Inɛ ɑkɑ̃i woo ce lɑɑlɔ ŋɑ iyi ɑ̀ kpɑkpɑ si jĩi nɔu wɑ sɔ̃ Jesu ide nfe wɑ ni, kù jɛ ɑwɔi ì jɛ inɛ iyi Ilɑɑɔ̃ í cicɑu bɑ. To, fɑɑbɑ ɑrɑɛ nɔ i fɑɑbɑ ɑwɑ mɔ.
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 Ammɑ inɛ ɑkɑ̃u mɔ í jɛɑɑ í ni, i kù wɑɑ ce njoi Ilɑɑɔ̃, bɑɑ ɑwɔ iyi iŋɛò fei ì wɑɑ yɛ ijuukpɑ̃ ɑkɑ̃?
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Bii ɑwɑi ɑ̀ wɑɑ kpɑ̃ iju bɛɛbɛ, dee deei, domi ɑ̀ wɑɑ sɑ̃ nwɑ ɡbesei mii iyi ɑ̀ ce. Ammɑ njɛ kù ce lɑɑlɔ kɑ̃mɑ.
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 Ŋɔi í sindɑ í sɔ̃ Jesu í ni, wɑɑti iyi ɑɑ koo i jɛ bommɑɛ nɔ i nyi wɑ si ɑndunyɑ mɑ́, ye ɡiɡim.
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 Nɔ Jesu í jɛɑɑ í ni, ntɔ ntɔ, ǹ wɑ n sɔ̃ɛi, nnyi mɔm ɑɑ wɛɛ do ɑmu lelei Aɔ̃.
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 Ŋɔi zɑkɑi dɑsɑ̃ nkpɑu ilu í kuku si ɑndunyɑu fei hee í koo í to isɔ mɛɛtɑi ɑlɛ.
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 Wɑɑti iyi ilu kukuu í ce ŋɔi ridooi kpɑsɛ̃i Ilɑɑɔ̃u í ɡɑ í kpɛ̃ minji.
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 Nɔ Jesu í lɑ do ɡbuɡbɑ̃ í ni, Bɑɑbɑ, ǹ dɑɑɛ hundem si ɑwɔ. Iyi í fɔ bɛɛbɛ nɔ í ku.
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 Iyi inɛ nɡboi sooɡe ŋɑu í yɛ mii iyi í ceu, ŋɔi í sɑɑbu Ilɑɑɔ̃ í ni, ntɔ ntɔ inɛɛu ihɛ̃ kù nɛ tɑɑle kɑ̃mɑ.
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 Nɔ inɛ ŋɑ mɔ iyi ɑ̀ nɑɑ ku cɔ mii iyi ɑ́ nɑ ku ceu fei ɑ̀ yɔɔ nɔ ɑ̀ sindɑ ɑ̀ nɛ do inɔ ku fɔ nlɑ nlɑ.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 Inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ mɑ̀ Jesu fei do inɑɑbo ŋɑ iyi ɑ̀ tooɛ wɑ hɑi ilɛi Gɑlileeu, ɑ̀ leekĩ hee jĩijĩ ɑ̀ wɑɑ cɔ mii iyi wɑ ce.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
50 Mɔkɔ ɡɔ iyi ɑ̀ yɑ kpe Zozɛfu, inɛi Arimɑtee ilu ɑkɑ̃i Zuifu ŋɑu í nɑɑ bɛ. Mɔkɔu inɛ dee deei, wɑ ce jiidɑ, nɔ í wɛɛò kpɑ̃ɑ ku cɔ iyi Ilɑɑɔ̃ ɑ́ nɑ ku jɛ bommɑɛ. Í wɑ si iɡbɛi woo kiiti ŋɑ, ɑmmɑ kù jɛsi ide nŋɑ iyi ɑ̀ jilɛ ɑ ceɑ Jesu wo.
50 — ausente —
52 Mɔkɔu í bɔ bi Pilɑti í koo í tɔɔ ikui Jesu.
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 Ŋɔi í kitɑɛ wɑ hɑi si ɑntɑi jĩi ku ɡɑɑuu nɔ í biiɛ do ɑcɔ fũfũ titɔ̃ ɡɔ í bɛi í koo í suu. Í suui si isɑi kutɑ ɡɔ iyi ɑ̀ ɡbe wo nɔ ɑ kù si inɛ ɡɔ bɛ titɑ̃.
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 Wee ɑjɔi sɔɔlui kusĩmii, iyi hɑi ɑlɛu ɑjɔi kusĩmiu ɑ́ sinti.
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 Ŋɔi inɑɑbo ŋɑ iyi ɑ̀ too Jesu wɑ hɑi ilɛi Gɑlileeu ɑ̀ too Zozɛfu nɔ ɑ̀ yɛ bɑlɛu do bɛ́i ɑ̀ si Jesu fei.
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 Ŋɔi ɑ̀ sindɑ ɑ̀ bɔ ide ɑ̀ koo ɑ̀ ce sɔɔlui ikpo ku dɔ̃ inúnu do tulɑre ŋɑ wɑ. Si ɑjɔi kusĩmiu nɔ ɑ̀ sĩmi si bɛi woodɑ í fɔ.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.