Atos 9
Monkole NT (MKL_SIM) vs AAI
1 Wɑɑti bɛɛbɛ Sɔlu í yɑ mɑɑ kpɑ̃ inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ too kpɑ̃ɑi Jesu ŋɑu iju nɔ wɑ bi ku kpɑ ŋɑ mɔm nii. Nɑ ŋɔi í jɔ̀ í bɔ bi woo wee nlɑi Ilɑɑɔ̃u,
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 í tɔɔɛ ku ceɑ nŋu tiɑ ŋɑ. Tiɑ ŋɑui ɑ́ koo ku nɑ inɛ nɡboi ile bi ku ce kutɔtɔɔ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑ Dɑmɑsi. Do sɑɑbui tiɑ ŋɑui ɑ́ bɑò ɡbuɡbɑ̃ iyi ɑ́ koo ku muò inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ too kpɑ̃ɑi Jesu, bii inɛmɔkɔi wɑlɑ bii inɑɑboi, ku bɑ ku yɔkɔ ku dĩ ŋɑ ku bɔò ŋɑ Zeruzɑlɛmu. Iyi í ɡbɑ tiɑ ŋɑu nɔ í dɑsi kpɑ̃ɑ wɑ nɛ.
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Si bɛi Sɔlu wɑ nɛ í mɑɑi Dɑmɑsi, ŋɔi ɑnu ɑkɑ̃ inyɑ kumɑ ɡɔ í nɑɑ siɛ wɑ hɑi lele.
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 Ŋɔi í cuku ilɛ nɔ í ɡbɔ imui inɛ ɡɔ í ni, Sɔlu, Sɔlu, nɑ mii í ce ì wɑɑ kpɑ̃m iju.
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 Ŋɔi Sɔlu í bee í ni, Lɑfɛ̃ɛ, ɑwɔi yoo. Ŋɔi Lɑfɛ̃ɛ í jɛɑɑ í ni, ɑmui Jesu iyi ì wɑɑ kpɑ̃ ijuu.
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 Dede i bɔ inɔ iluu, bɛi ɑɑ sɔ̃ɛ mii iyi ɑɑ ce.
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Wɑɑti bɛɛbɛ inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ nɛ do Sɔluu ɑ̀ leekĩ ɑ̀ coko sɔ̃m sɔ̃m, ɑ̀ ɡbɔ ide ku fɔu ɑmmɑ ɑ kù yɛ inɛ kɑ̃mɑ.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 Ŋɔi Sɔlu í dede hɑi ilɛ í cĩ ijuɛ ɑmmɑ kù yɛ ilu. Ŋɔi ɑ̀ mu ɑwɔɛ ɑ̀ bɔòɛ Dɑmɑsi.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 Í fɛɛju zɑkɑi ɑjɔ mɛɛtɑ, kù jɛ kù mɔ.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 Wee mɔcɔi Jesu ɡɔ í wɑ Dɑmɑsi bɛ ɑ̀ yɑ kpoo Anɑniɑsi. Ŋɔi Lɑfɛ̃ɛ Jesu í nɑɑ siɛ si kuyɛ í kpoo í ni, Anɑniɑsi. Nɔ í jɛ í ni, Amu wee Lɑfɛ̃ɛ.
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 Ŋɔi Lɑfɛ̃ɛ í sɔ̃ɔ í ni, dede i koo i mu kpɑ̃ɑ iyi ɑ̀ yɑ kpe Kpɑ̃ɑ Kutɛu i bɔ idei Zudɑsi. Bii ì to bɛ bee mɔkɔ ɡɔ iyi ɑ̀ yɑ kpe Sɔlu inɛi Tɑrusiu. Wɑ ce kutɔɔ,
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 nɔ í ce kuyɛ í yɛ mɔkɔ ɡɔ iyi ɑ̀ yɑ kpe Anɑniɑsi í lɔ wɑ nɔ í lesi nŋu ɑwɔ ku bɑ nŋu ku yɛ ilu mɑ́.
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 Ammɑ Anɑniɑsi í ni, Lɑfɛ̃ɛ, inɛ nkpɔi í sɔ̃m lɑɑbɑɑui mɔkɔu bɛ do lɑɑlɔ ŋɑ iyi í ceɑ inɛɛ ŋɑ Zeruzɑlɛmu fei.
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 Nɔ ɑ̀ ɡbɔ iyi inɛ nɡboi woo wee ŋɑi ɑ̀ nɑɑ ɡbuɡbɑ̃ ku mu inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ ce kutɔɔ do iriɛ ihɛ̃ fei.
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 Ammɑ Lɑfɛ̃ɛ í sɔ̃ɔ í ni, koo, domi ǹ cicɑ inɛɛu bɛi ku jɛ woo ce icɛm ku fɔ lɑɑbɑɑui irim bi dimi mmu ŋɑ do bi ilɑɑlu nŋɑ ŋɑ do bi inɛi Izirɛli ŋɑ.
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 An nɔ n nyisiɛ bɛi nŋu mɔ ɑ́ yɛ ijuukpɑ̃ nɑ irim.
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 Ŋɔi Anɑniɑsi í dede í koo. Iyi í to, ŋɔi í lesi Sɔlu ɑwɔ í ni, Sɔlu kpɑɑsim, Jesu Lɑfɛ̃ɛ, nŋu iyi í nɑɑ siɛ si kpɑ̃ɑu si wɑɑti iyi ì wɑɑ nɑɑ, nŋui í bɛm wɑ ku bɑ i yɛ ilu mɑ́ nɔ i kɔ̃ò Hundei Ilɑɑɔ̃.
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Bɛ ɡbɑkɑ̃ nɡɔɡɔ í cuku wɑ hɑi si ijui Sɔlu í yɛ bɛi kpɑkɑi cɛ̃ɛ, nɔ í yɛ ilu mɑ́. Ŋɔi í dede nɔ ɑ̀ dɑsiɛ inyi.
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 Si ɑnyiɛ ŋɔi í jɛ sɔndɑ nɔ ɡbuɡbɑ̃ɛ í bɑɑ mɑ́. Sɔlu wɑ ce wɑɑzo Dɑmɑsi Nɔ Sɔlu í ce ɑjɔ minji Dɑmɑsi bɛ do inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ too kpɑ̃ɑi Jesu.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Gbɑkɑ̃ í bɔ ile bii Zuifu ŋɑ ɑ̀ yɑ ce kutɔtɔɔ ŋɑ wɑ wɑɑzo wɑ fɔ iyi Jesu Amɑi Ilɑɑɔ̃i.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ ɡbɔ ideɛu fei ɑ̀ biti ɑ̀ bee njɛ ɑ̀ wɑɑ ni, kù jɛ mɔkɔu iyi í yɑ mɑɑ wɑhɑlɑ inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ ce kutɔɔ do irii Jesu Zeruzɑlɛmuu mbɛ yɑ. Kù jɛ nŋui wɑ nɑɑ ihɛ̃ wo ku nɑ ku mu inɛ ŋɑ ku dĩ ŋɑ koo nɑ inɛ nɡboi woo weei Ilɑɑɔ̃ ŋɑu?
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Ammɑ ɡbuɡbɑ̃i Sɔlu í yɑ mɑɑ kɔ̃ɔsii, nɔ Zuifu ŋɑ iyi ɑ̀ wɑ Dɑmɑsiu ɑ kù mɑ̀ bɛi ɑɑ jɛɑɑ wɑɑti iyi wɑ sɔ̃ ŋɑ kɑm kɑm iyi Jesui í jɛ inɛ iyi Ilɑɑɔ̃ í cicɑu.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Zɑkɑi ɑjɔ minji mɑ́ ŋɔi Zuifu ŋɑu ɑ̀ wɑɑ busi njɛ ɑ bɑ ɑ kpɑ Sɔlu.
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 Ammɑ inɛ ɡɔ í koo í sisiɑ Sɔlu ide iyi inɛ ŋɑu ɑ̀ dĩu. Inɛ ŋɑu ɑ̀ yɑ mɑɑ deɡbe iluui hee do ɑndɛ koofɑ ŋɑu fei dɑsɑ̃ do idũ ku bɑ ɑ kpɑɑ.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 Ammɑ idũ ɡɔ mɔcɔi Sɔlu ŋɑ ɑ̀ jɔ̀ í lɔ inɔ kɔlɔ ɑ̀ bɛi ɑ̀ koo ɑ̀ kitɑɛ hɑi do ɑntɑi bindii iluu.
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Ŋɔi Sɔlu í bɔ Zeruzɑlɛmu. Iyi í to bɛ í bi ku tɔtɔɔ do inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ too kpɑ̃ɑi Jesuu, ɑmmɑ ɑŋɑ fei ɑ̀ wɑɑ ce njoɛ si nɑ iyi í jɔ̀ ɑ kù mɑ̀ mɑ̀ ntɔ ntɔ wɑ too kpɑ̃ɑi Jesui.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Ŋɔi Bɑɑnɑbɑsi í bɔòɛ bi woo bɛ ŋɑu nɔ í sɔ̃ ŋɑ bɛi Sɔlu í yɛ Lɑfɛ̃ɛ si kpɑ̃ɑ, do bɛi Lɑfɛ̃ɛ í bɑɑ ide ku fɔ. Nɔ í sɔ̃ ŋɑ bɛi Sɔlu í ce wɑɑzo Dɑmɑsi do irii Jesu do wɔɔkɔ.
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Hɑi wɑɑti bɛɛbɛi Sɔlu wɑ dɑbii si ilui Zeruzɑlɛmu do woo bɛ ŋɑu wɑ wɑɑzo do irii Lɑfɛ̃ɛ Jesu do wɔɔkɔ.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 Nɔ í ce kɑkɔɔ do Zuifu ŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ fɔ Gɛrɛkiu, ɑmmɑ ɑŋɑ mɔ ɑ̀ wɑɑ dɛ kpɑ̃ɑ bɛi ɑɑ ce ɑ kpɑɑ.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Iyi kpɑɑsi woo dɑsi Jesu nɑɑnɛ ŋɑu ɑ̀ ɡbɔ, ŋɔi ɑ̀ bɔòɛ Sezɑree nɔ ɑ̀ jɔ̀ í nɛ Tɑrusi.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 Inɛi iɡbɛi Jesu ŋɑ iyi ɑ̀ wɑ ilɛi Zudee do ilɛi Gɑlilee do ilɛi Sɑmɑri fei ɑ̀ wɛɛò lɑɑkɑi ku sũ, ɑ̀ wɑɑ jirimɑ Ilɑɑɔ̃, ɑ̀ muɑ njɛ ɡbuɡbɑ̃ nɔ ɑkpɔ nŋɑ í kɔ̃ɔsi wɑ koo do sobii Hundei Ilɑɑɔ̃.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Piɛɛ mɔ wɑ dɑbii bii fei. Nɔ í bɔ bi inɛi Jesu ŋɑ iyi ɑ̀ wɑ Lidɑ.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Bɛi í yɛ wɛɛɡɛ ɡɔ ɑ̀ yɑ kpoo Enee, kù dede hɑi bi ku sũɛ hɑi zɑkɑi ɑdɔ̃ mɛɛjɔ.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 Ŋɔi Piɛɛ í sɔ̃ɔ í ni, Enee dede, Jesu Kirisi í jɔ̀ ì bɑ iri, kɑ sɛ̃ɛɛ. Gbɑkɑ̃ ŋɔi í dede.
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 Ŋɔi inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑ Lidɑu fei do inɛi ilɛɛkoi Sɑrɔ̃ɔ ŋɑ ɑ̀ yɔɔ nɔ ɑ̀ dɑsi Lɑfɛ̃ɛ Jesu nɑɑnɛ.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 Wee si ilui Zopee inɑɑbo woo dɑsi Jesu nɑɑnɛ ɡɔ í wɑ bɛ ɑ̀ yɑ kpoo Tɑbitɑ. Nŋui ɑ̀ yɑ kpe Dɔɔkɑsi mɑ́ do feei Gɛrɛki, wɑɑtɔ kɑbuɑ. Í nɛ dɑɑ jiidɑ nɔ í yɑ mɑɑ sobi ilu ɑre ŋɑ.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Ŋɔi ɑjɔ nŋu ɡɔ í nɑ í ce bɔ̃ɔ í ku. Iyi ɑ̀ wɛ ikuɛ ŋɔi ɑ̀ koo ɑ̀ jilɔɔ ile lele.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ too kpɑ̃ɑi Jesu iyi ɑ̀ wɑ Zopee ɑ̀ ɡbɔ iyi Piɛɛ í wɑ Lidɑ kɔkɔi Zopee bɛ. Ŋɔi ɑ̀ bɛ siɛ inɛ minji ɑ̀ ni ɑ koo ɑ sɔ̃ɔ ku nɑɑ wɑ bi ɑŋɑ nsɛi nsɛi.
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 Ŋɔi Piɛɛ í dede í too ŋɑ wɑ. Iyi í to bɛ, ŋɔi ɑ̀ bɔòɛ lelei ileu. Ŋɔi jɑɑɔ̃ ŋɑ fei ɑ̀ nɑɑ ɑ̀ kɑɑkoɛ ɑ̀ wɑɑ kpɑtɑò nɔ ɑ̀ wɑɑ nyisiɛ ibɔ do jɑɑɛ ŋɑ iyi Dɔɔkɑsi í ce wɑɑti iyi í wɛɛ ɑŋɑò ŋɑ.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 Ŋɔi Piɛɛ í nyɑ ɑŋɑ fei hɑi ilɑɑwɑ í bɛi í ɡulɛ wɑ ce kutɔɔ. Í sindɑ si ikuu í ni, Tɑbitɑ dede. Ŋɔi í cĩ ijuɛ. Iyi í yɛ Piɛɛ nɔ í dede í bubɑ.
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 Ŋɔi Piɛɛ í mu ɑwɔɛ í dedeɛ. Nɔ í kpe jɑɑɔ̃ ŋɑu do inɛi Jesu ŋɑ iyi ɑ̀ ɡbe í nyisi ŋɑ Dɔɔkɑsi iyi í jĩ mɑ́.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 Ŋɔi lɑɑbɑɑuu í fɑnɡɑɑ si ilui Zopee fei, nɔ inɛ nkpɔ í dɑsi Lɑfɛ̃ɛ Jesu nɑɑnɛ.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 Nɔ Piɛɛ í ce ɑjɔ minji Zopee bɛ bi ɑnɑ̀ ɡɔ iyi ɑ̀ yɑ kpe Simɔɔ.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.