Atos 4

Monkole NT (MKL_SIM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Si wɑɑti iyi Piɛɛ do Zɑ̃ɑ ɑ̀ wɑɑ sɔ̃ zɑmɑɑu ideu bɛɛbɛ, ŋɔi woo weei Ilɑɑɔ̃ ŋɑu do inɛ nɡboi inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ yɑ mɑɑ deɡbe kpɑsɛ̃i Ilɑɑɔ̃u do Sɑdusi ŋɑ ɑ̀ sɛkɛɛ si ŋɑ wɑ.
1 Firis afa naatu Tafaror Bar gagamin kaifenayah hai ukwarih, Sadducee bairi hiyen hina Peter, John hairi hibat sabuw hai tur hi’owen biyah hitit.
2 Idɔ nŋɑ í kɔ̃ si nɑ iyi í jɔ̀ mɔcɔ minji ŋɑu ɑ̀ wɑɑ kɔ inɛ ŋɑ si cio ɑ̀ wɑɑ sɔ̃ ŋɑ iyi Jesu í jĩ hɑi si bɑlɛ, wɑɑtɔ iku ŋɑ ɑɑ yɔkɔ ɑ nyi wɑ si kuwɛɛ mɑ́.
2 Ya so’ar yen bufutih, anayabin Peter John hairi sabuw hi’obaiyih hio, “Sabuw karam boro morobone hinamisir maiye, Jesu morobone mimisir maiye na’atube.”
3 Ŋɔi ɑ̀ mu ŋɑ ɑ̀ cĩmbo ŋɑ si ile piisɔ̃ɔ hee iju kumɑ́ domi ɑlɛ í lɛ tɑ̃.
3 Peter, John hairi hibuwih hifatumih hin dibur bar hiyariyih imaim hi’in, anayabin veya re mar fo.
4 Do nŋu fei, inɛ nkpɔ iyi í ɡbɔ ideu í dɑsi nɑɑnɛ. Nɔ kukpɔ nŋɑ í kɔ̃ɔsi hee í to zɑkɑi ɑmɑnɛ dubu miu.
4 Baise sabuw iyab nati rou’ay gagamin wanawanan hima binan hinonowar, hitumatum naatu orot nati kou’ay wanawanan hibiyab yena 5,000 bai.
5 Iju kumɑ́ɛ ŋɔi inɛ nɡboi Zuifu ŋɑ do inɛ nɡbo bubu ŋɑ do woo kɔ inɛ ŋɑ si woodɑ ŋɑu ɑ̀ tɔtɔɔ Zeruzɑlɛmu.
5 Marto marauman sabuw hai bonawiyenayah, ai’in naatu Ofafar bai’obaiyenayah etei Jerusalemamaim kou’ay hibai.
6 Ŋɔi ɑ̀ tɔtɔɔ ɑŋɑ do woo wee nlɑu iyi ɑ̀ yɑ kpe Ani, do Kɑifu do Zɑ̃ɑ do Alesɑndu do inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ ɡbe si nyɑɑnzei woo wee nlɑu fei.
6 Annas Firis Gagamin na nati’imaim, Kaiafas hairi, John, Alexander naatu orot afa iyab Firis Gagamin ana nibur wanawananamaim hima’am auman hina.
7 Ŋɔi ɑ̀ nyɑ Piɛɛ do Zɑ̃ɑ wɑ hɑi ile piisɔ̃ɔu ɑ̀ nɑɑ ɑ̀ leekĩ ŋɑ si wɑju nŋɑ nɔ ɑ̀ lɔsi ku bee ŋɑ ɑ̀ wɑɑ ni, do ɡbuɡbɑ̃i yooi, mɑ̀ do irii yooi ì ceò mii nɔu bɛ ŋɑ.
7 Peter John hairi hibuwih hina nahimaim hibat naatu hibusuruf hibabatiyih hio, “Kwa mi’itube kwasinaf orot igewasin? Naatu fair menane kwabai iti kwasinaf? O yait wabinamaim kwasinaf?”
8 Ŋɔi Piɛɛ í kɔ̃ò Hundei Ilɑɑɔ̃ nɔ í sɔ̃ ŋɑ í ni, iŋɛ ilɑɑlu do inɛ nɡbo ŋɑu,
8 Imaibo Peter Anun Kakafiyin iwanasum batabat iyafutih eo, “Sabuw bonawiyenayah naatu regaregah ai’in.
9 ì wɑɑ bee wɑ idei icɛ jiidɑ ŋɑ iyi ɑ̀ ceɑ wɛɛɡɛu ihɛ̃ do bɛi í ce í bɑò iri.
9 Aki kwa’afi orot an kafikafirin biyanamaim sawar gewasin iti matar kwa’i’itin isan naatu mi’itube bigewasin isan kwabibatiyi,
10 Nɑ nŋu, í sĩɑ iŋɛ fei do inɛi Izirɛli ŋɑu fei i mɑ̀ ŋɑ, mɔkɔ iyi wɑ leekĩ si wɑju nŋɛu bɛ, í bɑ irii do sɑɑbui irii Jesu Kirisi inɛi Nɑzɑrɛtiu, inɛ iyi ì kpɑkpɑ si ɑntɑi jĩi ku ɡɑɑuu ŋɑ nɔ Ilɑɑɔ̃ í jũu hɑi si bɑlɛ.
10 i boro iti na’atube atao, kwa naatu sabuw tutufin etei Israel wanawanan kwama’am kwataso’ob, orot boun iti namaim biyan tutufin etei igewasin ebatabat, i Jesu Keriso Nazareth mowan kwabai onaf afe’en kwa’asabun naatu morobone God bora’ah maiye mimisir i wabinamaim iti orot yawas.
11 Jesui kukɔu wɑ fɑ̃ɑ iyi í ni,
11 Iti orot isan Bukamaim hikirum hio,
12 Woo fɑɑbɑ ɡɔ kù wɛɛ mɑ́ bii kù jɛ nŋu ɑkɑ̃, domi Ilɑɑɔ̃ kù nɑ irii inɛ ɡɔ mɑ́ si ɑndunyɑ iyi ɑɑ kɑ kpe kɑ bɑò fɑɑbɑ.
12 Yawas boro men yait ta biyanamaim tanatita’ur, anayabin tafaram tutufin wanawanan men yait ta wabin nati na’atube ema’ama boro imaim niyawasitamih.”
13 Iyi inɛ ŋɑu ɑ̀ ɡbɔ ideu ŋɔi ɑ̀ biti domi ɑ̀ yɛ wɔɔkɔi Piɛɛ do Zɑ̃ɑ nɔ ɑ̀ mɑ̀ ɡbɑkɑ̃ iyi tɑ́ɑkɑ ŋɑi iyi ɑ kù ce bɑɑ cio. Ŋɔi ɑ̀ mɑ̀ iyi ɑŋɑi ɑ̀ wɛɛ wo do Jesu.
13 Naatu Peter John hairi hibitafofor hi’itin ana veya hi’inanih iti orot i kirumatih, orot maiyow bar ma’anih, naatu hifofofor men kafaita, imaibo hi’inanih hiso’ob iti orot i Jesu bairi hima hireremor.
14 Ammɑ si bɛi ɑ̀ yɛ mɔkɔ iyi í bɑ iriu wɑ leekĩ do Piɛɛ do Zɑ̃ɑ, nŋui í jɔ̀ ɑ kù bɑ ide ɡɔ iyi ɑɑ ni mɑ́.
14 Naatu iban maiye orot hibiyawas i bairi hibatabat hi’i’itin hai tur etei sawar.
15 Ŋɔi ɑ̀ ni ɑ fitɑ hɑi ile kiitiu. Iyi ɑ̀ fitɑ, inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ ɡbe bɛu ɑ̀ wɑɑ busi njɛ ɑŋɑ duusɔ̃ɔ.
15 Imih hi’uwih Kaniser hai efan hihamiy ufun hitit naatu i taiyuwih hibabatiyih ef hinuwet hio.
16 Ŋɔi ɑ̀ wɑɑ ni, bɛirei ɑɑ kɑ ceɑ mɔkɔ ŋɑu ihɛ̃. Wee inɛi Zeruzɑlɛmu ŋɑ fei ɑ̀ mɑ̀ iyi ɑ̀ ce mɑɑmɑɑke nlɑ nlɑ ɡɔ, nɔ ɑ kɑɑ kɑ yɔkɔ kɑ jɑ̃.
16 “Abisa boro tanasinaf iti orot isah? Sabuw etei Jerusalem wanawananamaim tama’am hiso’ob iti sawar gagamin ta hisinaf, naatu it boro men karam tanibun wa’irimih.
17 Ammɑ kɑ ɡɑnji ŋɑ ku bɑ ideu ku mɑɑ̀ fɑnɡɑɑ si inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ ɡbe mɑ́, kɑ kɔ̀ nŋɑ do ijuukpɑ̃ ku bɑ ɑ mɑɑ̀ sɔ̃ inɛ kɑ̃mɑ ide do irii Jesu mɑ́.
17 Baise iti sawar tasasar tit sabuw wanawanah run isan, it boro tana’otanih naatu tanimatnuwih iti orot wabinamaim men sabuw hini’obaiyihimih.”
18 Ŋɔi ɑ̀ kpe ŋɑ mɑ́ nɔ ɑ̀ kɔ nŋɑ ɑ fɔ ide do irii Jesu mɑ́ hee mɑ́ jɛ ɑ kɔ inɛ ŋɑ si cioi ideɛ.
18 Imaibo hi’af maiye hirun naatu hiofafarih Jesu wabinamaim men hinabinan naatu men yait ta hini’obaiy maiye’emih.
19 Ammɑ Piɛɛ do Zɑ̃ɑ ɑ̀ sɔ̃ ŋɑ ɑ̀ ni, i bee ɑrɑ nŋɛ ide bii ɑ́ jɛ dee dee si wɑjui Ilɑɑɔ̃ kɑ ɡbɔ ide nŋɛ nɔ kɑ jɔ̀ ti Ilɑɑɔ̃.
19 Baise Peter, John hairi hi’awar foten hio, “Kwa taiyuw kwafufun kwa’itin, God nanamaim kwa fana anabaib i gewasin o God fanan anabaib i gewasin?
20 Awɑ de ɑ kɑɑ kɑ yɔkɔ kɑ coko do mii iyi ɑ̀ yɛ do iyi ɑ̀ ɡbɔ.
20 Aki taiyuwi abistan a’itin naatu anonowar iti tur boro men anihamiy.”
21 Ŋɔi ɑ̀ ɡbɑɡbɑ si ŋɑ mɑ́ ntɔ ntɔ ɑ̀ bɛi ɑ̀ jɔ̀ ŋɑ. A kù bɑ yɑɑse bɛi ɑɑ ce ɑ fɑ itĩ nŋɑ si nɑ iyi í jɔ̀ inɛ fei wɑ sɑɑbu Ilɑɑɔ̃ do mii iyi í ceu,
21 Obiruwen tur afa hio ufunamaim hibotaitih hin, baikwatutunen ana ef men ta ma’am boro hititih, anayabin sabuw etei’imak abisa mamatar isan God hibobora’ara’ah.
22 domi mɔkɔ iyi ɑ̀ fɑɑbɑ do mɑɑmɑɑkeu, ɑdɔ̃ɛ í re bɑɑ ciiji.
22 Naatu orot nati yayawas ana kwamur i 40 tafanamaim.
23 Ŋɔi Piɛɛ do Zɑ̃ɑ ɑ̀ nyi bi kpɑɑsi nŋɑ ŋɑ si wɑɑti iyi woo kiiti ŋɑu ɑ̀ jɔ̀ ŋɑ. Nɔ ɑ̀ koo ɑ̀ sisi nŋɑ ide iyi inɛ nɡbo ŋɑ do inɛ nɡboi woo weei Ilɑɑɔ̃ ŋɑ ɑ̀ sɔ̃ ŋɑu.
23 Hibobotaitih ufunamaim Peter, John hairi hin hai sabuw biyah firis ukwarih naatu regaregah ai’in mi’itube hi’u’uwih etei hai tur hi’owen.
24 Iyi ɑ̀ ɡbɔ ideu ŋɔi ɑŋɑ fei ɑ̀ tɔɔ Ilɑɑɔ̃ do ɑnu ɑkɑ̃ ɑ̀ ni, Aɔ̃ Lɑfɛ̃ɛ, ɑwɔi ì tɑkɑ lele do ilɛ do tenku do mii iyi í wɑ si fei.
24 Iti hinonowar etei’imak auta’imon yoyobanamaim fanah hibora’ah God isan hio, “Regah fair matuwanin, mar, tafaram naatu riy baimatarenayan, naatu wanawanahimaim sawar etei auman ana baimatarenayan.
25 Hundeɛi í jɔ̀ bɑlɑ nwɑ Dɑvidi woo ce icɛɛ í fɔ wo í ni,
25 Anun kakafiyinamaim a’akir orot, aki uwai David awanamaim eore eo,
26 — ausente —
26 Tafaram ana aiwob baiyow isan teyayabuna,
27 Ilɑɑɔ̃ Bɑɑbɑ, ide iyi Dɑvidi í fɔu bɛ ntɔi, domi Herodu do Pɔnsu Pilɑti ɑ̀ ce ɑnu ɑkɑ̃. À tɔtɔɔ do dimi mmu ŋɑ do inɛi Izirɛli ŋɑ si iluu ihɛ̃ ɑ̀ yɛ tɑɑlei Jesu woo ce icɛ kumɑ́ɛ iyi ì cicɑ ì nyɑ ikɑ̃u.
27 Turobe Herod, Pontius Pilate hairi Ufun Sabuw naatu Israel sabuw bairi iti bar merar gagaminamaim hibobaita’ay o a Roubininenayan orot wabin Jesu, o a’akir wairafin kakafiyin isan hiyakitifuw.
28 Bɛɛbɛi ɑ̀ ce, nɔ nŋu bɛ í jɔ̀ mii iyi ì jilɛ fei hɑi tɑko do iyi í jɛ idɔɔbiɛ í kɔ̃.
28 Iti sabuw i marasika o a kok abisa mataramih a fairamaim iyayakitifuw i nonowatin hisinaf emamatar.
29 Nɑ nŋu nsɛi, Lɑfɛ̃ɛ, ce lɑɑkɑii ide ku fɔ nŋɑ nɔ i jɔ̀ ɑwɑ woo ce icɛɛ ŋɑu kɑ sisi ideɛu do wɔɔkɔ nlɑ nlɑ.
29 Naatu boun Regah, aki teo’obiruwi kunowar, aki o a’akir wairafi kwibaisi fair kwiti, saise ana batkikin a tur anabinan.
30 Nyisi ɡbuɡbɑ̃ɛ ku bɑ mɑɑmɑɑke ŋɑ ku ce nɔ inɛ ŋɑ ɑ bɑ iri do sɑɑbui irii Jesu woo ce icɛ kumɑ́ɛu.
30 Uma kuru’atayan o a’akir kakafiyin Jesu wabinamaim yawas kwiyafar etit naatu ina’inanen fokarih, baifofofor, kusinaf.”
31 Iyi ɑ̀ ce kutɔɔu ɑ̀ tɑ̃ ŋɔi inyɑ bii ɑ̀ tɔtɔɔu í yɑyɑ. Ŋɔi ɑŋɑ fei ɑ̀ kɔ̃ò Hundei Ilɑɑɔ̃ nɔ ɑ̀ wɑsi ku wɑɑzo idei Ilɑɑɔ̃ bɛbɛi do wɔɔkɔ.
31 Yoyoban hibisawar ufunamaim, efan nati hima’ama’amaim busuruf ibiguw, naatu Anun Kakafiyin iwanih hitafofor hitit hibusuruf God ana tur hibinan.
32 Akpɔi woo dɑsi Jesu nɑɑnɛ ŋɑu í kɔ̃ɔsi nɔ ɑŋɑ fei ɑ̀ nɛ ɑnu ɑkɑ̃. Inɛ ɡɔ ci yɑ ni mii iyi nŋu í nɛ ti nŋu ɑkɑ̃i ɑmmɑ mii iyi ɑ̀ nɛ fei ti ɑŋɑ feii.
32 Baitumatumayah hai not naatu dogoroh etei na ta’imon matar. Men yait ta ana sawar akisin nowan rouwamih, baise hai sawar etei hifafarambonen.
33 Do ɡbuɡbɑ̃ nlɑ nlɑi woo bɛ ŋɑu ɑ̀ wɑɑ sisiò kujĩi Lɑfɛ̃ɛ Jesu hɑi si bɑlɛ, nɔ didɔ̃ nlɑ nlɑi Ilɑɑɔ̃ í wɑ si ɑŋɑ fei.
33 Tur Abarayah fair gagamin maiyow iwanih hibat Regah Jesu ana misir maiye hiorerereb, naatu manaw kabeber Godane gagamin maiyow tafahimaim isuwai ra’iy.
34 Inɛ ɡɔ kù jɛ ɑre si inɔ nŋɑ, domi ɑjɔ minji do ɑjɔ minji fei inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ nɛ iko do kpɑsɛ̃ ŋɑ fei ɑ̀ yɑ tɑɑi nɔ ɑ nɑɑò fiɑu wɑ,
34 Naatu nati kou’ay wanawananamaim men yait ta sawar isan biyababanamih, anayabin sabuw iyab isah me hima’am naatu bar hima’am i hiyateten hitobon kabay hibow hina,
35 ɑ nɑɑ ɑ nɑ woo bɛ ŋɑu, nɔ ɑ ce ikpɛ̃ɛ si bɛi bukɑɑtɑi inɛ fei í to.
35 tur abarayah nahimaim hiyaraiyen naatu i hibow sabuw hai yababan ana fofoninamaim hifafaramih.
36 Bɛɛbɛi Jozɛfu, inɛi Levi ɡɔ iyi ɑ̀ bí Sipu, í ce. Nŋui woo bɛ ŋɑu ɑ̀ yɑ kpe Bɑɑnɑbɑsi, wɑɑtɔ woo muɑ inɛ ɡbuɡbɑ̃.
36 Iti na’atube mamatar ana veya baitumatumayan orot ta wabin Joseph Levite ana bowabow orot ta, Cyprus imaim tufuw, naatu tur abarayah wabin ta Barnabas hiwab (anayabin Koufair Ana Orot).
37 Í tɑ ikoɛ ɡɔ í nɑɑò fiɑu wɑ í nɑɑ í nɑ woo bɛ ŋɑu.
37 Ana me ya’atait hitubun naatu kabay bai na tur abarayah itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.