Atos 3

Monkole NT (MKL_SIM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ŋɔi ɑlɛ ɑjɔ nŋu ɡɔ zɑkɑi isɔ mɛɛtɑ Piɛɛ do Zɑ̃ɑ ɑ̀ wɑɑ bɔ kutɔɔ bɑntumɑi kpɑsɛ̃i Ilɑɑɔ̃.
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 Ŋɔi ɑ̀ yɛ mɔkɔ ɡɔ bɛ iyi ɑ̀ bí do wɛɛɡɛ. Ajɔ fei ɑ̀ yɑ nɑ ɑ jilɔɔi ɑndɛi bɑntumɑi kpɑsɛ̃i Ilɑɑɔ̃ iyi ɑ̀ yɑ kpe ɑndɛ Ku sĩɑu, ku mɑɑ bɑrɑ wɑɑti iyi inɛ ŋɑ ɑ̀ wɑɑ lɔ.
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 Iyi í yɛ Piɛɛ do Zɑ̃ɑ ɑ̀ wɑɑ lɔ bɑntumɑi kpɑsɛ̃u ŋɔi í tɔɔ ŋɑ ɑ muɑ nŋu nɡɔɡɔ.
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 Ŋɔi Piɛɛ do Zɑ̃ɑ ɑ̀ kɑ̃siɛ iju, nɔ Piɛɛ í ni, cɔ wɑ.
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 Ŋɔi í cɔ ŋɑ do lɑɑkɑi domi wɑ tɑmɑɑ nɡɔɡɔ si ŋɑ.
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 Ammɑ Piɛɛ í sɔ̃ɔ í ni, n kù nɛ fiɑ hee mɑ́ jɛ wurɑ, ɑmmɑ iyi ǹ nɛ ɑn muuɛ. Do irii Jesu Kirisi inɛi Nɑzɑrɛtiu, dede i nɛ.
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 Ŋɔi í mu ɑwɔ njɛi mɔkɔu í dedeɛ. Bɛ ɡbɑkɑ̃, isɛi inɛɛu do ikɔ̃i isɛɛ ŋɑu í ce ɡbuɡbɑ̃.
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 Ŋɔi í fo í dinɡɑ wɑ nɛ. Ŋɔi ɑŋɑò ŋɑ fei ɑ̀ lɔ bɑntumɑi kpɑsɛ̃i Ilɑɑɔ̃ ɑjɔ́, ŋɔi í fo í dinɡɑ wɑ nɛ wɑ sɑɑbuò Ilɑɑɔ̃.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 Ŋɔi inɛ fei í yɛ wɑ nɛ wɑ sɑɑbuò Ilɑɑɔ̃.
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 Si bɛi ɑ̀ mɑ̀ iyi nŋui í yɑ tɑko ku mɑɑ bubɑ ɑndɛ kusĩɑi bɑntumɑi kpɑsɛ̃i Ilɑɑɔ̃ ku mɑɑ bɑrɑu, ŋɔi biti í mu ɑŋɑ fei nɔ ideu í to si ŋɑ.
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 Ŋɔi mɔkɔ iyi í bɑ iriu kù jɛ kù nɛ hɑi bi Piɛɛ do Zɑ̃ɑ. Aŋɑò ŋɑ ɑ̀ wɑ ikpɑ ɑkɑ̃i kpɑsɛ̃i Ilɑɑɔ̃ iyi ɑ̀ yɑ kpe bɑntumɑi Sɑlomɔɔ. Nɔ inɛ ŋɑ iyi ideu í mu ŋɑ bitiu ɑ̀ sɛi ɑ̀ bɔ bi tu ŋɑ.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 Iyi Piɛɛ í yɛ ŋɑ ŋɔi í sɔ̃ ŋɑ í ni, iŋɛ inɛi Izirɛli ŋɑ, bɛirei í ce ì biti ì wɑɑ cɔ wɑ bɛɛbɛ ŋɑ. Ì tɑmɑɑ bɛi ɡbuɡbɑ̃ nwɑi wɑlɑkɔ dɑɑ jiidɑ nwɑi í jɔ̀ mɔkɔu wɑ nɛ ŋɑ?
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 Aburɑhɑmu do Izɑɑki do Zɑkɔbu ɑŋɑ iyi ɑ̀ jɛ bɑlɑ nwɑ ŋɑu, Aɔ̃ Lɑfɛ̃ɛ nŋɑi í jɔ̀ Jesu woo ce icɛɛ í nɛ ɑmboe. Iŋɛi ì muu ì nɑ inɛ nɡbo ŋɑ nɔ ì kɔsiɛ ŋɑ si wɑjui Pilɑti, bɑɑ do iyi Pilɑti wɑ bi ku jɔ̀ɔ wo.
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 Ammɑ iŋɛi ì kɔsiɛ, nŋu iyi í jɛ Inɛ Kumɑ́ do Inɛ Dee deeu nɔ ì tɔɔ Pilɑti ku jɔ̀ nŋɛ woo kpɑ inɛu si ɑɡbɛɛ ŋɑ.
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 Si bɛɛbɛ ì kpɑ inɛ iyi í jɛ irii kuwɛɛu ŋɑ. Ammɑ Ilɑɑɔ̃ í jũu hɑi si bɑlɛ, nɔ ɑwɑ ɑ̀ yɔɔ.
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 Jesuu do nɑɑnɛ iyi mɔkɔu ihɛ̃ í dɑsiɛ nŋui í jɔ̀ í bɑ ɡbuɡbɑ̃. Mɔkɔ iyi ì wɑɑ yɛ nɔ ì mɑ̀ ŋɑu ihɛ̃, nɑɑnɛ iyi í dɑsi Jesuui í jɔ̀ í bɑ iri mɑm mɑm si wɑjui iŋɛ fei.
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 Nsɛi kpɑɑsim ŋɑ, ǹ mɑ̀ mii iyi ì ceɑ Jesuu ŋɑ, ì cooi si nɡɔɡɔ hɑi mɑ̀ ŋɑ, bɛɛbɛi do inɛ nɡbo nŋɛ ŋɑ fei.
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 Ilɑɑɔ̃ í jɔ̀ wɑlii ŋɑu fei ɑ̀ tɑko ɑ̀ fɔ ideɛ wo. Nɔ bɛɛbɛ mɔi bɛi ɑ̀ fɔu fei í kɔ̃. Ide iyi ɑ̀ fɔu nŋui í jɛ ɑ̀ ni, kù nɛ bɛi ɑ́ ce iyi inɛ iyi Ilɑɑɔ̃ í cicɑu kù yɛ ijuukpɑ̃.
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 Nɑ nŋu, i kpɑɑsi idɔ nŋɛ i sindɑ si Ilɑɑɔ̃ ŋɑ ku bɑ ku kpɑ idei dulum du ŋɛ.
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 Nɔ Ilɑɑɔ̃ ku mu nŋɛ kusĩmi jiidɑ, nɔ ku bɛ Kirisi iyi í cicɑu wɑ ku jɛ tu ŋɛ, nŋu iyi í jɛ Jesuu.
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 Tilɑsii Jesu Kirisi ku mɑɑ wɑ lele hee ɑwɑɑti koo toò mii fei ku jɛ titɔ̃ si bɛi Ilɑɑɔ̃ í jɔ̀ wɑlii kumɑ́ɛ ŋɑu ɑ̀ tɑko ɑ̀ fɔ wo.
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 Moizi, inɛ ɑkɑ̃ nŋɑ, í ni, Aɔ̃ Lɑfɛ̃ɛ nŋɛ ɑ́ jɔ̀ wɑlii ɡɔ ku fitɑ hɑi si ɑnini nŋɛ iyi ɑ́ yɛ bɛi ɑmu. Nɔ ɑ́ sĩɑ i ɡbɔ mii iyi ɑ́ sɔ̃ ŋɛ fei.
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 Inɛ iyi kù wɑɑ too si idei wɑliiu fei ɑɑ nyɑɑ hɑi si inɔi zɑmɑɑi Ilɑɑɔ̃i ɑ kpɑɑ.
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 Bɛɛbɛ mɔi Sɑmuɛli do wɑlii ŋɑ iyi ɑ̀ nɑɑ si ɑnyiɛ, ɑŋɑ fei ɑ̀ tɑko ɑ̀ fɔ idei mii ŋɑ iyi wɑ ce nsɛiu ihɛ̃.
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 Mii iyi wɑlii ŋɑu ɑ̀ ni Ilɑɑɔ̃ ɑ́ ceu, iŋɛi wɑ ceɑ. Nŋui í jɛ ɑkɑbuu iyi Ilɑɑɔ̃ í dĩ do bɑlɑ nŋɛ ŋɑ si wɑɑti iyi í sɔ̃ Aburɑhɑmu í ni, hɑi si dimiɛi ɑn jɔ̀ inɛi ɑndunyɑ fei ku bɑ kuwee.
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 Bɛɛbɛi Ilɑɑɔ̃ í jɔ̀ woo ce icɛɛ í fitɑ hɑi bi tu ŋɛ nɔ í bɔɔ wɑi ku bɑ ku wee nŋɛ ku bɑ iŋɛ fei i sindɑ i jɔ̀ lɑɑlɔ ku ce nŋɛ.
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.