Atos 17

Monkole NT (MKL_SIM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ŋɔi Pɔlu do Silɑsi ɑ̀ wɑɑ nɛ nɔ ɑ̀ lɔ ilu minji ɡɔ ŋɑ iyi ɑ̀ yɑ kpe Anfipolisi do Apoloni nɔ ɑ̀ to Tɛsɑlonikɑ bii Zuifu ŋɑ ɑ̀ nɛ ile bii ɑ̀ yɑ ce kutɔtɔɔ.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 Ŋɔi Pɔlu í bɔ ileu bɛ si bɛi í nɛ dɔɔnɛɛ. Nɔ ɑŋɑò ŋɑ ɑ̀ wũɑ tiɑi idei Ilɑɑɔ̃ ɑjɔi kusĩmi mɛɛtɑ ɑ̀ mɔɔ.
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 Wɑ sɔ̃ ŋɑ iyi kù nɛ bɛi ɑ́ ce iyi inɛ iyi Ilɑɑɔ̃ í cicɑu kù yɛ ijuukpɑ̃. Á kú nɔ ku jĩ hɑi si bɑlɛ mɑ́. Ŋɔi í sɔ̃ ŋɑ í ni, Jesuu iyi ǹ wɑ n sisi nŋɛ ideɛu ihɛ̃ nŋui í jɛ inɛ iyi Ilɑɑɔ̃ í cicɑu bɛ.
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ de itĩ siɛu inɛ ɡɔ ŋɑ ɑ̀ dɑsi ideu nɑɑnɛ, nɔ ɑ̀ bɑɑ ɑnu ɑkɑ̃ ku ce, nŋu do Silɑsi. Bɛɛbɛi hɑi jɛ Zuifu nkpɔ mɔ do inɑɑbo ilu iri ŋɑu ilu iri ŋɑu ɑ̀ ce, ɑŋɑ iyi ɑ̀ mɑ̀ bɛɛrɛi Ilɑɑɔ̃.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 Ammɑ Zuifu ŋɑu ɑ̀ dedeò iɡu ku jɑ nɔ ɑ̀ tɔtɔɔ inɛ nfe ŋɑ bɛrɛtɛkɛ ɑ̀ jɔ̀ hoyɑ hoyɑ í dede nɔ ɑŋɑ fei ɑ̀ sɛi ɑ̀ bɔ Pɔlu do Silɑsi ku dɛdɛ kpɑsɛ̃i Zɑsɔ̃ɔ ku bɑ ɑ fitɑò ŋɑ wɑ si wɑjui zɑmɑɑu.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 Iyi ɑ̀ dɛdɛ ŋɑ ɑ kù yɛ ŋɑ, nɔ ɑ̀ mu Zɑsɔ̃ɔ do kpɑɑsi woo dɑsi Jesu nɑɑnɛ ɡɔ ŋɑ ɑ̀ fɑ ŋɑ ɑ̀ bɔò ŋɑ bi inɛ nɡboi ilu ŋɑ. Nɔ ɑ̀ wɑsi ku lɑ ɑ̀ wɑɑ ni, inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ sindɑ ɑndunyɑ feiu ɑ̀ to wɑ ihɛ̃,
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 nɔ wee Zɑsɔ̃ɔ í jɔ̀ ɑ̀ sɔ kpɑsɛ̃ɛ. Aŋɑ fei ɑ̀ wɑɑ bɛjɛ woodɑi ilɑɑlu nlɑi Romu ɑ̀ wɑɑ ni ilɑɑlu ɡɔ í wɛɛ mɑ́ iyi ɑ̀ yɑ kpe Jesu.
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 Ŋɔi ideu í dede idɔi zɑmɑɑu do inɛ nɡboi ilu ŋɑu.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 Ŋɔi ɑ̀ ni Zɑsɔ̃ɔ do kpɑɑsiɛ ŋɑu ɑ sɑ̃ fiɑ si bɛi woodɑ í jilɛ ɑ bɛi ɑ jɔ̀ ŋɑ ɑ nɛ. Iyi ɑ̀ sɑ̃ fiɑu nɔ ɑ̀ jɔ̀ ŋɑ.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 Iyi idũ í dũ ɡbɑkɑ̃ ŋɔi kpɑɑsi woo dɑsi nɑɑnɛ ŋɑu ɑ̀ jɔ̀ Pɔlu do Silɑsi ɑ̀ nɛ Beree. Iyi ɑ̀ to bɛ ŋɔi ɑ̀ bɔ ile bii Zuifu ŋɑu ɑ̀ yɑ ce kutɔtɔɔu.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 Ammɑ inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑ bɛ ŋɑu ɑ̀ lɑsɑbu si ideu do lɑɑkɑi í re Zuifu ŋɑ iyi ɑ̀ wɑ Tɛsɑlonikɑ. À ɡbɑ idei Ilɑɑɔ̃ do inɔ didɔ̃. Ajɔ fei ɑ̀ yɑ mɑɑ cio kukɔui ku bɑ ɑ mɑ̀ bii í jɛ mii iyi Pɔlu í yɑ mɑɑ sɔ̃ ŋɑu ntɔi.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 Nɔ Zuifu nkpɔ í dɑsi Jesu nɑɑnɛ do inɑɑbo Gɛrɛki ɡɔ ŋɑ iyi ɑ̀ jɛ ilu iriu do inɛmɔkɔ nkpɔ.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 Ammɑ Zuifu ŋɑ iyi ɑ̀ wɑ Tɛsɑlonikɑ ɑ̀ ɡbɔ iyi Pɔlu wɑ wɑɑzo idei Ilɑɑɔ̃ Beree ŋɔi ɑ̀ koo ɑ̀ dede idɔi inɛ ŋɑ ɑ̀ fɔ́ inɔ nŋɑ.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 Bɛ ɡbɑkɑ̃ ŋɔi kpɑɑsi woo dɑsi nɑɑnɛ ŋɑu ɑ̀ bɔò Pɔlu ikpɑ tenku ku bɑ ku nɛ hɑi bɛ, ɑmmɑ Silɑsi do Timɔtee ɑ̀ ɡbe Beree bɛ.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 Inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ koo ɑ̀ leekĩɑ Pɔluu ɑ̀ bɔòɛi hee Atɛni. Ŋɔi Pɔlu í sɑmbɑ ŋɑ ɑnu í ni ɑ sɔ̃ Silɑsi do Timɔtee ɑ hɑ̃mɛɛ nŋu wɑ ńyɑ ńyɑ. Nɔ inɛ ŋɑu ɑ̀ sindɑ ɑ̀ nɛ Beree mɑ́.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 Wɑɑti iyi Pɔlu wɑ deɡbe ŋɑ Atɛni lɑɑkɑɛ ci yɑ sũ domi iwɛ̃ í kpɔ si iluu.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 Nɑ nŋu, Zuifu ŋɑ do Gɛrɛki ŋɑ iyi ɑ̀ yɑ mɑɑ jirimɑ Ilɑɑɔ̃, í yɑ bɑ ŋɑ fɑɑji ku ce ile bii Zuifu ŋɑ ɑ̀ yɑ ce kutɔtɔɔu. Nɔ ɑjɔ fei, inɛ ŋɑ iyi í ko si bɑntumɑi iluu ɑŋɑò ŋɑ mɔ ɑ̀ yɑ mɑɑ ce kɑkɔɔ mɑ́.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 Si bɛi í yɑ mɑɑ bɑ ŋɑ kɑkɔɔ ku ce ŋɔi woo mɑ̀ ɡɔ ŋɑ iyi ɑ̀ jɛ inɛi Epikurido Sitosiŋɑ ɑ̀ bɔ bi tɛɛ ɑ̀ wɑɑ bɑɑ kɑkɔɔ ku ce. Inɛ ɡɔ ŋɑ ɑ̀ ni, woo ce ide nkpɔ yoomɑi ihɛ̃. Nɔ inɛ ɡɔ ŋɑ mɔ, iyi ɑ̀ ɡbɔ wɑ fɔ idei ikui Jesu do kujĩɛ mɑ́ ɑ̀ ni, mɑ̀ iwɛ̃ mmu ɡɔ ŋɑi wɑ fɑ̃ɑ yɑ.
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 Ŋɔi ɑ̀ bɔòɛ iri kutɑ ɡɔ iyi ɑ̀ yɑ kpe Arepɑɡu, tenɡi bii inɛ nɡboi ilu ŋɑu ɑ̀ yɑ ce kutɔtɔɔ nŋɑ nɔ ɑ̀ ni, ɑ̀ bi kɑ ɡbɔ ide titɔ̃ iyi ì wɑɑ dɑbiiò,
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 domi ì wɑɑ sisi nwɑ ide titɔ̃ nɔ ɑ̀ bi kɑ mɑ̀ yɑɑseɛ.
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 Wee inɛi Atɛni ŋɑ fei do inɛ njoo ŋɑ iyi ɑ̀ nɑ ɑ̀ bubɑ ilu bɛ ɑ̀ yɑ so wɑɑti nŋɑ fei ɑ mɑɑ fɔ wɑlɑkɔ ɑ ɡbɔò bɑɑui mii titɔ̃.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 Ŋɔi Pɔlu í dede í leekĩ Arepɑɡu bɛ í sɔ̃ ŋɑ í ni, iŋɛ inɛi Atɛni ŋɑ, ǹ yɛ iyi idei iwɛ̃ ŋɑi wɑ mu ŋɛ ntɔ ntɔ.
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 Wɑɑti iyi ǹ wɑ n dɑbii si inɔ ilu nŋɛ ǹ yɛ mii nkpɔ iyi ì wɑɑ tɔɔ ŋɑ. Ǹ yɛ bi kuwee ɡɔ ɑ̀ kɔ si ɑ̀ ni, tenɡi ihɛ̃i ɑ̀ yɑ tɔɔ inɛ iyi ɑ kù mɑ̀. Nsɛi inɛ iyi iŋɛ ì wɑɑ tɔɔ iyi i kù mɑ̀ ŋɑu bɛ, ideɛi ǹ wɑ n sisi nŋɛ.
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 Ilɑɑɔ̃, nŋu iyi í tɑkɑ ɑndunyɑu do mii iyi í wɑ si fei, nŋu iyi í jɛ Lɑfɛ̃ɛi lele do ilɛ, kɑɑ bubɑ si ile iyi ɑmɑnɛ ŋɑ ɑ̀ mɑ do ɑwɔ nŋɑ.
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 Awɔi ɑmɑnɛ kɑɑ yɔkɔ ku muɑɑ nkɑ̃mɑ, domi kù nɛ bukɑɑtɑi nɡɔɡɔ. Nŋu tɑkɑɛi wɑ muɑ ɑmɑnɛ ŋɑ kumi do kuwɛɛ do mii fei.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 Hɑi si inɛ ɑkɑ̃ iyi í tɑko í tɑkɑui dimi iyi wɑ tɛ si ɑndunyɑu ihɛ̃ fei í fitɑ. Hɑi tɑkoi í jilɛ wɑɑti nŋɑ do tenɡi bii ɑɑ mɑɑ wɑ.
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 Ilɑɑɔ̃ í ce bɛɛbɛi ku bɑ ɑ ce kookɑɑi ɑ mɑɑ dɛdɛɛ do kubɑbii nɔ si kudɛdɛu ɑɑ yɔɔ. Ammɑ ntɔ ntɔ Ilɑɑɔ̃ kù jĩò kɑ̃mɑ nwɑ ɡɔ,
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 domi nɑ iriɛi ɑ̀ nɛ kuwɛɛ, nɔ nŋui í jɔ̀ ɑrɑ nwɑ wɑ nɛ. Woo kɔ tiɑ nŋɛ ɡɔ ŋɑ ɑ̀ ni, ɑwɑ mɔ ɑmɑɛ ŋɑi.
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 Debɛi, si nɑ iyi í jɔ̀ ɑ̀ jɛ ɑmɑi Ilɑɑɔ̃ ŋɑ, kù sĩɑ kɑ mɑɑ ce lɑsɑbu kɑ ni Ilɑɑɔ̃ í yɛ bɛi iwɛ̃ iyi ɑmɑnɛ í lɑsɑbu í coo ku sĩɑ do wurɑ wɑlɑ do isɔ fũfũ wɑlɑ do kutɑ.
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 Ilɑɑɔ̃ í temuɑò ɑmɑnɛ ŋɑ wo si kumɑ̀ hɑi mɑ̀ nŋɑ, ɑmmɑ nsɛi wɑ sɔ̃ inɛ ŋɑ tenɡi bii ɑ̀ wɑ fei ɑ nɑɑ ɑ kpɑɑsi idɔ nŋɑ.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Nɔ í jilɛ ɑjɔ si bii inɛ iyi í cicɑu ɑ́ kiitiò inɛi ɑndunyɑ ŋɑ fei nɔ kiitiɛu dee deei ɑ́ jɛ. Nɔ í jũu tɑ̃ hɑi si bɑlɛ ku bɑ ku nyisi inɛ fei iyi inɛ bɛ ɑ́ nɑ ku cei.
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 Iyi ɑ̀ ɡbɔ Pɔlu wɑ fɔ idei kujĩi iku ŋɑ hɑi si bɑlɛ ŋɔi inɛ ɡɔ ŋɑ ɑ̀ wɑɑ yɑɑkoɛ. Inɛ ɡɔ ŋɑ mɔ ɑ̀ ni, ɑ̀ bi fɑɑjii ideu bɛ mɑ́ ɑjɔ ɡɔ.
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 Ŋɔi Pɔlu í nɛ í jɔ̀ ŋɑ.
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 Do nŋu fei, inɛmɔkɔ ɡɔ ŋɑ ɑ̀ bɔ bi tɛɛ ɑ̀ dɑsi Jesu nɑɑnɛ. Si inɔ nŋɑi Deni woo ce kiitii Arepɑɡu ɡɔ í wɑ. Abo ɡɔ mɔ iyi ɑ̀ yɑ kpe Dɑmɑrisi í dɑsi nɑɑnɛ do inɛ ɡɔ ŋɑ mɑ́.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.